英语人>词典>汉英 : 暮色 的英文翻译,例句
暮色 的英文翻译、例句

暮色

基本解释 (translations)
cockshut

更多网络例句与暮色相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The spot was, indeed, a near relation of night, and when night showed itself an apparent tendency to gravitate together could be perceived in its shades and the scene.

这块地方的确是黑夜的近亲。夜幕降临,从苍穹的暮色与荒原的景物中可以明显察觉到一种相互吸引的趋势。

Standing at my window in the evening, watching the brilliant afterlight and the spread of darkness

傍晚时分,我伫立在窗前,眺望夕阳余晖和弥漫开来的暮色

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening amon the silent trees.

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

Balefire was burned in the dark.

野火在暮色中烧。

Bare-headed as we were, we ran out at once in the gathering evening and the frosty fog.

说到做到,我们头上什么都没戴,便立刻在渐浓的暮色和寒雾里跑了出去。

It was dusk when gigs and chaises, dogcarts and clumsy farmers' phaetons, began to rattle through the village street, and under the windows of the Sun Inn; deeper dusk still when an open carriage and four drew suddenly up beneath the rocking sign-post.

暮色苍茫时分,轻便双轮马车、轻便四轮马车、单马双座双轮马车以及笨拙的农民敞篷马车,开始辚辚地进入乡村街道,在太阳旅馆的窗下经过;暮色更深时,一辆敞篷的四驾马车突然驶到摇晃着的招牌柱之下了。

Nor is the fact that more "Twilights" are in the offing: A second installment,"The Twilight Saga: New Moon," hits theaters in November, and a third,"Eclipse," is due out next year.

更多的&暮色&正在酝酿中也并不奇怪:第二集&暮色:新月&将于11月上映,第三集&月蚀&预计明年上映。

One Wild Night It's a hot night, the natives are restless We're sweating by the light of the moon There's a voodoo mojo brewing at the go-go That could knock a witch off her broom We slither on in and shed our skin Make our way into the bump and the grind So I'm passing by, she gives me the eye So I stop to give her a light Chorus: One wild night One wild night (24 hours of midnight) One wild night (I stepped into the twilight zone And she left my heart with vertigo) One wild, one wild, one wild, one wild night Havin' as much fun as you can in your clothes Margarita had me feelin' alright It just might be that I found religion I've been on my knees for half of the night Then I'm rolling the bones with Jimmy 'no dice' Gonna take him for a couple weeks' pay Man, if you lose this roll I take your girlfriend home So I stopped But you're not gonna believe who comes walking out Chorus: One wild night One wild night (24 hours of midnight) One wild night (I stepped into the twilight zone And she left my heart with vertigo) One wild night (hey, c'est la vie) One wild night One wild night (life is for the living so You gotta live it up, come on let's go) One wild, one wild, one wild, one wild night Guitar solo Chorus: One wild night One wild night (24 hours of midnight) One wild night (I stepped into the twilight zone And she left my heart with vertigo) One wild night (hey, c'est la vie) One wild night One wild night (life if for the living so You gotta live it up, come on let's go) One wild, one wild, one wild, one.. One wild night One wild night (24 hours of midnight) One wild night (I stepped into the twilight zone) For one wild night One wild night (hey,c'est la vie) One wild night One wild night All we've got is one wild night One wild night (4x) One wild night blinded by the moonlight One wild night 24 hours of midnight One wild night stepped into the twilight zone for One wild, one wild, one wild, one wild night.

一狂放的夜它是热的夜,当地人是不安定的由那里月亮的光冒汗是巫毒教mojo酿造在可能敲巫婆她的笤帚的去去的我们我们滑行并且流洒我们的皮肤做我们的方式成爆沸和研磨,因此我通过,她给我眼睛,因此我停下来给她轻的合唱:一狂放的夜一狂放的夜(24个小时午夜)一狂放的夜(我跨步入暮色区域和她左我的心脏以眩晕)一狂放,一狂放,一狂放,一狂放的夜 Havin同样多乐趣,象您在您的衣裳玛格丽塔酒能有我feelin它也许行是我发现了我是在我的膝盖为夜的一半的宗教我然后滚动骨头与吉米'没有模子' 去采取他为几星期的薪水人,如果您丢失我采取您的女朋友家的这卷,因此我停止了,但您不相信谁来走出去 Chorus: One wild night One wild night (24 hours of midnight) One wild night (I stepped into the twilight zone And she left my heart with vertigo) One wild night (hey, c'est la vie) One wild night One wild night (life is for the living so You gotta live it up, come on let's go) One wild, one wild, one wild, one wild night Guitar solo Chorus:一狂放的夜一狂放的夜(24个小时午夜)一狂放的夜(我跨步入暮色区域和她左我的心脏以眩晕)一狂放的夜(嘿, c'est la竞争)一狂放的夜一狂放的夜(生活,如果为生活,因此您得到居住它,进展我们是)一狂放,一个狂放,一个狂放,一个一狂放的夜一狂放的夜(24个小时午夜)一狂放的夜为一狂放夜一个狂放的夜(嘿, c'est la竞争)一狂放的夜一狂放的夜我们有的全部是一狂放的夜一狂放的夜(4x)一狂放的夜由月光蒙蔽了一狂放的夜24个小时午夜狂放的夜跨步入暮色区域为一狂放的一,一狂放,一狂放,一狂放的夜。

If there were no vampires in "Twilight," it would be a thin-blooded teenage romance, about two good-looking kids who want each other so much because they want each other so much.

暮光之城系列《暮色》、《新月》、《月食》、《破晓》、《午夜阳光》以日月光华盈亏命名,非常贴切地吻合了主人公跌荡起伏的命运变迁和复杂多变的心情故事:从日夜交会的《暮色》,经历过《新月》的心碎和《月食》的神伤之后,读者心中的疑团会在《破晓》时分逐一破解,而错综复杂的真相也终将在《午夜阳光》中拨云见日。

A haze lay low upon the farthest sky-line, out of which jutted the fantastic shapes of Belliver and Vixen Tor.

在极远的天际线上,呈现出一抹苍茫的暮色,在暮色中突显出来的就是奇形怪状的贝利弗和维克森岩岗。

更多网络解释与暮色相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

balefire was burned in the dark:野火在暮色中烧

枯树在冷风里摇, withered trees shaked in cold wind, | 野火在暮色中烧. balefire was burned in the dark. | 啊! Ah!

cockshut:<英方>黄昏,暮色

dynamic programming algorithm 动态规划算法 | cockshut 黄昏,暮色 | retro [空]制动火箭, 减速火箭

cockshut:黄昏,暮色

cockshot | 掷棒打靶, 投棒戏 | cockshut | 黄昏,暮色 | cocksparrow | 公麻雀; 矮小而强悍的人

Where dreep in the desert twilight:带向沙漠苍茫暮色的深出

And then it draws me far away 接着它把我带向远方 | Where dreep in the desert twilight 带向沙漠苍茫暮色的深出 | Sand melts in the pools of the sky 沙尘在天池中融化

Twilight Drover:暮色牧灵

32Three Dreams三个梦想RAV | 33Twilight Drover暮色牧灵RAV | 34Veteran Armorer老兵锻甲师RAV

KREMLIN DUSK:克里姆林的暮色

09.CROSSOVER INTERLUDE 跨界插曲 | 10.KREMLIN DUSK 克里姆林的暮色 | 11.YOU MAKE ME WANT TO BE A MAN 变身坏男人

Shadow Of The Day:暮色

Shadow of the day 暮色 | I close both locks below the window 我锁上了窗两边的锁 | I close both blinds and turn away 我拉上了窗帘转身走开

Oversoul of Dusk:暮色超靈

Oracle of Nectars-瓊漿先知 | Oversoul of Dusk-暮色超靈 | Rhys the Redeemed-複耀黎茲 1E 40

The piers sadden when the afternoon moors there:当暮色停泊在那处,码头伤感

I see myself forgotten like those old anchors. 我看见了自己的... | The piers sadden when the afternoon moors there. 当暮色停泊在那处,码头伤感. | My life grows tired, hungry to no purpose. 我的生命变得...

The piers sadden when the afternoon moors there:当暮色停泊,连码头也变得哀伤

I see myself forgotten like those old anchors. 我看见我自己有... | The piers sadden when the afternoon moors there.当暮色停泊,连码头也变得哀伤...... | My life grows tired, hungry to no purpose. 我的生命...