英语人>词典>汉英 : 暗讽的 的英文翻译,例句
暗讽的 的英文翻译、例句

暗讽的

基本解释 (translations)
snide  ·  snider

更多网络例句与暗讽的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego.

他们的话语也包含了对国王的暗讽,事实上是在怪他缺乏政治远见,竟然将高级行政职位委任给了外国战俘,而这些战俘自然不会效忠巴比伦王及其神明。

The place that this game attracts eyeball still depends on architect insinuation politician and political reality.

这款游戏吸引眼球的地方还在于设计者暗讽政治人物和政治现实。

Of implication, insinuation and ill will, till' you cannot lie still

暗示、暗讽和憎恶,直到你不能若无其事的说谎?

In addition, he is snide still those " comply with the company of user opinion is very foolish ".

此外,他还暗讽那些"听从用户意见的公司很愚蠢"。

You make stupid jokes and sleazy innuendoes...

你老是开这些笨玩笑还有无聊的暗讽

Among his various projects these days is "Robot Chicken," the subversely funny series he co-created, which lampoons pop culture -- especially TV.

在他最近形形色色的计划中,《机器鸡》是一部联合制作的暗讽风格的搞笑戏,它讽刺了流行文化——尤其是电视。

Chapter Five, Six, Seven and Eight analyze his four major novels, namely, Bend Sinister, Lolita, Pnin and Pale Fire, in hopes of bringing his new image to light Last comes Conclusion, winding up my dissertation with the emphasis on cruelty as a major concern in Nobokov\'s writing.

本论文的第三部分是作品分析,由第五、六、七、八章构成,分别解读纳博科夫在《从左边佩带的勋带》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等四部作品中折射出的&自由主义反讽&的倾向,看他如何对残酷(来源:ABCee论文b5网www.abclunwen.com)进行书写,以唤起人们对如何才能不残酷的思考。来源:Ac6BC2c论c2文网www.abclunwen.com

"I'm savouring them," he answered, and for once Harry couldn't tell if he was being sarcastic or not.

我在慢慢的欣赏,'他答道,头一次,Harry说不好他到底是不是在暗讽。

But they would vote for Mr Obama if he ran with another plain-spoken warrior, especially if that warrior questions the ban on school prayer and has a union card, two Purple Hearts and three tattoos.

译者注:这里的arugula-munching 是暗讽奥巴马脱离群众的精英倾向。

Really, Lois, these insinuations of yours are...

真的,露薏丝,你的这种暗讽真是

更多网络解释与暗讽的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

injurious falsehood:伤害性的谎言

injurious 有害的;伤害的;侮辱的;诽谤的 | injurious falsehood 伤害性的谎言 | innuendo 影射;暗指;暗讽;注释

innuendo:暗讽

一位种族问题的自由主义者,曾对>一书进行过严厉的批判,他说道,>以及里昂.卡明(Leon Kamin)撰写的一部类似作品,皆"严重地依赖于暗讽(innuendo)和以交往获罪(guilt by association)为基础的主张,

innuendo:阴里狠毒"-----暗讽

limbo--"凌波(微步)"(段誉的招)--不稳定,模糊状态 | innuendo--"阴里狠毒"--暗讽 | taboo--"他不"--忌讳

insinuation:暗讽

insinuatingly 谄媚.奉承地 | insinuation 暗讽 | insinuative 巧妙巴结的

insinuation:暗示,暗讽

insinuatingly /谄媚.奉承地/ | insinuation /暗示/暗讽/ | insinuative /巧妙巴结的/讽刺的/暗示的/

paradox:似非而是的隽语

节 感情意蕴的提喻(Synecdoche)第九节 寓意深邃的典故(Allusion)第十节 对立统一的矛盾修辞(Oxymoron)第十一节 趣味盎然的仿拟(Parody)第十二节 旁敲侧讽的暗讽(Innuendo)第十三节 似非而是的隽语(Paradox)第十四节 言过其实

snide:赝品/假珠宝/伪造的/不诚实的/卑鄙的/暗讽的

snickersnee /短刀/ | snide /赝品/假珠宝/伪造的/不诚实的/卑鄙的/暗讽的/ | sniffer /嗅探器/

insinuative:巧妙巴结的/讽刺的/暗示的

insinuation /暗示/暗讽/ | insinuative /巧妙巴结的/讽刺的/暗示的/ | insipid /味同嚼蜡/淡/

You make stupid jokes and sleazy innuendoes:你老是开这些笨玩笑 还有无聊的暗讽

Look, that's enough.|乔伊,我是说真... | You make stupid jokes and sleazy innuendoes...|你老是开这些笨玩笑 还有无聊的暗讽... | -and it's just not funny anymore. -I'm sorry. Rach, I'm sorry.|真的是不好笑...

Really, Lois, these insinuations of yours are:真的,露薏丝,你的这种暗讽真是

How did you make Superman your puppet?|你如何让超人... | Really, Lois, these insinuations of yours are...|真的,露薏丝,你的这种暗讽真是... | I'm tired, quitting the Planet, leaving Metropolis.|我累了,正...