英语人>词典>汉英 : 暂缓 的英文翻译,例句
暂缓 的英文翻译、例句

暂缓

基本解释 (translations)
reprieve  ·  respite  ·  reprieval  ·  reprieved  ·  reprieves  ·  reprieving  ·  deferments

词组短语
on hold
更多网络例句与暂缓相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

There is some evidence [7][17] that abolition may be followed for a short time by an increase in homicides and crimes of violence , and a fortiori it might be thought likely that a temporary increase of this kind would occur if capital punishment were abolished in a country where it was not previously in abeyance but was regularly applied in practice; but it would appear that, as soon as a country has become accustomed to the new form of the extreme penalty, abolition will not in the long run lead to an increase of crime.

有一些证据表明,死刑的废除后可能会出现短时期的杀人与暴力犯罪增多,更有甚者认为,杀人与暴力犯罪暂时性增多的情况,在先前没有暂缓执行而是直接在实际中废除死刑的国家中可能会发生。

Your plan is in abeyance.

你的计划暂缓实行。

Except the land collecting fee (land compensation, allowance for arrangement, attachment compensations, crops compensation), the 50% of land use fee, remise fees, assart fees, administration expense, can be postponed to pay for the development zone and pay them off once only until 5 years later.

第十二条:对固定资产投资1亿元(含1亿元或1200万美元)以上的外来独资企业,优先安排农用地转用计划指标,除征地费(土地补偿费、安置补助费、附着物补偿费、青苗补偿费)外的土地有偿使用费、出让金、开垦费、管理费等各种费用的50%开发区财政暂缓征收,可延缓到投产经营之日起五年之后一次性缴纳。

An elderly female, no more young, left the building of the courts of chancery, king's bench, exchequer and common pleas, having heard in the lord chancellor's court the case in lunacy of Potterton, in the admiralty division the summons, exparte motion, of the owners of the Lady Cairns versus the owners of the barque Mona, in the court of appeal reservation of judgment in the case of Harvey versus the Ocean Accident and Guarantee Corporation.

287一位上了岁数、不再年轻的妇女正从大法院、高等法院、税务法庭和高级民事法院共用的大厦里踱了出来。她刚在大法官主持的法庭里旁听了波特顿神经错乱案;在海事法庭上聆听了"凯恩斯夫人号"船主们对"莫纳号"三桅帆船船主们一案的申诉以及当事者一方的辩解;在上诉法庭,倾听了法庭所做关于暂缓审判哈维与海洋事故保险公司一案的决定。

The brouhaha comes as TBWA is pitching to retain ad duties for Visa.

李岱艾打算暂缓投放维萨的广告引发了一些骚动。

On the basis of analysing the value of nemo debet bis vexari pro eadem causa principle,it reveals the application of the principle in death sentence with a reprieve and advances the system construction of the defendant\'s appeal right in death sentence.

阐述了死刑案件审判监督程序提起的主体问题;在对一事不再理原则的价值分析基础之上,揭示了一事不再理原则在死缓案件中的应用:针对面临死刑的人的申诉权难以行使的问题提出了死刑立即执行的暂缓执行的问题以及面临死刑的人申诉制度的构建。

Security Administration Punishment Law ; Reprieve of the Detention Execution ; Warrantor ; Caution Money

治安管理处罚法》对暂缓执行拘留规定了必须具备的条件,其实施也要按照严格的程序来进行。

As to that thing, you'd better to defer making a decision.

关于那件事你最好暂缓作出决定。

If you're unable to make payments, talk to your lenders about forbearance and deferment, which are good ways to help you postpone payments for 6 months to a year. Read the Smart Student Guide To Financial Aid for more information.

如果你无法付款的话,和你的贷款方谈谈是否可以暂缓执行及延期的事宜,这是可能是个好办法,可以帮助你推迟付款为6个月至一年,阅读一下聪明学生的财政援助指导建议你会获得更多的信息。

Business functions will be rated as "Critical","Important", or "Deferrable"

业务功能分为"关键"、"重要"和"可暂缓的"三个级别。

更多网络解释与暂缓相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

deferrable:可延期的; 可缓征的; 可暂缓的 (形)

deferment 迁延, 展缓, 延期 (名) | deferrable 可延期的; 可缓征的; 可暂缓的 (形) | deferral 延期; 缓役 (名)

holdover:暂缓缴纳;延缓缴纳

holding over of provisional tax暂缓缴纳暂缴税 | holdover暂缓缴纳;延缓缴纳 | home banking家居银行服务;家庭银行服务

This law is in abeyance:此法暂缓执行

This document is legally binding.|该文件具有法律的约束力. | This law is in abeyance.|此法暂缓执行. | This law has become a dead letter.|此法已成为一纸空文.

put on hold:暂缓执行

remand to 遣送回 | put ... on hold 暂缓执行 | a wild card 不确定因素

on ice:成功或实现的机会很大 在狱中 储备 搁置 暂缓

gnathism 颚部突出 | on ice 成功或实现的机会很大 在狱中 储备 搁置 暂缓 | Book of Books 圣经

put sth on hold:暂缓,推迟

Over time放句首表示:随着时间的推移 | put sth on hold暂缓,推迟 | Half the battle成功的一半

reprieve:暂缓

frivolous 无关紧要的 | reprieve 暂缓 | repellent 令人厌恶的

Reprieve of Non-Prosecution:暂缓起诉

不起诉听证会:Non-Prosecution Hearing | 暂缓起诉:Reprieve of Non-Prosecution | 用例:Use Case

respite n.1:暂缓 2.休止,暂停,休息 v.暂缓,暂停,休息

disrespectful a.无礼的,轻视的 | respite n.1.暂缓 2.休止,暂停,休息 v.暂缓,暂停,休息 | perspicacious a.思想极其敏锐的,有极强洞察力的

standstill agreement:暂缓还款协议

暂缓执行配对交收指示 hold matched SI | 暂缓还款协议 standstill agreement | 标准合约 standard contract