英语人>词典>汉英 : 易记得 的英文翻译,例句
易记得 的英文翻译、例句

易记得

基本解释 (translations)
memorability

更多网络例句与易记得相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I remember my own bafflement when, while still at school, I tried to read his pamphlet The 18th Brumaire of Louis Bonaparte.

我记得,当自己还在学校读书时,我试着读他的小册子《路易·波拿巴的雾月十八日》,感到非常困惑。

I know my heart is breakable but I remember the true meaning of love, I remember.

我知道我的心易碎,然而我记得爱的真正意义,我记得。

As readers may remember, The Lion, the Witch and the Wardrobe is dedicated to Lucy Barfield, Lewis's goddaughter.

读者也许还记得,《狮子、女巫、魔衣橱》中提到的露西,那个刘易斯的教女。

However, who remembers those company's who failed to proser today? Such as 8848, Yiqu, Yabao, Yiguo and so on.

但一将功成万骨枯,8848、易趣、雅宝网、亿国……如今谁还记得那些失落者的名字?

Users remember toolbar layouts by position. If butcons disappear, the trusted toolbar becomes a skittish, tentative idiom that scares the daylights out of new users and disorients even those more experienced. Evolution of the Toolbar

用户记得工具栏所在位置,如果某些图标按钮消失了,受到一贯信任的工具栏变成了易变而暂时性的,使新手用户大惊失色,甚至较有经验的用户也会困惑不解。

Somewhere or other I think it is in the preface of Saint Joan-Benard Shaw remarks that we are more gullible and superstitious today than we were in the Middle Ages, and as an example of modern credulity he cites the widespread belief that the earth is round.

记得在什么地方-我想大概是在《圣女贞德》的前言中萧伯纳写道,我们现今的人比中世纪的人更易容骗和更相信迷信。他举出了一个现代人轻信的例子是,人们普骗都相信,地球是圆的。

更多网络解释与易记得相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

elude vt. 1:使不能理解,使不能记得,使不能达到 2.(尤指机敏地)避开的, 逃避的

delusion n. 1.错觉,谬见,妄想 2.迷惑,欺骗 | elude vt. 1.使不能理解,使不能记得,使不能达到 2.(尤指机敏地)避开的, 逃避的 | elusive a. 1.难懂的, 难捉摸的, 易忘的 2.(尤指机敏地)避开, 逃避

elusive: a.1:难懂的, 难捉摸的, 易忘的 2.(尤指机敏地)避开, 逃避

elude vt. 1.使不能理解,使不能记得,使不能达到 2.(尤指机敏地)避开的, 逃避的 | elusive a. 1.难懂的, 难捉摸的, 易忘的 2.(尤指机敏地)避开, 逃避 | illusion n.1.幻想,错误的观念 2.错觉,幻觉,假象

The North:北方

与他同行的是两位默默无闻的牛津学者,他们都爱好北欧的传奇神话、盎格鲁撒克逊史诗以及风格严峻的"北方"(the North)神秘文化. 今天已经很少有人记得戴森了,但却有无数的人记得他的这两位同伴:克莱夫斯塔普斯刘易斯(Clive Staples Lewis,

Walking Away:走开

这是英国桂冠诗人赛希尔.戴.路易斯(Cecil Day Lewis, 1904-1972)的名诗(Walking away)的结尾句. 它简洁,意深,容易记得,可以延伸到各式各样的情境里使用. 它说的是--爱要豁达. 现在暂时回到新苏格兰(Nova Scotia)乡间的家中

Pasadena:帕萨迪那

希拉每周两次到马赫位于帕萨迪那(Pasadena)的家中上课. 在马赫的亲手指点下,希拉的钢琴演奏技艺大长. 同时,两人的关系也在暗暗发生变化. 希拉情窦初开,对马赫由崇拜生爱慕. 希拉记得有本书上曾说过,千金易得,知音难求. 她相信,