明智的
- 基本解释 (translations)
- advisable · judgmatic · sage · sensible · wise · judgmatical · senseful · sophic · SAGE · sager · sanest
- 词组短语
- well-balanced
- 更多网络例句与明智的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ladies up in here tonight No fighting, no fighting We got the refugees up in here No fighting, no fighting Shakira, Shakira I never really knew that she could dance like this She makes a man wants to speak Spanish Como se llama, bonita, mi casa, su casa Shakira, Shakira Oh baby when you talk like that You make a woman go mad So be wise and keep on Reading the signs of my body And I'm on tonight You know my hips don't lie And I'm starting to feel it's right All the attraction, the tension Don't you see baby, this is perfection Hey Girl, I can see your body moving And it's driving me crazy And I didn't have the slightest idea Until I saw you dancing And when you walk up on the dance floor Nobody cannot ignore the way you move your body, girl And everything so unexpected - the way you right and left it So you can keep on taking it I never really knew that she could dance like this She makes a man want to speak Spanish Como se llama, bonita, mi casa, su casa Shakira, Shakira Oh baby when you talk like that You make a woman go mad So be wise and keep on Reading the signs of my body And I'm on tonight You know my hips don't lie And I am starting to feel you boy Come on lets go, real slow Don't you see baby asi es perfecto Oh I know I am on tonight my hips don't lie And I am starting to feel it's right All the attraction, the tension Don't you see baby, this is perfection Shakira, Shakira Oh boy, I can see your body moving Half animal, half man I don't, don't really know what I'm doing But you seem to have a plan My will and self restraint Have come to fail now, fail now See, I am doing what I can, but I can't so you know That's a bit too hard to explain Baila en la calle de noche Baila en la calle de d Baila en la calle de noche Baila en la calle de d I never really knew that she could dance like this She makes a man want to speak Spanish Como se llama, bonita, mi casa, su casa Shakira, Shakira Oh baby when you talk like that You know you got me hypnotized So be wise and keep on Reading the signs of my body Senorita, feel the conga, let me see you move like you come from Colombia Mira en Barranquilla se baila assay it! Mira en Barranquilla se baila as? Yeah She's so ***y every man's fantasy a refugee like me back with the Fugees from a 3rd world country I go back like when 'pac carried crates for Humpty Humpty I need a whole club dizzy Why the CIA wanna watch us?
淑女提高在这里今晚没有战斗,没有战斗我们向上争取难民在这里没有战斗,没有战斗 Shakira, Shakira 我从不真的知道她可以像这一样的跳舞她使一个男人想要说西班牙人哦宝贝当你谈话同类哪一你使一个女人去疯狂因此是明智的而且保存在读我的身体的告示而且我在今晚你知道我的臀部不是谎言而且我开始感觉它是权利所有的吸引,紧张做不你见到宝贝,这是完美嗨女孩,我能见到你的身体移动而且它是驾驶我发狂的而且我做不已经最微小的主意直到我锯子你舞蹈而且当你散步在跳舞上上面地板没有人不能够不理睬方法你动作你的身体,女孩而且每件事物如此料想不到-方法你左右方的它因此你能继续拿它我从不真的知道她可以像这一样的跳舞她使一个男人想要说西班牙人哦宝贝当你谈话同类哪一你使一个女人去疯狂因此是明智的而且保存在读我的身体的告示而且我在今晚你知道我的臀部不是谎言而且我开始感觉你男孩发生让去,真正的减慢做不你见到宝贝两头尖的中型雪茄烟哦我知道我是在今晚我的臀部做不谎言而且我开始感觉它是权利所有的吸引,紧张做不你见到宝贝,这是完美 Shakira, Shakira 哦男孩,我能见到你的身体移动一半动物,一半男人我做不,不真的知道什么我正在做但是你似乎有一个计划我的意志和自制能力有来到不及格现在,不及格现在见到,我正在做什么我能,但是我罐子不因此你知道那太是一一点点难的解释我从不真的知道她可以像这一样的跳舞她使一个男人想要说西班牙人 Shakira, Shakira 哦宝贝当你谈话同类哪一你认识你是得到我施催眠术因此是明智的而且保存在读我的身体的告示感觉康茄舞,让我见到你动作起来像你一样来从哥伦比亚她是如此每个男人的幻想像我一样的一个难民背面与来自第三个世界的国家我需要一全部俱乐部晕眩的为什么中央情报局需要对手表我们?
-
Give an occasion to a wise man, and wisdom shall be added to him. Teach a just man, and he shall make haste to receive it.
你若指教明智的人,他必更明智;你若教训正义的人,他必更有见识。
-
Russia's president, Vladimir Putin, wisely extricated himself from his earlier ham-handed support for Mr.
俄罗斯总统普京也明智的脱离他从前的立场,即对尤申科对手及其选举作弊不明智的支持。
-
An injudicious measure; the result of an injudicious decision.
不明智的措施;不明智的决定带来的后果。
-
Judicious use of one's money; a sensible manager; a wise decision.
对金钱明智的使用;明智的管理人员;明智的决定。
-
You tell me that law is above freedom of utterance.
我的回答是,你既不可能有明智的法律,也不可能将明智的法律付诸实施,除非人们的智慧能够自由地表达。
-
The reasonable man adapts himself to the world;...
一个明智的人适应社会,不明智的人坚持自我,尝试使世界。。。
-
And then the question is: did they do the most sensible thing, and they did do that.
这样问题就变成:他们做的是不是最明智的事,答案是他们做了最明智的事。
-
I don't want anyone to interpret this wrong, but I can go back and remember last season when Mason got in Mings grill after a foul. That was a chance to kick some ass and take names, but wise or unwisely, yao backed down.
我不希望有人误解我的意思,但是我还记得上个赛季梅森在犯规后把姚明顶翻的样子,那是个很好的机会姚明可以教训他一下并且让他记住,但是明智的或者不明智的,姚忍住了。
-
Although we may be unwise, we can make friends with wise men.
尽管我们有些不明智,但我们可以和那些明智的人交朋友。
- 更多网络解释与明智的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
advisable:可取的/明智的
7.轻微的/微小的 slight | 8.可取的/明智的 advisable | 1.通常的/习惯的 accustomed
-
ill-advised:不明智的 ill-managed管理不善的
ill-defined 定义不清晰的 ill-bred 没有教养的 | ill-advised 不明智的 ill-managed管理不善的 | ill-mannered 行为举止不礼貌的
-
inept: judicious:愚笨的:明智的
284.indispensable: trivial 不可缺少的:微不足道的 | 285.inept: judicious 愚笨的:明智的 | 286.inflate: minimize 膨胀:缩到最小
-
inexpedient:不适当的,不明智的
inexorable 不为所动的,坚决不变的 | inexpedient 不适当的,不明智的 | inexpiable 不能补偿的
-
informed:明智的
能考虑信息与通信技术工具和信息源的优势和缺陷及其引起的后果,能利用这些后果对这些工具和信息源的未来发展和有关产品的质量做出明智的(informed)判断.
-
judicious:有判断力的;明智的
jovial 愉快的 | judicious 有判断力的;明智的 | laconic 简洁的
-
out in left field:不合理的,不明智的,不可能的
one after another 一个接一个 | out in left field 不合理的,不明智的,不可能的 | pad the bill 报假帐
-
politic adj.1:政治的 2.明智的
polite adj.1.有礼貌的,客气的 2.有教养的,文雅的 | politic adj.1.政治的 2.明智的 | political adj.政治的
-
sensible:明智的
选举法官看来是一种明智的(sensible)、明显的(obvious)使法官对公众负责的方式. 令人难以置信的是,证据表明,选举的法官与任命的法官的做法(behave)并没有差别. 基本情况仍旧是,法官选举不像选举州长或国会议员那么具有党派性,
-
nor taken in hand unadvisedly, lightly, wantonly:或是不明智的 轻率的 放纵的
-.. not by any man to be enterprised... - There's one... | .. nor taken in hand unadvisedly, lightly, wantonly...|...或是不明智的 轻率的 放纵的 | - There's one on your back! -..to satisfy man's carnal ...