- 更多网络例句与无继承人的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Escheat Reversion of land held under feudal tenure to the manor in the absence of legal heirs or claimants .
无继承人的:土地规领主缺少法定继承人或继承申请者的封地的所有权的转归领主。
-
The dead man''s universal successor, however he became so, whether by Will or by Intestacy, was his Heir.
死亡者的概括继承人,不论是由于"遗嘱"或由于"无遗嘱",统是他的"继承人"。
-
Article 176 If, after a property has been determined by a judgment as ownerless, the owner of the property or his successor appears, such a person may file a claim for the property within the period of limitation specified in the General Principles of the Civil Law.
第一百七十六条判决认定财产无主后,原财产所有人或者继承人出现,在民法通则规定的诉讼时效期间可以对财产提出请求,人民法院审查属实后,应当作出新判决,撤销原判决。
-
If you die without heirs, your property will revert to the State.
如果你死时无继承人,你的财产将归属国家。
-
The seven-month inquiry concluded that "neither the US nor the allies pressed the neutral countries hard enough to fulfil their moral obligation to help Holocaust survivors by redistributing heirless assets for their benefit," according to one official.
一名官员称,7个月的调查总结出美国和同盟国没有向中立国家施加足够的压力使他们履行道德义务,以致他们没有通过分配无继承人的财产来帮助大屠杀的幸存者。
-
But as, under civilized governments which are calculated for the peace of mankind, such a constitution would be productive of endless disturbances, the universal law of almost every nation (which is a kind of secondary law of nature) has either given the dying person a power of continuing his property, by disposing of his possessions by will; or, in case he neglects to dispose of it, or is not permitted to make any disposition at all, the municipal law of the country then steps in, and declares who shall be the successor, representative, or heir of the deceased; that is, who alone shall have a right to enter upon this vacant possession, in order to avoid that confusion, which its becoming again common would occasion.10 And farther, in case no testament be permitted by the law, or none be made, and no heir can be found so qualified as the law requires, still, to prevent the robust title of occupancy from again taking place, the doctrine of escheats is adopted in almost every country; whereby the sovereign of the state, and those who claim under his authority, are the ultimate heirs, and succeed to those inheritances, to which no other title can be formed.
但是因为,在最多只能为了人类和平的文明政府之下,这样的制度将会产生无穷无尽的混乱,所以几乎每个国家的普遍法律要么给与将死的人一种权力来继续他的财产权,依他的意志来处置他的财产;要么,他忽略了对它们的处置,或者不允许对它们进行任何处置,那么,国家的自治法律便进入,并宣布谁应当成为死者的后继者,代理人或继承人;即,唯有谁能够拥有权利进入这个所有者空缺的财产位置,以避免这些财产再一次进入共有状态将引起的混乱。进一步而言,在法律禁止订立遗嘱,或没有订立遗嘱,且不能找到符合法律所要求资格的继承者的情况下,为了阻止再次产生占有资格的问题,在几乎所有的国家都采用了&所有权重归领主&(escheat:最初来源于为避免土地处于废弃和无主的状态,土地的所有权重归上一级的封地领主)的原则;据此,国家的君主或声称为他的下级的人,便成为继承人的最后的选择,并实际继承那些遗产,对此没有别的资格。
-
The sources of revenue of the Dynasty mainly included crown lands and private possessions of the Sultans, escheats to the crown and confiscation, tribute and presents, war plunder, normal taxation.
早期伽色尼王朝财政收入的来源包括王室领地和苏丹们的私人财产、无继承人财产和没收的财产、地方统治者或总督进献的贡物和赠送的礼物、掠夺的战利品和税收等五个方面。
-
None of the following persons shall act as a witness of a will: persons with no capacity or with limited capacity; successor s and legatees; or persons whose interests are related to those of the successor s and legatees.
下列人员不能作为遗嘱见证人:无行为能力人、限制行为能力人;继承人、受遗赠人;与继承人、受遗赠人有利害关系的人。
-
None of the following persons shall act as a witness of a will: persons with no capacity or with limited capacity; successors and legatees; or persons whose interests are related to those of the successors and legatees.
下列人员不能作为遗嘱见证人:无行为能力人、限制行为能力人;继承人、受遗赠人;与继承人、受遗赠人有利害关系的人。
-
And instead of trying to micro-manage his succession, rig the state elections and prepare for endless court battles, when he leaves office at the end of May Mr Duke is going off to America for a music course.
在5月底离任之时,Duke先生不是去试图宏观控制他的继承人,暗箱操纵该州选举和准备无休止的法庭大战,而是准备前往美国学习音乐。
- 更多网络解释与无继承人的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
haeres:继承人
haereditas ab intestato 无遗嘱继承人 | haeres 继承人 | haeres natus 亲生的继承人
-
heir apparent:继承人
1714年前,除了当然继承人(heir apparent)及其妻子以外,其他王室成员是否享有这些头衔和尊称并无明确规定. 1301年起,英格兰国王(及以后的大不列颠国王和联合王国国王)(kings of England(and later Great Britain and the United Kingdom))之长子一般都享有"王储(威尔士王子)和切斯特伯爵"(Prince of Wales and Ear
-
heirloom:传家之宝
heirless /无继承人的/ | heirloom /传家之宝/ | heirship /继承人的地位[权利]/继承/
-
heirship:继承人的地位权利
heirless 无继承人的 | heirship 继承人的地位权利 | heist 拦劫
-
intestacy:无遗嘱
他立刻取得了他的全部法律人格,并且不论他由于"遗嘱"提名,或是根据"无遗嘱"(Intestacy)而继承,"汉来斯"的特殊性质保持不变,这是无须赘述的. "汉来斯"这个名词可以用于"无遗嘱继承人",也可以用于"遗嘱继承人",
-
lawful successor:合法继承人
"合法继承"(lawful succession)指有遗嘱继承或无遗嘱继承或按照在新界施行的中国习惯法而作出的继承,并包括继承之下的继承;"合法继承人"(lawful successor)指在某原居村民死亡后藉合法继承而有权或成为有权享有该死者遗产权益的任何人(不论是男性或是女性),
-
subzone:分区,小区
subzone 分区,小区 | succession 连续,接续;继任,继承,继承权;演替(生物的) | vacant succession 无主地,继承人不明的遗产
-
heirless:无继承人的
heiress 女继承人 | heirless 无继承人的 | heirloom 传家宝
-
heirless:无继承人的 (形)
heiress 女继承人 (名) | heirless 无继承人的 (形) | heirloom 传家宝; 相传动产 (名)
-
Prodigus:浪费人
浪费人( prodigus)不得管理其财产,应由其族亲为他的保佐人. 八、获释奴( libertus)未立遗嘱而死亡时,如无当然继承人,其遗产归恩主所有. 九、被继承人的债权和债务,由各继承人按其应继分的比例分配之. 十、遗产的分割,按遗产分析诉处理.