无礼地
- 基本解释 (translations)
- assumingly · impolitely · indecorously · insultingly · rudely · uncivilly · unhandsomely · naughtily · scurvily
- 更多网络例句与无礼地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That's the place for you to address yourself, he said, and brusquely turned away to tend his flock.
说完他便无礼地转身照看他的会众去了。
-
He told me curtly to get on with it.
他无礼地告诉我要继续做。
-
He told me curtly to get on with it; he ''.'talked'.
他无礼地告诉我要继续做;他对每一个人说话都没有''。
-
He told me curtly to get on with it; he talked short with everyone; he said shortly that he didn't like it.
他无礼地告诉我要继续做;他对每一个人说话都没有礼貌;他粗鲁地说他不喜欢。
-
Having related the episode 插曲轶事 to its subject, Miss Westlake said diffidently:"Do you think it was inexcusably 无法原谅地 impertinent 无礼粗鲁的 of me?"
对这主题,有相关的轶事,威斯特莱克小姐胆怯地说:您认为这对我是无法原谅地无礼的
-
To speak impudently to.he told me curtly to get on with it; he talked short with everyone; he said shortly that he didn't like it.
他无礼地告诉我要继续做;他对每一个人说话都没有礼貌;他粗鲁地说他不喜欢。
-
His eyes, too, were different from usual: at one moment they stared with a sort of insolent jocoseness, at the next they looked round furtively.
他的眼神也一反常态,时而放肆无礼地、滑稽可笑地望人,时而惊惶失措地环顾四周。
-
In an amusing chapter entitled "L' poque des Duchesses", he recounts with relish the fancy-dress balls given by Count tienne de Beaumont, who "encouraged exhibitionism and transvestism" and "always managed to upstage his guests by appearing in one spectacularly androgynous costume after another, designed by himself."
在一个名为"公爵的时代(L' poque des Duchesses)"的有趣章节中,他津津乐道地叙述了艾蒂安纳·德·博蒙特伯爵举行的一场化装舞会,也就是这位伯爵鼓励了毕加索作品中的"裸露癖与异性装扮癖",他也总是穿着一件又一件由自己设计的引人入胜的两性服装,以设法无礼地对待他的客人。
-
In an amusing chapter entitled "L' poque des Duchesses", he recounts with relish the fancy-dress balls given by Count tienne de Beaumont, who "encouraged exhibitionism and transvestism" and "always managed to upstage his guests by appearing in one spectacularly androgynous costume after another, designed by himself."
在一个名为&公爵的时代(L' poque des Duchesses)&的有趣章节中,他津津乐道地叙述了艾蒂安纳·德·博蒙特伯爵举行的一场化装舞会,也就是这位伯爵鼓励了毕加索作品中的&裸露癖与异性装扮癖&,他也总是穿着一件又一件由自己设计的引人入胜的两性服装,以设法无礼地对待他的客人。
-
Jump down someone's throat.
粗暴地回答某人,无礼地打断某人的话。
- 更多网络解释与无礼地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
discourteously:不礼貌地; 无礼地; 粗鲁地 (副)
discourteous 失礼的, 无礼貌的 (形) | discourteously 不礼貌地; 无礼地; 粗鲁地 (副) | discourtesy 无礼 (名)
-
disrespectfully:无礼地; 不恭地 (副)
disrespectful 无礼的, 失礼的; 不敬重的 (形) | disrespectfully 无礼地; 不恭地 (副) | disrobe 使脱光; 脱去衣服; 脱衣服; 光着身 (动)
-
impertinently:鲁莽地; 无礼地 (副)
impertinent 鲁莽的, 粗鲁的, 无礼的 (形) | impertinently 鲁莽地; 无礼地 (副) | imperturbability 沉着; 冷静 (名)
-
impolitely:无礼地; 没规矩地 (副)
impolite 无礼的; 粗鲁的 (形) | impolitely 无礼地; 没规矩地 (副) | impoliteness 无礼; 粗鲁 (名)
-
impolitely:无礼地/没规榘地
impolite /无礼的/不客气/ | impolitely /无礼地/没规榘地/ | impoliteness /无礼/粗野/
-
scurrilously:下流地/无礼地
scurrilous /说话粗鄙恶劣的/嘴损的/下流的/ | scurrilously /下流地/无礼地/ | scurvily /粗鄙地/下流地/无礼地/
-
naughtily:无礼地/顽皮地/粗暴地
naught /无/空/零/ | naughtily /无礼地/顽皮地/粗暴地/ | naughtiness /无礼/顽皮/粗暴/
-
scurvily:粗鄙地/下流地/无礼地
scurrilously /下流地/无礼地/ | scurvily /粗鄙地/下流地/无礼地/ | scurviness /粗鄙/恶劣/无礼/
-
scurvily:下流地; 无礼地; 粗鄙地 (副)
scurry 急赶, 急转, 急跑 (动) | scurvily 下流地; 无礼地; 粗鄙地 (副) | scurvy 下流的, 无礼的, 卑鄙的 (形)
-
brashly:莽撞地; 轻率地; 无礼地 (副)
brash 骤雨; 残枝; 碎片; 胃灼热 (名) | brashly 莽撞地; 轻率地; 无礼地 (副) | brashness 自以为是; 莽撞无礼 (名)