英语人>词典>汉英 : 无救的人 的英文翻译,例句
无救的人 的英文翻译、例句

无救的人

基本解释 (translations)
incurable

更多网络例句与无救的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.

这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:"上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!"多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。

No one could understand why he stood up for an incorrigible criminal .

没人能明白他为什么站在一个无药可救的罪犯一边。

You came when I was happy in your sunshine I grew to love you more each passing day Before too long I built my world around you And I prayed you'd love enough of me to stay If you love me let me know If you don't then let me go I can't take another minute Of a day without you in it If you love me let it be If you don't then set me free Take the chains away That keep me loving you The arms that open wide to hold me closer The hands that run their fingers through my hair The smile that says "hello, it's good to see you" Anytime I turn around to find you there It's this and so much more that make me love you What else can I do to make you see You know you have whatever's mine to give you But a love affair for one can never be If you love me let me know If you don't then let me go I can't take another minute Of a day without you in it If you love me let it be If you don't then set me free Take the chains away That keep me loving you Take the chains away That keep me loving you Loving you

有一天,主人出门去了,叫它照顾孩子。他到了别的乡村,因遇大雪,当日不能回来。第二天才赶回家,狗立即闻声出来迎接主人。他把房门开一看,到处是血,抬头一望,床上也是血,孩子不见了,狗在身边,满口也是血,主人发现这种情形,以为狗性发作,把孩子吃掉了,大怒之下,拿起刀来向著狗头一劈,把狗杀死了。之後,忽然听到孩子的声音,又见他从床下爬了出来,於是抱起孩子;虽然身上有血,但并未受伤。他很奇怪,不知究竟是怎么一回事,再看看狗身,腿上的肉没有了,旁边有一只狼,口里还咬著狗的肉;狗救了小主人,却被主人误杀了,这真是天下最令人惊奇的误会。注:误会的事,是人往往在不了解、无理智、无耐心、缺少思考、未能多方体谅对方,反省自己,感情极为冲动的情况之下所发生。

In this Buddha Land, he would receive those followers who faithfully chanted the nembutsu (known in Sanskrit as narno amitabha- buddhaya and in Japanese as namu amida butsu and in Chinese as namo amitofo), a petition to the Amitabha Buddha, of whom Dharmakara would be the first incarnation, for salvation and rebirth into his Buddha Land, known as the Pure Land.

在此佛土,他将接引一切至心虔诚的念佛(梵语中的&南无阿弥塔巴佛陀耶&。口语中的&南莫阿弥达补至&,汉语中的&南无阿弥陀佛&)者,一切向阿弥陀佛祈愿的人。法藏比丘将是阿弥陀佛土的第一个化生者。他为救度世人而再生于彼的国土就称作净土。

While here I Metin Tulong mind and Zhang Wuji there are so many dissatisfied, but Metin Tulong mind in the end but then a section of the Dangqihuichang that Zhao Min in the island in order to save Ling Yi Zhang Wuji, for using "Yusui Kungang,"" people with passers-by ghosts,"" Heaven and Earth with life,"San Zhao, which could Sanzhao are enemies perish together, and the trick really is personal danger, how Juejue!

虽然这里我对倚天屠龙记和张无忌有那么多不满,但是倚天屠龙记中有那么一段却端的荡气回肠,那就是赵敏在灵蛇岛上为了救张无忌,连续使出&玉碎昆冈&、&人鬼同途&、&天地同寿&三招,这三招可都是和敌人同归于尽的招数,真可谓奋不顾身,何等决绝!

June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.

这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:&上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!&多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。

更多网络解释与无救的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

goner:无可救药的人

1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad. 埃德爱和他姐姐过不去,故... | 2. goner无可救药的人 | Mark's a goner. He didn't finish his chores before going out. 麦克真是无药可救,他日常工作...

lean on:靠

效果和生活在英语文环境的学习并无两样. 甚至会更好. 因为听写的训练,就算是西人也没有多少人这样做过. 翻译的时候我用了relied on救是基於上述体会的. 这个倚绝非斜靠(lean on)或穿上(dress in) 的意思.

Ritter:骑士

"挽救"(retten)与"骑士"(Ritter)一词类似,尽管在语源学上这二词无关联关系,但由于谐音不由让人想到"英雄救美人"(在西方为骑士救美人于危难之中-译者按),多拉的母亲想救什么?

The irredeemably screwed up. The terminal cases:无药可救的人聚在一起,都是晚期病人

...we just go into remission. We're naturally drawn to the most ... | The irredeemably screwed up. The terminal cases.|无药可救的人聚在一起,都是晚期病人 | - We get the point, Brad. - It's just embarras...