英语人>词典>汉英 : 无恶意地 的英文翻译,例句
无恶意地 的英文翻译、例句

无恶意地

基本解释 (translations)
harmlessly

更多网络例句与无恶意地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is said that the importance of excusing conditions in criminal responsibility is derivative, and it derives from the more fundamental requirement that for criminal responsibility there must be 'moral culpability', which would not exist where the excusing conditions are present On this view the maxim actus non est reus nisimens sit rea refers to a morally evil mind Certainly traces of this view are to be found in scattered observations of English and American judges—in phrases such as 'an evil mind with regard to that which he is doing ',' a bad mind ', or references to acts done not ' merely unguardedly or accidentally , without any evil mind.

有人说,刑事责任中的免责条件的意义是派生性的,而且,其派生于这样一项更基本的要求,即对于刑事责任来说,必须存在"道德上的可责性",而这在出现了免责条件的场合,是不存在的。按照这一观点,"无犯意即无犯罪"的法谚便关涉到一种在道德上邪恶的心理。在英、美法官的分散的评论中——在诸如"与其正在做的事相关的一种邪恶的心理"、"一种不良心理"之类的措辞中,或在对"不只是没有提防地或意外地,没有任何恶意"地实施的行为的提及中——肯定会发现这一观点的迹象。

He took a few good-natured shies at his opponents.

他对他的对手并无恶意地嘲讽了几句。

He faltered out that he meant no harm .

他支支吾吾地说他并无恶意。

Pharming is a scamming practice in which malicious code is installed on a personal computer or server, misdirecting users to fraudulent Web sites without their knowledge or consent.

无诱饵钓鱼欺骗是一种诡秘的做法,其中恶意代码装入个人计算机或服务器,在不知不觉中或者未经用户同意将用户错误地引向骗人的网站。

Pharming is a scamming practice in which malicious code is installed on a personal computer or server,misdirecting users to 1 Web sites without their knowledge or consent ,Pharming has been called"phishing without a lure".

无诱饵钓鱼欺骗是一种诡秘的做法,其中,恶意代码装入个人计算机或服务器,在不知不觉中或未经用户同意将用户错误地引向骗人的网站,这就称为&无诱饵钓鱼&。

Pharmingis a scamming practice in which malicious code is installed on apersonal computer or server, misdirecting users to fraudulent Web siteswithout their knowledge or consent.

无诱饵钓鱼欺骗是一种诡秘的做法,其中恶意代码装入个人计算机或服务器,在不知不觉中或者未经用户同意将用户错误地引向骗人的网站。

更多网络解释与无恶意地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

abuse:辱骂

作者对待科学也呈严谨、客观的态度,即便有褒扬和批评之分,也不太可能无节制(immoderately)地褒扬、无限度(unrestrainedly)地批评,更不可能进行恶意的攻击(attack)、嘲讽(derision)、辱骂(abuse)等.

harmfulness:伤害; 有害 (名)

harmfully 伤害地; 有害地 (副) | harmfulness 伤害; 有害 (名) | harmless 无害处的, 无恶意的, 无辜的 (形)

harmlessly:无害地/无恶意地

harmless /无害的/无损的/无恶意的/无辜的/无害/ | harmlessly /无害地/无恶意地/ | harmlessness /无害无损/无恶意/

harmlessly:无恶意地

harmlesshurtlessnessinnocuity 无害 | harmlessly 无恶意地 | harmlesslyhurtlesslyinnocuouslyinoffensively 无害地

harmlessly:无害地; 无恶意地 (副)

harmless 无害处的, 无恶意的, 无辜的 (形) | harmlessly 无害地; 无恶意地 (副) | harmlessness 无害; 无恶意; 没有损伤 (名)

harmlessness:无害无损/无恶意

harmlessly /无害地/无恶意地/ | harmlessness /无害无损/无恶意/ | harmodotron /毫米波振荡管/电子束管/

harmlessness:无恶意

harmlesslyhurtlesslyinnocuouslyinoffensively 无害地 | harmlessness 无恶意 | harmlessness 无害无损

inoffensively:无害地

inoffensive /无害的/没恶意的/不讨厌的/ | inoffensively /无害地/ | inofficious /无职务的/无用的/不尽道德上义务的/

maliciously:惡意地

换言之,立法中出现"恶意"或"恶意地"(maliciously)之类的术语,一般被解释为可由故意或轻率构成. 与此相对,过失则是一种无认识的罪过,指不注意地冒不正当的风险,即行为人没有预见到结果发生的风险,但其本来应该认识到. 其次,