旗袍
- 基本解释 (translations)
- cheongsam
- 词组短语
- chi-pao · a close-fitting woman's dress with high neck and slit skirt · a sheath with a slit skirt · cheong-sam
- 更多网络例句与旗袍相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Department of China's traditional cheongsam lady, there are a variety of styles, materials and colors.
旗袍。旗袍系我国的传统女装,有各种不同的款式、质料和颜色。
-
She's wearing a cheongsam; they were very popular in the 1930s and 40s in China.
她穿的是旗袍,在上个世纪三四十年代那会儿中国特别流行穿旗袍。
-
Cheongsam has had community values emerged from corporality and spirituality, and due to our national power more and more stronger, cheongsam also has a bigger force in the world.
旗袍在物质性和精神性两方面都具有社会价值,且随着我国国力的不断增强,旗袍的国际影响力也在日益增大。
-
There are also double-breasted dress circle, double cardigan qipao styles.
另一方面,现在的旗袍在很多场合成为了接待小姐用服,这样的滥用也已经使得旗袍的原则性不复存在。
-
As Western fashions changed, the basic cheongsam design changed, too, introducing high-necked sleeveless dresses, bell-like sleeves and, the black lace frothing at the hem of a ball gown.
旗袍的基本剪裁随着西方时尚的变化而变化,引进了高领无袖旗袍,喇叭袖和黑色蕾丝装饰褶晚礼服。
-
The cheongsam can either be long or short, unlined or interlined, woolen or made of silk floss.
根据季节的变化和穿着者的不同需要、爱好,可长可短,可做单旗袍、夹旗袍;也可做衬绒短袍、丝棉旗袍。
-
When Chinese cheongsams were exhibited for sales in countries like Japan and France, they received warm welcome from local women, who did not hesitate to buy Chinese cheongsams especially those top-notch ones made of black velour interlined with or carved with golden flowers.
当中国旗袍在**本、法国等地展销时,很受当地妇女人士欢迎,她们不借重金,争购旗袍,特别是黑丝绒夹金花、篓金花的高档旗袍,最为抢手。
-
When Chinese cheongsams were exhibited for sales in countries like Japan and France, they received warm welcome from local women, who did not hesitate to buy Chinese cheongsams especially those top-notch ones made of black velour interlined with or carved
当中国旗袍在日本、法国等地展销时,很受当地妇女人士欢迎,她们不借重金,争购旗袍,特别是黑丝绒夹金花、篓金花的高档旗袍,最为抢手。
-
When Chinese cheongsams were exhibited for sales in countries like Japan and France, they received warm welcome from local women, who did not hesitate to buy Chinese cheongsams especially those top-notch ones made of black velour interlined with or carved with golden flowers.
当中国旗袍在日本、法国等地展销时,很受当地妇女人士欢迎,她们不借重金,争购旗袍,特别是黑丝绒夹金花、篓金花的高档旗袍,最为抢手。
-
In the design aspect, besides maintained the smooth line of cheongsam,clothing design masters retained its rigorous structure, do not have any nonessential accessories such as belt, button-fastening loop, appendix bag and so on; in craft aspect,abbreviating the shoulder part, useing the decoration flower and embroidery, all these things enhances the skin texture effect;structurally, not only adopting the pipa front, the pleasant lapel, the low lapel, the hich collar, the low collar,even on collar, but also involving its sisters art ,such as drawing, to make decorations for cheongsam.Those cheongsam on which drown flowers, birds, and makeups in Peking opera,are exotic and elegant. Graft the drawing onto the clothing design and improve the originally structure which is insufficiently comfortable,the new style cheongsam become a marvellous achivement on the international clothing stage Moreover, the production technology innovation, the technical process improvement, the new material use, all of these has poured the new blood into the Chinese dress development.
在款式方面,除了保持旗袍流畅的线条外,服装大师们在设计剪裁时,保留旗袍结构严谨,线条流畅,没有任何不必要的带,袢,袋等附件的特点;在工艺上采用收肩,饰花,穿珠片,刺绣等手法,加强肌理效果,在构造上,采用琵琶襟,如意襟,低襟,高领,低领,无领等,同时又把绘画等姊妹艺术也作为旗袍装饰的手段,那些画有花,鸟,京剧脸谱等图案的旗袍,不仅设计新巧,而且风格典雅,富有韵味,把服装和绘画融为一体,打破了原来穿着不够舒服的构造,使之一展新容,成为国际服装舞台上的奇葩。
- 更多网络解释与旗袍相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
riding breeches:旗袍 cheongsam马裤
褶裙 pleated skirt | 旗袍 cheongsam马裤 riding breeches | 筒裙straight skirt
-
cheongsam:旗袍
"麻将",根据约定俗成的原则,应该采用通用的音译译名:mah-jong,随着文化交流的增多,有不少独具中国特色的食物已凭借其音译译名而被西方读者所接受,如"旗袍"(cheongsam),是模仿广东人对"长衫"的发音而得名的,
-
cheongsam:旗袍(音译粤语"长衫
bonsai:盆栽(花卉) | cheongsam :旗袍(音译粤语"长衫") | Confucious:孔夫子
-
cheongsam:长衫,旗袍--长衫
celluloid 塞璐路,假象牙--塞璐璐 | cheongsam 长衫,旗袍--长衫 | cigar 雪茄烟,雪茄--雪茄
-
cheongsam, chi-pao:旗袍
齐膝短裤 knee-breeches | 旗袍 cheongsam, chi-pao | 旗袍衬裙 under robe
-
旗袍 cheongsam马裤:riding breeches
褶裙 pleated skirt | 旗袍 cheongsam马裤 riding breeches | 筒裙straight skirt
-
Cheongsam:Everlasting Oriental Charm:旗袍,恒久的东方魅力
精美纷呈"中国结" Chinese Knot:Delicate in Varied Spl... | 旗袍,恒久的东方魅力 Cheongsam:Everlasting Oriental Charm | "福"字倒,福运到 The Chinese Character"Fu"Pasted Upside Down Implies the Advent Of Go...
-
multicolored gown:接色旗袍
情侶裝 Unisex Look | 接色旗袍 multicolored gown | 掛肩工作裝 bib overalls
-
sleeveless robe:无袖旗袍
sleeveless pullover 无袖套衫 | sleeveless robe 无袖旗袍 | sleeveless vest in rib-knit-cotton 绫纹针织棉纱无袖内衬衫
-
robe with press stud closing:揿钮旗袍
robe with horse-hoof shaped cuffs 马蹄袖旗袍 | robe with press stud closing 揿钮旗袍 | robe with zipper closing 拉链旗袍