- 更多网络例句与旖旎相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
People don't seem to want to hear what God has to say, they want information and direction from someone else who "knows"; a psychic, a channeler, a palm-reader, a card-reader, Ouija boards, ast rology, magic charming, automatic writing, or the spirit of a dead friend of relative.
人们似乎并不想听听上帝的话,他们希望从别人的信息和方向谁"知道";一个心理,channeler,手掌读者卡-读者之上板,AST的片子,魔术旖旎,自动写作,精神死或朋友亲戚。
-
After this he ceased to pay any attention to the curiosities of Chillon or the beauties of the lake.
在这以后,不论是奇龙古堡的古物遗迹,还是湖上的旖旎风光,他都不再感兴趣了。
-
The elegant, genial, and exquisite curve, casting off tradition, imbued with the bewitching charm and enchanting coyness of the princess, is intertwined with the dazzling and intoxicating light, just like soul-stirring lightning.
优雅、柔媚、细腻的曲线跳脱传统,注入公主的千般娇羞、万种风情,交融在眩目的旖旎艳光,如电光火石,美的惊心动魄。
-
If the village had been beautiful at first it was now in the full glow and luxuriance of its richness.
如果说春天的乡村景色旖旎,那么,夏天的乡村正展示出它全部的魅力和丰盈。
-
But it is not dying city; the streets are safer than they were five years age; Broadway, which seemed to be succumbing to the tawdriness of its environment, is astir again.
但纽约并不是一个就要死的城市;与五年前相比较,如今纽约的街道更安全了,曾一度似乎是在繁华旖旎的环境包围之下一蹶不振的百老汇大街如今又呈现出勃勃的生机。
-
The canker-blooms have full as deep a dyeAs the perfumed tincture of the roses,Hang on such thorns and play as wantonlyWhen summer's breath their masked buds discloses:But, for their virtue only is their show,They live unwoo'd and unrespected fade,Die to themselves.
野蔷薇的姿色也是同样旖旎,比起玫瑰的芳馥四溢的姣颜,同挂在树上,同样会搔首弄姿,当夏天呼息使它的嫩蕊轻展:但它们唯一的美德只在色相,开时无人眷恋,萎谢也无人理;寂寞地死去。
-
The canker-blooms have full as deep a dye As the perfumed tincture of the roses, Hang on such thorns and play as wantonly When summer's breath their masked buds discloses: But, for their virtue only is their show, They live unwoo'd and unrespected fade, Die to themselves.
野蔷薇的姿色也是同样旖旎,比起玫瑰的芳馥四溢的姣颜,同挂在树上,同样会搔首弄姿,当夏天呼息使它的嫩蕊轻展:但它们唯一的美德只在色相,开时无人眷恋,萎谢也无人理;寂寞地死去。
-
The rose looks fair, but fairer we it deem For that sweet odour, which doth in it live: The canker blooms have full as deep a dye, As the perfumed tincture of the roses, Hang on such thorns, and play as wantonly, When summer's breath their masked buds discloses: But for their virtue only is their show, They live unwooed, and unrespected fade, Die to themselves.
玫瑰花很美,但我们觉得它更美,因为它吐出一缕甜蜜的芳香。野蔷薇的姿色也是同样旖旎,比起玫瑰的芳馥四溢的姣颜,同挂在树上,同样会搔首弄姿,当夏天呼息使它的嫩蕊轻展:但它们唯一的美德只在色相,开时无人眷恋,萎谢也无人理;寂寞地死去。
-
In many's looks the false heart's historyIs writ in moods and frowns and wrinkles strange,But heaven in thy creation did decreeThat in thy face sweet love should ever dwell;Whate'er thy thoughts or thy heart's workings be,Thy looks should nothing thence but sweetness tell.
许多人每段假情假义的都在颦眉、蹙额或气色上表现;但上天造你的时候早已注定柔情要永远在你的脸上逗留;不管你的心怎样变幻无凭准,你眼睛只能诉说旖旎和温柔。
-
But heaven in thy creation did decree, That in thy face sweet love should ever dwell, Whate'er thy thoughts, or thy heart's workings be, Thy looks should nothing thence, but sweetness tell.
许多人每段假情假义的历史都在颦眉,蹙额或气色上表现;但上天造你的时候早已注定柔情要永远在你的脸上逗留;不管你的心怎样变幻无凭准,你眼睛只能诉说旖旎和温柔。
- 更多网络解释与旖旎相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Alto Sax:中音萨克管
如果你有一个伤心的魂,偏爱萨克管如泣如诉的音色,就不要错过由Marshal Royal以中音萨克管(Alto Sax)主奏的I Got it Bad(And That Ain't Good). 这是一首缠绵悱恻,气氛旖旎的乐曲,Marshal Royal所演奏的中音萨克管,有如杜鹃啼血,
-
Bits and pieces lamplight:星星点点的灯火
三三两两的人儿悠闲. By twos and threes people easy walking | 星星点点的灯火, Bits and pieces lamplight | 荡漾着夜的旖旎, Popple the night charming and gentle
-
Marcia, elle est maigre:瑪麗莎, 是個骨感的美人
Des sensations 帶給人旖旎的幻想 | Marcia, elle est maigre 瑪麗莎, 是個骨感的美人 | Belle en scene, belle comme a la ville 就像美麗的景緻, 美麗的城市
-
Popple the night charming and gentle:荡漾着夜的旖旎
星星点点的灯火, Bits and pieces lamplight | 荡漾着夜的旖旎, Popple the night charming and gentle | 一个人的脚步还要走多远? How long would go along only with myself?
-
And when the morning sun reveals her hill sand plain:晨光初现 山色旖旎
英勇土地 古老疆域 This brave and ancient land to me | 晨光初现 山色旖旎 And when the morning sun reveals her hill sand plain | 自由之邦 孩童嬉戏 Then I see a land where children can run free
-
rare tropic rain forest,, special semi-tropical view:旖旎神奇的热带,亚热带自然景观
岛屿生态系统 island ecosystem | 旖旎神奇的热带,亚热带自然景观 rare tropic rain forest,, special semi-tropical view | 依山傍海 at the foot of the hills and beside the sea
-
rare tropic rain forest, special semi-tropical vies:旖旎神奇的热带、亚热带自然景观
生态环境保护专项规划 Sub-plan for Environmental Protection | 旖旎神奇的热带、亚热带自然景观rare tropic rain forest, special semi-tropical vies | 依山傍海at the foot of hills and beside the sea
-
Des sensations:帶給人旖旎的幻想
Deux fleches qui donnent des idees 如同兩支射向心房的箭 | Des sensations 帶給人旖旎的幻想 | Marcia, elle est maigre 瑪麗莎, 是個骨感的美人