英语人>词典>汉英 : 新工业化经济 的英文翻译,例句
新工业化经济 的英文翻译、例句

新工业化经济

基本解释 (translations)
NIE

更多网络例句与新工业化经济相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The evolution of development economics is closely related to the development of economic globalization , particularly at the third phase(in 1940's) of economic globalization , during which development economics in modern sense sprang up. Its main research is about how the poverty - stricken agricultural countries or developing countries achieve industrialization. From its appearance to before 1980's, development economics consists of two forming phases of structuralism and neo - classicism. Since 1980's , in the tide of new economic globalization ,development economics has new tendency and is faced with predicaments.

发展经济学的产生与发展和经济全球化的发展有密切的关系,特别是在经济全球化进入第三阶段,即20 世纪40 年代,现代意义上的发展经济学兴起,其主要是研究贫困落后的农业国家或发展中国家如何实现工业化的问题,发展经济学从兴起到80 年代以前,可分为结构主义和新古典主义两个发展阶段。80 年代以来,在新的经济全球化的浪潮中,发展经济学既出现了新的发展趋势,也面临着困境。

In the process of urban growth, there are many new forces come to influence urban development, such as deindustrialization, the emergence of service economy, the dominance of automobile, a decrease of family size, suburban residential developments, decentralization of business and industry, an increase of governmental intervention

在城市增长的进程中,有许多新的力量会影响城市发展,如反工业化,服务经济的出现,小汽车占主导地位,家庭规模的减小,郊区居住开发,商业和工业的分散,政府干预的增加。

The mainline of CCP economic thoughts for 80 years shows that settling land problems and basic living probems is for the sake of Chinese people's better lives,maintaining all the time cooperative economy and supporting collective economy reveals its recognition of people's cooperation effects,establishing new democratist economy and socialist is the historical inevitable road,and realizing industrialization and modernization is for a strong China.

80年来中国共产党经济思想的主线表明:解决土地问题、解决温饱问题是为了让中国人民过上好日子;始终主张合作经济、扶助集体经济是重视人民群众的合力效应;建立新民主主义经济、进行社会主义建设是走历史必由之路;实现工业化、实现现代化是要把中国建设成一个富强的国家。

The last part of the dissertation gives the suggestion to take the new road, Toaccomplish industrialization, we have to deal with the following relations well, including the relation of industrialization and informationization, high-tech industry and traditional industry, capital or technology intensive industry and labor intensive industry, and fictitious economy and real economy.

为了满足经济发展新阶段的要求,我国走新型工业化道路必须处理好工业化与信息化的关系、发展高新技术产业和发展传统产业的关系、发展资本技术密集型产业和发展劳动密集型产业的关系以及发展虚拟经济和发展实体经济的关系,明确战略发展方向。

New countryside construction was the necessary process and stage in the process of economic development in China. China had stepped into the intermediate stage of industrialization, and which was able to fulfill the economic, material and theoretical foundation of NCC.

新农村建设是我国经济发展到一定阶段的必然过程和阶段,中国已经进入工业化中期阶段,一定程度上具备了新农村建设的经济基础、物质基础和理论基础。

The economy strategy must be changed from pure heavy-industry strategy to the modern strategy basing on the agriculture and lead by high-new technology industry in order to need the requirement of international competition.

在新的历史条件下,我国经济发展战略必须进行重大调整,变单纯追求重工业的工业化战略为以农业为基础、高新技术产业为先导的现代化战略,以适应国民经济结构升级和国际经济竞争的需要。

In order to realize the usage of Science Development Outlooks to lead economic society development, we must enlarge domestic consumption to keep the economy developing fast and reposefully. We must plan the development of cities and countries as a whole to build new type socialistic countryside; must quicken to change the manners of the economic development to build a friendly surroundings society which economizes resources; must boost optimizing of industry structure to get new type industrialization; must promote area-cross harmonious development to form reasonable area exploitation pattern.

实现以科学发展构建经济社会和谐发展新格局必须坚持扩大内需,保持经济平稳较快发展;必须坚持统筹城乡发展,大力建设社会主义新农村;必须坚持加快转变经济增长方式,建设资源节约型社会和环境友好型社会;必须坚持加快推进产业结构优化升级,切实走新型工业化道路;必须坚持促进区域协调发展,形成合理区域开发格局。

By analyzing draw that the main advantage conditions embody in resources, geographical location, industries and systems. The inferior conditions of its economic development are total economic output and structure, the level of urbanization and industrialization, technology, the quality of the laborers and other aspects. It analysised the opportunities of Huai'an economic development from policy environment, traffic environment, the important strategic position entrusted by a new round of regional development and the transfer of industries, and other aspects. It also pointed out that the surrounding areas of competition, marginalized by a new round of development,low economic outward degrees was threating Huai'an further socio-economic development.

通过SWOT法分析得出,淮安市经济发展所具备的优势条件主要体现在资源、区位、产业和制度等方面,而经济总量和结构、工业化和城市化水平以及科技水平、劳动者素质等方面是其经济发展的劣势条件;从政策环境、交通环境、新一轮区域开发赋予淮安重要的战略地位和产业转移等方面分析了淮安市经济发展所面临的机遇,而周边地区的竞争、被新一轮发展边缘化、经济外向度低等对其社会经济进一步发展构成了威胁。

Some economicanthropologists with economic background,especially formalists,advocatedthat the methodology of economics should be comprehensively andsystematically brought into the study of economic anthropology.

近年来,美国经济人类学的研究视域向广义拓展,主要的有:关于前资本主义状态中的原始民族、游牧民族、农业社会的经济行为与经济制度研究;关于工业化社会中的一些新命题的研究,如性别角色、一般财富源泉、非经济因素对经济发展的影响、欠发达的农业区域寻求市场发展的途径、市场的中心地位理论以及市场条件下的基础性经济行为等研究。

But undoubtedly, some factors such as the dual urban-rural economic structure slower the Chinese urbanization. How to accelerate the industrialization and urbanization in the situation of new socialist rural construction and overall development of the city and the countryside has been concerned by theorists and academia more and more. In particular, it is thoughtprovoking that how to construct the widely distributed small cities and optimize the township enterprise which makes a great contribution to economic development of China's countryside.

城乡分割对立的二元经济结构等因素导致的中国城镇化滞后于工业化是一个不争的事实,在建设社会主义新农村和统筹城乡的新形势下,如何更好地加快中国工业化和城镇化进程已日益受到理论界和学术界的关注,特别是如何对分布广泛的中国小城镇的建设,和对中国农村经济发展做出重大贡献的乡镇企业的成长进行优化和重整更是引人深思。