英语人>词典>汉英 : 故里 的英文翻译,例句
故里 的英文翻译、例句

故里

词组短语
home village
更多网络例句与故里相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Actively participated in a variety of after-school club activities, drama, drama knowledge, as a squad leader during the basketball organization, the native place great swim, mountain climbing classes and other activities, all have the ability to be a certain amount of exercise.

课余积极参加各种社团活动,戏剧话剧知识竞赛,担任班长期间,组织篮球、伟人故里游、爬山等各种班级活动,各方面能力均得到了一定的锻炼。

Place oneself in the office at Mr Yan, dare not believe really, in Shanghai static bring a district this Bacchic downtown, still be like the house place of this peaceful, the adornment style of little bridge running water, resembled returning the native place of Changjiang Delta a region of rivers and lakes really, just understand big faint the true meaning at city.

置身于鄢先生的办公室里,真不敢相信,在上海静安区这个喧闹的市中心,还有如此恬静的居所,小桥流水的装饰风格,真像回到了江南水乡的故里,才明白大隐隐于市的真实涵义。

I'm wondering what I could see at his birthplace.

不知道在他的故里我还能看到些什么。

Shen Congwen complies with the call of countrymen's simple hearts.Freely and dauntlessly he tells truth in his autobiography and objectively the beauty,ugliness,good and evil in his hometown,the west of Hunan Province .On the other hand,he sings the praises of humanism in which there is deep love for human nature.

沈从文遵从"乡下人"质朴心灵的呼唤,自由无畏地在《从文自传》里说真话、讲实话,客观实录湘西故里的美、丑、善、恶;同时,他又是一个对人性满怀深邃温爱的人道主义歌者。

The main urban area will choose a suitable combination of the beautiful features of Zhangjiakou, cultural and socio-economic characteristics of geographical settings Eight cities, namely: cross-雄关times eclogue,鱼水情deep respect for the Chinese, Xiang Y沃野, hometown feeling, the North Spring,城河Baptist months.

主城区将选择合适地段结合张家口的山川风貌、地域文化及社会经济特征设置城市八景,即:跨越雄关、时代牧歌、鱼水情深、华夏之尊、沃野莜香、故里情怀、北国逢春、城河浸月。

Of deep-sea Fishings he heard tell, and mighty silver gatherings of the mile-long net; of sudden perils, noise of breakers on a moonless night, or the tall bows of the great liner taking shape overhead through the fog; of the merry Home-coming, the headland rounded, the harbour lights opened out; the groups seen dimly on the quay, the cheery hail, the splash of the hawser; the trudge up the steep little street towards the comforting glow of red-curtained windows.

他听他讲深海捕鱼,用一哩长的大网捞起银光闪闪的鱼群;听他讲突如其来的危险,在月黑风高的夜晚,排山巨浪的狂吼,还有大雾天头顶上忽地冒出巨轮高耸的船头;听他讲返回故里的欢乐,船头绕过海岬,驶进灯火通明的海港;码头上人影晃动,人群在欢呼,大缆索啪地甩了过去,水沫四溅;他们吃力地走上陡峭的小街,向那挂红窗幔的温煦快意的灯光走去。

The home of Li Bai, one of China's most revered poets, was shaken apart.

李白是中国最受人尊敬的诗人之一,他的故里,在震波下分崩离析。

Field surrounding the earth spring rape golden, green tea rhizomorph, ancient residential areas have wonderful embellishment, a piece of China's most beautiful rural landscape, Autumn Moon Bay is located in the Town of gold near the village, along the Anhui Wuyuan to break ling along the road, it is go to a small bridge, flowing waterHang Li and great family home Jiangwan the way to the county from around Wuli county, the river landscape by a river Chau Mei-yue named as one is fascinated photographers love the place, and in the event of Rain Weather , Moon Bay Mist transpiration, and the wind blowing through the surface Adventure, Taoyuan as a sense of paradise.

春日周边田野大地金灿灿的油菜花、绿菌菌的茶叶、古朴的民居点缀得绚丽多姿,呈现一幅中国最美乡村风景画,月亮湾坐落于秋口镇金盘村附近,沿婺源至安徽休宁公路沿线上,是去往小桥、流水、人家李坑和伟人故里江湾往县城的途中,距离县城五里左右,该地风景因江中有一江心洲如一轮眉月而得名,是摄影家钟情神往的去处,若遇着烟雨天气,月亮湾水雾蒸腾,有轻舟拂过水面,有如桃源仙境之感。

Influence of Norwegian of Slavic folklore blends in with simple linearity and nativity.

是斯拉夫民间和挪威混合,影响在他们简单的故里

Take Huacheng Temple and Luxun Historic Block been the practical subject, the research applies its ultimateness to the subject planning and designing.

因借对鲁迅故里历史街区所进行的纵向深入实践,将理论研究与具体实践相结合。

更多网络解释与故里相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Hometown:故里

华州城在今日的陕西渭南一带,在>的故事里,这里是少西岳英雄朱武,杨春,陈达聚义的舞台,也是大名(Daming)鼎鼎的九纹龙史进的故里(Hometown). 在华州城系列任务中,少西岳的义军里出了特工,阴险调皮的贺太守妄想从内部瓦解少西岳,

PINGLE ANCIENT TOWN:如: 平乐古镇

6.3.2.1 古镇ANCIENT TOWN | 如: 平乐古镇 PINGLE ANCIENT TOWN | 6.3.2.2 故里HOMETOWN

If God should spare me my greying hair and bring me back again:如果上帝宽恕我花白的头发,让我重返故里

Good people all, a tear let fall and mourn... | If God should spare me my greying hair and bring me back again 如果上帝宽恕我花白的头发,让我重返故里 | I'd love far more my Antrim shore, its dark blue h...

The Nanny:<男保姆>

To Save Nine<<舐犊情深>> | The Nanny<<男保姆>> | The Shell Seekers<<故里寻梦>>

n the old country:重返故里

56. Our neighbour , the riverr河流,我们的邻居 | 57. n the old country重返故里 | 58. pot of bother一点儿小麻烦