英语人>词典>汉英 : 收回的 的英文翻译,例句
收回的 的英文翻译、例句

收回的

基本解释 (translations)
redemptory

更多网络例句与收回的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Accounts receivable Money owed a business enterprise or services bought on open account.

应收帐款:在贸易帐户中企业出售商品或劳务应收回的款项。

All the costs not recoverable under the fixed fee shall be reimbursed by you at actuals .

所有不能从固定费用中收回的成本应用你方以现货加以补偿。

All the costs not recoverable under the fixed fee shall be reimbursed by you at actuals.

所有不能从固定费用中收回的成本应由你方以现货加以

As in that case, the concepts may be recovered by fresh approaches and definitions.

在这种情况下,概念可能收回的新途径和定义。

Scrapped, destroyed the inventory items, in accordance with the inventory items can be deducted from the book to recover the balance of the insurance compensation and the fault of people after the amount of compensation, debit "other expenditure" subjects, according to the book inventory balance, credited to the subjects, can be recovered in accordance with compensation and the insurance compensation, such as negligence, debit "Cash","bank deposits","other receivables" and other subjects.

报废、毁损的库存物品,按照库存物品账面余额扣除可以收回的保险赔偿和过失人的赔偿等后的金额,借记"其他支出"科目,按库存物品账面余额,贷记本科目,按照可以收回的保险赔偿和过失人赔偿等,借记"库存现金"、"银行存款"、"其他应收款"等科目。

An alternative approach preferred by some companies consists of computing the charge to uncollectible accounts expenses as a percentage of the net sales for the year.

估计不可收回的应收账款占销售净额的比率有些公司更喜欢通过估计不可收回的应收账款占销售净额的比率的方法计算坏账准备的数额。

Credits in this category are considered uncollectible and of such little value that their continuance as bankable assets is not warranted.

这类贷款通常被确认为已无法收回,而且由于这类贷款收回的价值微乎其微,所以不能继续作为银行资产存在。

Article 249 Where the parties agree in the contract that the leased property shall belong to the lessee at the expiry of the lease term, the lessee has paid the majority of the rent but is unable to pay the remaining rent, and the lessor rescinds the contract for this reason and takes back the leased property, the lessee may request the lessor to return a certain part if the value of the leased property taken back exceeds the rent and other expenses which the lessee owes to the lessor.

第二百四十九条当事人约定租赁期间届满租赁物归承租人所有,承租人已经支付大部分租金,但无力支付剩余租金,出租人因此解除合同收回租赁物的,收回的租赁物的价值超过承租人欠付的租金以及其他费用的,承租人可以要求部分返还。

Article 249 Where the parties agree in the contract that the leased property shall belong to the lessee at the expiry of the lease term, the lessee has paid the majority of the rent but is unable to pay the remaining rent, and the lessor rescinds the contract for this reason and takes back rent, and the lessor rescinds the contract for this reason and takes back the leased property, the lessee may request the lessor to return a certain part if the value of the leased property taken back exceeds the rent and other expenses which the lessee owes to the lessor.

第二百四十九条当事人约定租赁期间届满租赁物归承租人所有,承租人已经支付大部分租金,但无力支付剩余租金,出租人因此解除合同收回租赁物的,收回的租赁物的价值超过承租人欠付的租金以及其他费用的,承租人可以要求部分返还。

If the vessel comes into collision with another vessel as a result of the negligence of the other vessel and any act, neglect or default of the master, mariner, pilot or of the servants of the carrier in the navigation or in the management of the vessel, the owners of the goods carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to or the other or non-carrying vessel or here owners in so far as such loss or liability represents loss of or damage to or any claim whatsoever of the owners of said goods paid or payable by the other or non-carrying vessel or her owners to the owners of said goods and set off, recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her owners as part of their claim against the carrying ship or carrier.the foregoing provision shall also apply where the owners, operators or those in charge of any vessel or vessels or objects other than,or in addition to, the colliding vessels or objects are at fault in respect of a collision, contact , stranding or other accident.

如果该船生效相撞的另一艘船由于疏忽所导致的其他船只上的任何行为,疏忽或过失的船长,船员,引水员或有关人员的,承运人在航行或管理上的船只时,业主的货物进行以下,将赔偿承运人反对一切损失或责任单位或者其他或非进行船只或在这里的业主来说,这样的损失或负债的损失或损坏或任何赔偿可言的业主对他的商品支付或应付的,由其他或非携带容器或她的业主向业主表示,商品及对冲,收回或收回的,由其他或非携带容器或她作为业主的一部分,他们声称对船舶进行前述规定,也适用于业主,经营者或负责人的任何船只或船只或物体以外的,或除,撞击船只或物体都是有过错方面的碰撞,接触,搁浅或其他事故。

更多网络解释与收回的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

money at call:随时可以收回的借款

money on call 随时可以收回的借款 | money at call 随时可以收回的借款 | Money talks. [谚]金钱最有发言权.

money on call:随时可以收回的借款

Money makes the mare go. [谚]钱能通神; 有钱能使鬼推磨. | money on call 随时可以收回的借款 | money at call 随时可以收回的借款

collectibility:可收回的程度/可收回性

collectedness /收集成/镇定/ | collectibility /可收回的程度/可收回性/ | collectible /可收集的/可代收的/

collectibility:可收回的程度

collectframeforsilkwormnest 蔟 | collectibility 可收回的程度 | collectibilityreturnability 可收回性

recoverable:可收回的

Recover 索回,弥补 | Recoverable 可收回的 | recoverable cost 可收回成本

recoverable rent:可收回的租金

recover possession 收回管有 | recoverable rent 可收回的租金 | recovery cost 收回成本

retrievable:可收回的

retrievable valve 可收回阀 | retrievable 可收回的 | retrieval 检索;恢复

retrievable packer:可收回的封隔器

retrievable jetting whipstock 可收回的喷射式斜向器 | retrievable packer 可收回的封隔器 | retrievable perforator 可收回射孔器

unrecovered cost:未能收回的成本,未收回成本

unrecoverable transaction 不可恢复事务处理,不可恢复事项,不可恢复事项处理 | unrecovered cost 未能收回的成本,未收回成本 | unrecovered strain 不可恢复应变

unrecovered advances:未能收回的预付款

unrealized surpluses on marketable securities;有价证券实现盈余;; | unrecovered advances;未能收回的预付款;; | unrecovered research and development costs;未能收回的研究和发展成本;;