攀登
- 基本解释 (translations)
- ascend · ascent · clamber · climb · climbing · escalade · scale · scramble · upclimb · ascended · ascends · clambered · clambering · clambers · climbed · climbs · escaladed · escalading · scrambles · ascents · escalades
- 更多网络例句与攀登相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If this is not possible then I ask the media and the promoters to stop forcing the competitive spirit into alpinism, and to start respecting the alpinists, their human differences and the creative ideas that make alpinism a complicated and rewarding experience.
如果这只是南柯一梦,那么我请媒体和推动者停止强迫在攀登中加入竞争的因素,并开始学会尊重每一位攀登者和他们的不同之处,以及他们创造性的思维,那会为高海拔攀登带来综合性的有益的体验。
-
The Grigri is designed for indoor climbing or sport climbing, NOT for alpinism or adventure climbing. The Grigri is NOT a substitute for skilled, vigilant belaying!
petzl.com上面对grigri的描述如上,中文大意是:第一段:grigri设计用于室内攀登与竞技攀登,不能用于阿尔贝斯和探险攀登。grigri不能代替熟练与警觉的保护。
-
GRIGRI Belay device and self-braking descender The Grigri is designed for indoor climbing or sport climbing, NOT for alpinism or adventure climbing.
关于GRIGRI petzl.com上面对grigri的描述如上,中文大意是:第一段:grigri设计用于室内攀登与竞技攀登,**不**能用于阿尔贝斯和探险攀登。grigri**不**能代替熟练与警觉的保护。
-
"Climbing in China continues to grow as new areas are developed and the standards are continually raised," comments Ryan Gellert, Managing Director of BD Asia. We have a number of events and programs planned for the upcoming year in China aimed at serving both climbers and outdoor retailers. These include hosting a climbing festival, adding event and additional technical info to our Chinese language website, and developing pro purchase and strategic retail partner programs.
"BD亚洲的董事总经理Ryan Gellert说,"在未来的一年中,为了更好地服务于攀登者和户外产品零售商,我们将会推出一系列的活动和项目,其中包括组织攀登节,在我们的中文网站上增加更多攀登和滑雪器材的技术知识,以及与中国有关的攀岩、攀冰和登山等活动和赛事的介绍等信息,同时我们还将推出零售合作伙伴项目和攀登精英会员计划。
-
Routes with the largest and most difficult runouts have always been reserved for the top climbers of any generation; modern examples include the Bachar-Yerian of Tuolumne Meadows, the hard routes on Gritstone in England's Peak District (made famous in the movie Hard Grit), and the sandstone towers of the Elbesandstein area in Saxony (along the German-Czech border).
不管在哪个攀登世代,只有该世代最顶尖的攀登者能够攀登最大最难的这类路线;比如在Tuolumne Meadows的Bachar-Yerian路线(位於Yosemite National Park)、Gritstone的困难路线(England Peak district,因电影Hard Grit而闻名)、位於Saxony的Elbesandstein区域的沙质岩塔。
-
When J.kiley Hamlin and her colleagues created three roles: one scaler, one assistor,who helped the scaler climb the mountain, the other obstructor,who pushed the scaler down the mountain, to the ten-month-old babies and the six-month-old babies, do you know which one the babies chose?
当基利哈姆林和她的同事们创造了一个"攀登者",一个协助"攀登者"上山的"帮助者"和一个把"攀登者"推下山的"阻碍者"这3个角色给10个月大和6个月大的婴儿们时,你知道婴儿们选的是谁吗?
-
Lily: When J.kiley Hamlin and her colleagues created three roles: one scaler, one assistor,who helped the scaler climb the mountain, the other obstructor,who pushed the scaler down the mountain, to the ten-month-old babies and the six-month-old babies, do you know which one the babies chose?
当基利?哈姆林和她的同事们创造了一个"攀登者",一个协助"攀登者"上山的"帮助者"和一个把"攀登者"推下山的"阻碍者"这3个角色给10个月大和6个月大的婴儿们时,你知道婴儿们选的是谁吗?
-
They are all useful for bottom roping and sport climbing, however because they stop the fall more quickly they transfer much more of the force generated to the climber and protection, therefore they should not be used for traditional climbing.
有很多器材初见时似乎可以解决攀爬者掉落的问题,对下方攀登和运动攀登很有用,然而,这些器材更快停止坠落,转移很多产生到攀爬者身上的冲击力及保护,所以不应拿来做传统攀登。
-
A vue: French for "onsight", a clean ascent first try with no prior knowledge of the route.
法语之&onsight&,在不了解攀登路线信息的情况下第一次攀登就完成路线的攀登。
-
Lynn Hill made the first and second free ascents of the Nose, freeing the route over four days in 1993 and then returning the next year to make a one-day free ascent. In 1998, Scott Burke climbed the Nose free in a stormy 12-day ascent, leading every pitch but the Great Roof, which he free-climbed on toprope.
Lynn Hill是第一个和第二个自由攀登Nose的人,她在1993年用4天时间完成了Nose的第一次自由攀登,并且第二年又在Nose进行了一次一天的自由攀登。1998年,Scott Burke在暴风雨中用12天完成了Nose的自由攀登,除了在Great Roof用了顶绳外,他领攀了其他的所有绳距。
- 更多网络解释与攀登相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
black diamond:岩石攀登,高山攀登,滑雪器械(美国)
Bibler帐篷(美国) | Black Diamond岩石攀登,高山攀登,滑雪器械(美国) | Boreal岩石攀登,登山徒步旅行鞋类(西班牙)
-
boreal:岩石攀登,登山徒步旅行鞋类(西班牙)
Black Diamond岩石攀登,高山攀登,滑雪器械(美国) | Boreal岩石攀登,登山徒步旅行鞋类(西班牙) | Bunyip Boots鞋类(澳大利亚)
-
aid climbing:人工攀登
而当时攀爬练习后来也发展成为现在的得Yosemite的那种使用岩楔与弹簧类岩楔(SLCD)的攀登技术无法在法国境内发展. 法国攀岩者开始将注传统攀登又分成两大类:自由攀登(Free Climgbing)与人工攀登(Aid Climbing),自由攀登又名徒
-
Pika Mountaineering:攀登器械(美国Polartec 合成毛织物(美国)
Petzl攀登, 洞穴,峡谷救生装备(法国) | Pika Mountaineering攀登器械(美国Polartec 合成毛织物(美国) | Prana商标名,攀登服装(美国)
-
rock scrambling:岩壁攀登/ --没什么技术性的简单攀登,在要用手的陡的岩壁上
poop tube/高尾管/ 大岩壁上多天攀登用的粪罐. | rock scrambling/岩壁攀登/ --没什么技术性的简单攀登,在要用手的陡的岩壁上 | rock tunnels/石缝/ -- 石头里的通孔
-
Beal:专业攀登、保护器材
CAMP:专业攀登、保护器材 | BEAL:专业攀登、保护器材 | PETZL:头灯、专业攀登、保护器材
-
belayer:確保攀登者安全的人
Belay 經由控制繩索來確保攀登者的安全. | Belayer 確保攀登者安全的人. | Beta 有關攀登路線的資訊.
-
belayer:给攀登者保护的保护者
Belayer :给攀登者保护的保护者 | Climber :攀登者、攀爬者 | Leader :先锋攀登者
-
onsight flash:攀登者攀登前没有任何关于这条路线的信息
Flared 裂缝呈张开,开放式的样子 | 1.onsight flash : 攀登者攀登前没有任何关于这条路线的信息. | 2.beta flash: 攀登者攀登前得到了一些关于这条路线的信息
-
Soloing:没有同伴,单独攀登. 可能有绳子保护
Snaplink 铁锁. (U.K) | Soloing 没有同伴,单独攀登. 可能有绳子保护. | Sport climbing 竞技攀登. 通常指室内或室外攀登用螺栓(bolt)为保护点的路