英语人>词典>汉英 : 撤销条款 的英文翻译,例句
撤销条款 的英文翻译、例句

撤销条款

词组短语
cancellation clause
更多网络例句与撤销条款相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

C Where the assured has no insurable interest throughout the currency of the risk, the premium is returnable, proviede that this rule does not apply to a policy effected by way of gaming or wagering; Where the assured has a defeasible interest which is terminated during the currency of the risk, the premium is not returnable; Where the assured has over-insured under an unvalued policy, a proportionate part of the premium is returnable; Subject to the foregoing provisions, where the assured has over-insured by double insurance, a proportionate part of the several premiums is returnable; Provided that, if the policy are effected at different times, and any earlier policy has at any time borne the entire risk, or if a claim has been paid on the policy in respect of the full sum insured thereby, no premium is returnable in respect of that policy, and when the double insurance is effected knowingly by the assured no premium is returnable.

c 如果在整个风险存在期间,被保险人无保险利益,保险费可予退回,但这一规则对赌博性保险单不适用。如果被保险人的可撤销的利益于风险存在期间终止,则保险费不能退回。如被保险人不定值保险单中超额保险,保险费得按比例退还一部分。除前述条款另有规定外,若被保险人经重复保险而超额保险,几笔保险费按比例退还。但是,如果几份保险单在不同时间开始生效,任何较早订立的保险单已在任何时间承保整个保险,或保险单已就全部保险金额支付赔偿,该保险单项下的保险费不能退回;若被保险人在明知的情况下订立重复保险,保险费不予退还。

In following decades, the animating spirit behind the constitution's Establishment Clause led to the disestablishment of the official religions within the member states.

在此后的几十年中,宪法中这条鼓舞人心的条款导致了州政府官方宗教的撤销。

Subject to the terms of Privacy Policy our Privacy Policy, by transmitting or posting any Submission, you hereby grant us a nonexclusive, royalty-free, perpetual, transferable, irrevocable, and fully sub licensable right to use, reproduce, modify, adapt, publish, sell, assign, translate, create derivative works from, distribute and display any Submission in any form, media, or technology, whether now known or hereafter developed, alone or as part of other works.

在符合我们的私隐政策的条款的前提下,通过传送或张贴任何提议,您据此授予我们以任何形式、媒体或技术(无论目前已知的或未来发展出来的),对任何提议(单独地或作为其他作品的一部份)进行使用、复制、修改、改编、公布、销售、转让、翻译、衍生作品创作、分发和展示的非排他性的、免使用费的、永久的、可转让的、不可撤销的并且完全可以许可给他人的权利。

For this crime he was tried, and was convicted of murder in the second degree, and at the time of the commencement of this action he was serving out his sentence in the state reformatory.

该上诉案由遗嘱人的两位女儿提起,她们要求宣告遗嘱中指定被上诉人继承遗产的条款无效并撤销。

Very helpless, because the revocation of the evaluation is to see whether the evaluation itself malicious evaluation of the terms of the rules where the requirements are the rules decided to evaluate can be revoked, even if the fact that is reflected in good faith and even non-malicious, as long as nothing to do with the rules of Taobao is not as malicious, natural will not be accepted as a malicious evaluation.

很无奈,因为评价的撤销是要看评价本身是否符合恶意评价规则里的条款要求,是规则决定评价能够被撤销,即使事实体现非善意甚至是恶意,只要与规则无关淘宝都不作为恶意,自然不会作为恶意评价受理。

As a user of this Web Site you are granted a nonexclusive, nontransferable, revocable, limited license to access and use this Web Site and Content in accordance with these Terms of Use.

作为本"网站"的用户,您被授予一项非独家的、不可转让的、不可撤销的和有限制的许可以按照本使用条款进入和使用本"网站"以及"内容"。

M The reversal or modification on appeal of an authorization under subsection or of this section of a sale or lease of property does not affect the validity of a sale or lease under such authorization to an entity that purchased or leased such property in good faith, whether or not such entity knew of the pendency of the appeal, unless such authorization and such sale or lease were stayed pending appeal.

针对已获批准本条款或项下的资产出售、租赁的上诉被撤销或变更,并不影响善意第三人在该等批准下已经完成的购置或承租资产行为的效力,而不论该等当事人是否获悉上诉程序的终结,除非该等批准及资产出售及租赁在上诉程序中被中止。

According to the principle of reparability doctrine, an arbitration clause which forms part of the primary agreement shall in all cases be regarded as constituting an arbitration which is separate from the primary agreement and, accordingly, an arbitration clause shall not be void, violable, unenforceable or otherwise ineffective by reason only that the primary agreement is void, violable, unenforceable or otherwise ineffective.

根据仲裁条款独立原则本人认为合同中的仲裁条款视为当事人双方单独独立承诺的事项,独立于主合同之外。构成主合同组成部分的仲裁条款,在任何情况下都应被视为组成一个与主合同相分离的条款。因此主合同无效,可撤销,不可强制执行或由于其他理由不能生效,并不能使仲裁条款无效,可撤消、不可强制执行,或由于其他理由不能生效。

Payment terms is L/C The Buyer should apply with the Holland bank for the Negotiable, Irrepealable, Restricted L/C payment by documents presented, Seller to be the Benificiary and Construction bank of China Hangzhou branch to be the Paying bank .

采用信用证:买方收到卖方交货通知[详见本合同条款11],应在交货日前15~20天,由荷兰银行开出以卖方为受益人的与装运全金额相同的可转让的附单据的不可撤销的限制性议付信用证,议付行为中国建设银行杭州支行。

Basing on the commentating on these articles both of the Contract Law together with its statutory construction and Civil Law of PRC together with its statutory construction which are the main proportions of the legal system, the paper gives out the configuration of the legal system, and focuses on the imperfect part of the system such as the time limit of the indefinitely-effected contract, the right of contract to alter, the right of contract to rescind etc..

本文通过对于参与构建这一法律制度体系的《合同法》及其司法解释、《民法通则》及其司法解释中相关条款的解析,较为全面地阐述了该体系的总体架构,并在此基础上着重论述了其中一些尚有待完善的地方,包括:效力未定合同制度中撤销权设置的合理性、催告对象的确定、设立效力未定期限的必要性以及可变更撤销合同制度中重大误解的界定、选择变更权的缺陷、更合理地设置除斥期间等。

更多网络解释与撤销条款相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

amend:修改

在其有效期内,若非经开证人,受益人及一切利害关系人如让购银行,通知银行及保兑银行的同意,不得单方面撤销(CANCEL)或修改(AMEND)该信用证之条款.在收益人提示与信用证上所符的货运单据的情况下,

as is:以现状为准

还需要注意的是,对当事人在合同中约定了买卖的标的物"以现状为准"(as is)或其 他类似免责条款的情况下,也是一种风险承担的方式,买方再以错误为由要求撤销合同 便成为不可能,因为这样的约定表明买方放弃了因错误而撤销合同的权利.

confirmed letter of credit:保兑信用证

保兑信用证(Confirmed Letter of Credit)是指开证行开出的信用证由另一银行保证对符合信用证条款规定的单据履行付款义务,不可撤销的付款保证,而且还有保兑行的兑付的保证.

Revocable:可撤销的,可废除的

clause n.条款;款项 | 103.revocable可撤销的,可废除的 | 卖方;行销货a good seller

revocable trust:可撤销信托

revocable regeneration block 可取消的更新区 | revocable trust 可撤销信托 | 2.rider n.附则,保险批单,追加条款

Innominate Term:无名条款

上诉法院判定该案所涉及合同的一个条款既不是条件,又不是担保,而是"无名条款"(innominate term),违反这种条款的救济一是撤销还是索赔-要依违约的实际后果而定,后果严重时,才可以撤销合同.

Identifies the owner of the will and revokes all previous copies of the will:说明是谁的遗嘱,并撤销在此之前的所有版本

Introductory Statement前言 | Identifies the owner of the will and revokes all previous copies of the will说明是谁的遗嘱,并撤销在此之前的所有版本 | Payment of Debt and Taxes Clause负债或税金的支付条款

warranties:担保

从法律角度讲,有些国家把买卖合同条款分为"要件"(Condi-tion)与"担保"(Warranties)两种. 一方违反"要件",对方有权撤销合同,并可请求损害赔偿. 如果违反"担保",则只能要求赔偿,不得撤销合同. 按照有关的法律和惯例,对交易标的物的描述,

cancellation clause:撤销条款

撤消合同日期 cancelling date | 撤销条款 cancellation clause | 沉井 sunk well