英语人>词典>汉英 : 撕咬 的英文翻译,例句
撕咬 的英文翻译、例句

撕咬

基本解释 (translations)
worry  ·  sool  ·  worries

更多网络例句与撕咬相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The time budget of reproductive behavior was as following: amplexus(67%), wrestle(17%), and bites(15%). Based on the description of behavior, we also discussed the mechanism of behaviors.

棘胸蛙的繁殖行为也主要发生在夜间,在凌晨02:30~04:30为高峰,其间抱对行为占到67%,其次为摔跤17%,撕咬15%,而其余所占很少。

The behaviors included stillness behavior, social behavior, playing behavior, feeding behavior, and reproductive behavior (advertisement call, aggression, dislodge, bite, wrestle, amplexus, amplexus error, reject, oviposition).

结果表明:人工环境下的棘胸蛙行为主要包括静止行为;社会行为;运动行为;捕食行为;繁殖行为(求偶鸣唱、侵占、驱赶、撕咬,摔跤、抱对、错抱、拒绝行为、产卵)等。

Stick with the big pieces, and your dog will get the hang of chewing its food very quickly.

保持喂食大块食物,您的狗就会不断的快速的撕咬食物。

They were sometimes shown in groups in cemeteries or underground passages, and often appeared to be in battle over their prey -- or rather, their treasure-trove. And what damnable expressiveness Pickman sometimes gave the sightless faces of this charnel booty! Occasionally the things were shown leaping through open windows at night, or squatting on the chests of sleepers, worrying at their throats.

有时候它们成群结队的来到墓地或者地道里,争夺尸体——算是猎物,或者不如说是宝贝,而且这些尸体脸上的表情是多么的扭曲啊……**有几幅画里头描绘着另外的景象:一群这样的生物在夜间把别人家的窗户打开,鱼贯跳入,或是蹲在睡者的胸上,撕咬着那可怜人的喉咙。

Su Wong-Shen's artworks reflect contemporary social phenomenon indirectly. He uses dog's figures to mock human's desire and violence in contemporary society. Dog's characteristic of attack and tear demonstrate human's rude and aggressive behavior. Dogs and animals represent greed, contemptibility, no benevolence and righteousness, which can be used to mock desire hidden behind human.

苏旺伸作品内容是以一种曲折间接的方式去反映当代社会现象,他以犬形图像讽刺当代社会中人们的诸多欲望、暴力等,以犬具有攻击、撕咬的特质来意味人们的粗暴、攻击的行为举止,并以犬、兽於文化中贪婪、卑劣、无仁义的意涵,讽刺人表面下所潜藏的欲望。

We waited for the cut of teeth.

我们等待着野狼撕咬的牙齿。

For to continue to be such as thou hast hitherto been, and to be tom in pieces and defiled in such a life, is the character of a very stupid man and one overfond of his life, and like those half-devoured fighters with wild beasts, who though covered with wounds and gore, still intreat to be kept to the following day, though they will be exposed in the same state to the same claws and bites.

因为,继续保持你原来的样子,被这样一种生活撕碎和玷污,是一个大傻瓜和过分溺爱自己的生命的人才有的品格,就像那些同野兽搏斗的被咬得遍体鳞伤的角斗士,他们虽然满身伤口和血块,还是恳求被养到下一天,虽然他们将在同样的状态中被投给同样的爪子和撕咬

According to "The Tiger"(the reference is to Anderson, 1954), a tigress was bayed by 7 dogs, and was "fast becoming spent" by one occassionally rushing in and biting her as she "was kept going continuously".

根据《老虎》(参考Anderson,1954)的描述,一只雌虎被七只豺不停的追咬,很快就被豺群的狂野冲锋和撕咬弄得筋疲力尽。

With the crocodile snapping its powerful jaws furiously, the two animals somersaulted and grappled.

鳄鱼张开了它那锋利的血喷大口,试图咬住美洲豹,水陆双雄相互撕咬,抱作一团在地上翻滚。

I see that when they tear their hair with the effort to comprehend, to seize this forever unattainable, I see that when they bellow like crazed beasts and rip and gore, I see that this is right, that there is no other path to pursue. A man who belongs to this race must stand up on the high place with gibberish in his mouth and rip out his entrails.

为了使撕咬他们的要害的妖魔平静下来,他们毁掉了能够得到的一切,他们用力揪自己的头发以领悟、了解这个永远难以理解的难题,他们像发疯的熊那样大吼大叫、乱撕、乱顶,他们做这些事情时我都看到了,我看到这是对的,没有其他道路可走,一个属于这一族类的人必须站在高处,口中胡说八道,把自己的肠肚剖出来。

更多网络解释与撕咬相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

boar:猪

大部分只吃肉,有的吃水果和蘑菇熊(Bear) 高低中 什么都吃,最好养的 野猪(Boar) 中中中 不能学利爪,什么都吃 秃鹰(Carrion Bird) 中中中 只吃鱼,肉 猫科(Cat) 中高低 只吃鱼,肉,攻击速度较快 螃蟹(Crab) 低中高 不能学撕咬,

Unease, confusedness:不安、迷茫

不易察觉的一丝丝 Those tiny little undetectable, | --不安、迷茫 Unease, confusedness, | 撕咬着心灵 Scratching the soul,

Disembodied Protector:虛實的守護者 虛實的保衛者

Mana Snapper 法力怒罵者 法力撕咬獸 | Disembodied Protector 虛實的守護者 虛實的保衛者 | Unstable Voidwraith 不穩定的虛無鬼魂 不穩定的虛無怨靈

that I had to draw aside to see:我不得不抽身在旁

all our flesh was like a veil 我俩的肉躯像是顶面纱, | that I had to draw aside to see 我不得不抽身在旁, | the serpent eat its tail. 来看这蛇撕咬自己尾巴.

raptor:迅猛龍

只吃鱼,肉 猩猩(Gorilla) 高中低 不能学利爪,吃水果,蘑菇 鬣狗(Hyena) 中中中 不能学利爪,吃水果和肉 猫头鹰(Owl) 中高低 不能学撕咬,只吃肉 迅猛龙(Raptor) 低高中 只吃肉 蝎子(Scorpid) 中低高 不能学撕咬,

They could tear at my flesh:他们可以撕咬我的肉

It would be worth it.|就算那样也值得 | They could tear at my flesh.|他们可以撕咬我的肉 | Oh, this is bad.|哦,太糟了

Toothy Bite,Serrated Bite:尖牙撕咬

Toasted Smorc,Toast Smorc,燒烤史馬克 | Toothy Bite,Serrated Bite,尖牙撕咬 | Torch,Light Torch,火炬

Do they dream of mauling zebras:是撕咬斑马呢

When they take a little tiger snooze?|想的是什?? | Do they dream of mauling zebras|是撕咬斑马呢 | Or Halle Berry in her catwoman suit?|还是穿猫女装的荷莉?贝瑞?

This saber tooth has enormous canines for slashing flesh:这只剑齿虎拥有巨大的牙齿用以撕咬

...for more ferocious and much faster four-legg... | This saber tooth has enormous canines for slashing flesh...|这只剑齿虎拥有巨大的牙齿用以撕咬 | ...but even these teeth can't efficiently scrape a ca...

Flowstone Mauler:液石撕咬兽

99Mogg Infestation莫葛大侵袭SH | 100Flowstone Mauler液石撕咬兽SH | 101Spike Colony钉兽群落SH