英语人>词典>汉英 : 摸空 的英文翻译,例句
摸空 的英文翻译、例句

摸空

基本解释 (translations)
tilmus  ·  carphologia  ·  floccitatian

更多网络例句与摸空相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It's a long long journey till i know where i'm supposed to be it's a long long journey i don't know if i can believe when shadows fall and block my eyes i am lost and know that i must hide it's a long long journey till i find my way home to you many days i've spent drifting on through empty shores wondering what's my purpose wondering how to make me strong i know i will falter i know i will cry i know you'll be standing by my side it's a long long journey and i need to be close to you sometimes it feels no one understands i don't even know why i do the things i do when pride builds me up till i can't see my soul will you break down these walls and pull me through cause it's a long long journey till i feel that i am worth the price you paid for me on calvary beneath those stormy skies when satan mocks and friends turn to foes it feel like everything is out to make me lose control coze it's a long long journey till i find my way home to you..

to you 这是一次长的长的旅途我知道何处我应该是这是一次长的长的旅途我不知道如果我能相信当阴影落和阻拦我的眼睛我失去和知道,我必须掩藏这是一次长的长的旅途我寻找我的道路家庭对您许多天我花费了漂移通过空的岸想知道什么是我的目的想知道怎么使我加强我知道我将蹒跚而行我知道我将哭泣我知道您坚持我的边这是一次长的长的旅途并且我需要是紧挨您有时它感觉没人了解我甚而不知道为什么我做我的事当自豪感修造我我不能看我的灵魂意志您划分这些墙壁和拉扯我通过起因这是一次长的长的旅途我认为我是价值价格您支付了我在受难像在那些风雨如磐的天空之下当恶魔嘲笑并且朋友转向仇敌这摸起来象一切是使我丢失控制聊天这是一次长的长的旅途我寻找我的道路家庭对您。。。

I also tried, it is just birth babies in the fourth day, on the faster more milk, your baby will also not how to eat, eat small, the results of smoking are smoking are not urgent now, a breast feels a knot, What Fomentation, are tried by touch, that is, useless, pain of his wits, to begin the fourth day have a little bit of fever, was not discharged, asked the doctor how to do at that time there were two hospital nurse is designed to teach us if breast-feeding and breast-feeding correctly solve the problem, see my way I try to teach a method, but many people do not want to, but most do not harm approach: call your husband as much as possible the absorption empty breasts, coupled with the heat, probably three or four times, milk block will go away.

我也试过,那是在刚生完孩子第四天,上奶上得快又多,孩子又还不怎么会吃,吃不多,结果吸都吸不急,乳房摸上去一个一个结,什么热敷,按摸都试过了,就是没用,痛得要命,到第四天时开始有一点点发烧,当时还没出院,问医生怎么办,当时那个医院有两个护理师是专门教我们如果正确哺乳和解决哺乳问题的,看到我这样就教我试试一个方法,不过许多人不愿意,但是最没有伤害的方法:叫你的老公尽量的吸空乳房,再加上热敷,大概三四次后,乳块就会消失的。

One day when she did so, I told her:"If you can sleep by yourself, not fondling my face or ears, I will tell Monkey King Sun Wukong about it who might give you a gift tomorrow morning." She believed.

有一天,她又想摸着睡觉,我就说:"如果你能自己睡觉,不摸妈妈的脸蛋儿或耳朵,我就告诉孙悟空,明天早上,他就会给你一个礼物。"

Afternoon break 2800-point index, Mogao 2854 points, fill out Monday's gapped gap.

午后股指突破2800点,摸高2854点,补掉周一的跳空缺口。

He says that Day gives us appearance And you just hide at night: Still fluttering Your wings extend into Night Flying and searching For Time that will return Through the cracks of horizon He says that Time has already returned Everything same as that of yesterday: Houses on empty streets Snow on roofs Silence on snow But you must lift the silence and throw it away Bringing everything Buried in the ruins of Time To the light of Day: Greed, robbery, slaughterer In that silently weeping city Who licks its incurable wound At night He says that we will open our eyes Walking through Time and its inventions: Look, silence thrown away, The flocks of pigeons Waving In the blue morning sky But now, you are walking at night Still searching Along the path of Time Yet, with a peaceful mind

他说,白天给予我们面容你遁影于夜晚:仍扇动着与夜相连的翅膀飞寻从地平线裂痕中归来的时间他说,时间已经归来一切就绪,犹如昨天:空街上的屋屋顶上的雪雪上的沉默但你必须掀开沉默将埋葬在时间废墟中的一切在白日的光里现形:贪婪,掠夺,屠杀在那座伤痕累累的城市:只在夜里舔摸自己永不愈合的伤口他说,我们将睁开眼睛穿行在时间与它的发明中:看,沉默掀去,白色的鸽群于清晨的蓝天中如波飞行而此时,你行走在夜色仍在追寻沿着时间的来径但,以一颗安宁的心

Using two-dimensional numerical simulation of the full hydrodynamic equations, the dynamics of the counterpropagating wave, localized traveling wave and stationary overturning convection with the weakly Soret coefficient is studied.

本文通过二维流体力学基本方程的数值摸拟,讨论了具有较弱的Soret结合的中等长高比空腔中的Counterpropagatingwave,局部行进波及定常行进波的动力特性,探讨了局部行进波的Rayleigh数依赖性及稳定性。

In the first, Derek Jeter reached on a grounder that scooted under shortstop Yuniesky Betancourt's glove for an error. He was plated by singles by Bobby Abreu and Hideki Matsui. In the second, Morgan Ensberg led off with a hard shot that ate up Adrian Beltre at third base, also ruled an error. Ensberg was subsequently nailed at second base when Jose Monlia struck out on a hit-and-run, but second baseman Jose Lopez had the ball squirt out of his glove as he made the tag for the Mariners' third error.

第一局,队长打出一只从游击手Betancourt身旁溜走的滚地球,在阿伯跟松井安打的帮忙下回到本垒得分,第二局,恩斯伯格以一只三垒方向吃掉贝尔崔的强劲平飞球,当摸你那在打带跑的情况下挥空三振时,恩斯伯格随后跑上二垒被二垒手Lopez刺杀,但Lopez手套要碰到恩斯伯格时,球却从手套当中漏掉,导致水手的第三次失误。

But as we sat on an empty fruit crate in the living-room, staring at the beloved walls with their unbleached rectangles where the pictures and mirrors had been, staring at the radiators whose first winter whisperings we will not hear this year, we knew that not even the stalwart movers could wrench loose something that was still there, invisible and ineradicable ; we knew that people must inevitably leave something of themselves behind----something besides the mere residue of dust and bent paper clips and fallen coat hangers.

但是当我们坐著空果箱,环顾客厅,看著那空空如也徒现原形的四面暗墙,想起之前上面还挂满著心爱的图画和镜子,又看著那年代久远的暖气散热片,想到我辈已无缘细听其初历寒冬时的段段风吟,於是我们知道有些东西依然缠绕在这里,摸不著,也挥不去,是连这几个孔武有力的搬运工也解除不了的;然而我们也明白有些东西虽然属於自己,但依然不得不忍痛舍弃,必须连同那些拗折了的回纹针、摔坏了的破衣架,如同对待区区尘屑一样抛而弃之。

But the moment they were inside they heard the voices in the passage - and then someone fumbling at the door - and then they saw the handle turning.

但他们刚进空屋,就听见走廊里有人在讲话,接着又是摸门的声音,一看,门把手已在移动了。

更多网络解释与摸空相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

carpale:腕骨

carpal bone age 腕骨年龄 | carpale 腕骨 | carphology 摸空

floc:絮状物

floaty 能浮起的 | floc 絮状物 | floccillation 摸空

floccillation:摸空

floc 絮状物 | floccillation 摸空 | floccose 有丛毛的

floccillation:摸空症

flocbed /絮凝沉淀层/ | floccillation /摸空症/ | floccose /有丛毛的/

floccillation:捉空摸床; 摸索 (名)

floc 絮状物; 棉束; 毛束; 毛屑 (名) | floccillation 捉空摸床; 摸索 (名) | floccose 有丛毛的; 羊毛状的 (形)

carpholite:纤锰闪石 纤锰柱石

carpetweed /粟米草/ | carpholite /纤锰闪石/纤锰柱石/ | carphology /摸空症/

floccose:有丛毛的

floccillation 摸空 | floccose 有丛毛的 | flocculant 凝聚剂

carphology:摸空症

carotene 胡萝卜素 | carphology 摸空症 | centric fever 中枢性发热

carphology:摸空

carpale 腕骨 | carphology 摸空 | carriertheory 载体学说

carphology:摸空 (名)

carpeting 毛毯; 地毯 (名) | carphology 摸空 (名) | carping 吹毛求疵的; 挑毛病的 (形)