- 更多网络例句与搞错的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I know I could be barking up the wrong tree sometimes.
我有时也会搞错的。
-
Governments also have an inglorious history of getting even the basics right.
各国政府甚至还有把基本原则搞错的不光彩历史。
-
Never pass, I still think at that time, google gives made a mistake, still be my misspelling.
从来没有过的,当时我还想,是不是Google给搞错了呀,还是我拼错了。
-
The explanation I can think of is that the second "as" is a preposition which can only be followed by a noun or equivalent.
我查了一下,大部分人的难点同我一样,都是搞不明白为什么B是错的,在一个专门的论坛里,关于B错,有两种观点
-
Bush, as is unmistakable for anyone who follows Oliphant's cartoons
这对于常常看美国新闻漫画的人来说是不会搞错的。
-
And one thing you don't do next to KG is slip up
而且是一样你对著 KG 几乎不会搞错的东西
-
Radiation treatment every day for tonsillar cancer was filling his throat and mouth with sores.
这句里,sores是溃疡的意思,我搞错了。这句leave我理解错了。等等。感谢你的翻译。
-
Sometimes it is easy to get it wrong.
有时候是很容易搞错的。
-
I was discounted a tenner off my room service order which took 20 mins longer than announced and was 66% wrong (3 items but two incorrect -- wrong colour bread for the sarnies -- stale by the way -- and wrong drinks).
我享受了10块钱房间订餐的折扣,比告知多等了20分钟66%都错了(三个送错-三明治面包颜色错了-不新鲜-还有饮料搞错了
-
Yesterday you said he was a total ass to blow you off for crying out loud!
搞没搞错啊!昨天你还说他爽你的约,是个大混蛋呢。
- 更多网络解释与搞错的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
benign:良性的
守势现实主义则不认为如此,主张国际政治的结构事实上是良性的(benign),不必然造成冲突,但国家却认知错误,误以为结构是恶性的,造成许多战争的发生. 所以是国家搞错了,而不是国际结构本身的问题,国际结构所隐含的侵略诱因其实不多.
-
in the wrong box:不得其所, 搞错地方, 处于窘境
in the same box 处于同样的困境, 处于同一地位 | in the wrong box 不得其所, 搞错地方, 处于窘境 | jury box 陪审席
-
mistake:搞错
B 饭店的人告诉侦探他搞错(mistake)了. make a discovery意为"发现";make a mistake意为"做错,犯错(误)";make a decision意为"做出决定";make a fortune意为"发财,赚(大)钱". 侦探误以为作者是嫌疑人而对其进行跟踪,
-
Mistaken identity:搞错了的身份
81.Heavy Thinking想得太多 | 82.Mistaken Identity搞错了的身份 | 83.The Most Valuable Possessions on Earth人世间最宝贵的财富
-
a slight mix-up:有点搞错了
machine looking 僵硬的 | a slight mix-up 有点搞错了 | nether world阴间
-
Salah:弄错,搞错
This guy very gila one!这人疯疯癫癫的! | salah:弄错,搞错. | Salah liao! This bag is not mine! 弄错了!这包不是我的!
-
Because you take the wrong part, you get typecast, you're dead:因为你搞错了你的角色, 死翘翘了
See, it's the manager who watches out for your ass.|懂吗, 是经纪人帮你搞定一切的... | Because you take the wrong part, you get typecast, you're dead.|因为你搞错了你的角色, 死翘翘了. | Fuck you.|操你妈.
-
The beached whale's spout? Are you sure:靠岸的鲸喷?没搞错吧
Thus is the vault rendered, made virtually impenetrable. "|于是藏宝库显现,坚不可破 | The beached whale's spout? Are you sure?|靠岸的鲸喷?没搞错吧 | Yeah.|是啊
-
No mistaking it:没有搞错
Comes in nice and clear, huh?|很清楚的,对吗? | No mistaking it?|没有搞错? | Sometimes, yeah.|有时候,是这样
-
sb is barking up the wrong tree:攻击错了目标; 把某事物搞错了; 找错门了
2 go down a treat令人感到满意 | 3 sb is barking up the wrong tree攻击错了目标; 把某事物搞错了; 找错门了 | 4 do the trick做成功;达到理想的结果trick窍门; 诡计; 把戏; 恶作剧