英语人>词典>汉英 : 提尔人 的英文翻译,例句
提尔人 的英文翻译、例句

提尔人

基本解释 (translations)
Tyrian

更多网络例句与提尔人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Don Quixote is a funny and sorrow story, a work that makes readers taste deeply sorrow when they are laughing at scenario of story. This text divides the meaning of Don Quixote into three layers. The first layer is taste layer, to analyse the comedy of absurdness and the tragedy of sublimity in Don Quixote. The second layer is history layer, to analyse that Don Quixote reflects the

本文把《堂吉诃德》的意蕴分为三个大层次,第一层是审美情韵层,主要分析了《堂吉诃德》荒诞的喜剧美和崇高的悲剧美;第二层是历史内容层,结合塞万提斯本人的经历和西班牙当时的历史,分五个层次进行阐析——塞万提斯本人的真实映射、西班牙社会的真实写照、摩尔人被驱逐的血泪史、西班牙海外殖民历史的曲折反映、反映了西班牙人文主义者与农民的社会关系等;第三层是哲理意味层,剖析了堂吉诃德的疯癫中显示的生命真实,从中看到知识分子"知其而不可为而为之"的人生态度,也映射出的塞万提斯的人文主义思想及其信仰危机和他心中的宗教理想,表现了作为文艺复兴后期代表的塞万提斯的进步的人文主义思想,蕴涵着作者心中无法磨灭的宗教理想,寄托了塞万提斯心中的爱憎和理想。

The main divisions were the Rhoxolani, the Iazyges, and the Alans or Alani.

萨尔马提亚人的主要部族有罗克索拉尼、伊阿齐治以及阿兰或者说是阿拉尼。

In 180 BC the Dalmatians declared themselves independent of the Illyrian king Gentius, who kept his capital at Skodra.

公元前180年,伊利里亚由金提尔斯统治,首都为库斯坦,达尔马提亚人宣布从中独立。

The Sarmatians spoke an Indo-Iranian language and were a nomadic pastoral people related to the Scythians, whom they displaced in the Don region.

萨尔马提亚人属印度-伊朗语族,与同族的西徐亚人一样,过着草原上放牧的生活,后者在顿河地区的地位为前者所取代。

He made codes like Justinian, he dictated like Caesar, his conversation was mingled with the lightning-flash of Pascal, with the thunderclap of Tacitus, he made history and he wrote it, his bulletins are Iliads, he combined the cipher of Newton with the metaphor of Mahomet, he left behind him in the East words as great as the pyramids, at Tilsit he taught Emperors majesty, at the Academy of Sciences he replied to Laplace, in the Council of State be held his own against Merlin, he gave a soul to the geometry of the first, and to the chicanery of the last, he was a legist with the attorneys and sidereal with the astronomers; like Cromwell blowing out one of two candles, he went to the Temple to bargain for a curtain tassel; he saw everything; he knew everything; which did not prevent him from laughing good-naturedly beside the cradle of his little child; and all at once, frightened Europe lent an ear, armies put themselves in motion, parks of artillery rumbled, pontoons stretched over the rivers, clouds of cavalry galloped in the storm, cries, trumpets, a trembling of thrones in every direction, the frontiers of kingdoms oscillated on the map, the sound of a superhuman sword was heard, as it was drawn from its sheath; they beheld him, him, rise erect on the horizon with a blazing brand in his hand, and a glow in his eyes, unfolding amid the thunder, his two wings, the grand army and the old guard, and he was the archangel of war!

他象查士丁尼那样制定法典,象恺撒那样独理万机,他的谈吐兼有帕斯加尔的闪电和塔西佗的雷霆,他创造历史,也写历史,他的战报是诗篇,他把牛顿的数字和穆罕默德的妙喻糅合在一起,他在东方留下了象金字塔那样高大的训谕;他在提尔西特把朝仪教给各国帝王,他在科学院里和拉普拉斯争鸣,他在国务会议上和梅尔兰辩论,他经心整饬纪律,悉力排难解纷,他象检察官一样了解法律,象天文学家一样了解天文;象克伦威尔吹灭两支蜡烛中的一支那样,他也到大庙①去为一粒窗帘珠子讨价还价;他见到一切,他知道一切,这并不妨碍他伏在他小儿子的摇篮上笑得象个天真烂漫的人;突然,惊骇中的欧洲屏息细听,大军源源开拔了,炮队纷纷滚动了,长江大河上建起了浮桥,狂风中驰聘着漫山遍野的骑兵,叫喊声,号角声,所有的宝座全震动了,所有的王国的国境线全在地图上摇晃起来了,人们听到一把超人的宝剑的出鞘声,人们看见他屹立在天边,手里烈焰飞腾,眼里光芒四射,霹雳一声,展开了他的两翼,大军和老羽林军,威猛天神也不过如此!

The first Huns to come into Italy were mercenary bands in the pay of Stilicho the Vandal, the master of Honorius.

第一批进入意大利的匈奴人是汪达尔人斯提利科花钱请来的雇佣军队。

N\n-----------------------------\n\nSarmatia is an ancient district between the Vistula River and the Caspian Sea, occupied by the Sarmatians from the 3rd century BC through the 2nd century AD.

n\n-----------------------------\n\n萨尔马提亚是位于维斯瓦河与里海之间的一片古老的土地,从公元前三世纪到公元二世纪一直由萨尔马提亚人所占据。

"And to think, yesterday I thought I'd be *happy* to see a dead' flayer..."—Xartill, late of a githzerai rrakkma band, upon encountering an alhoon illithid lich

&想想看,昨天我还觉得我会'乐于'见到一个死夺心魔……&——克萨提尔,已故的吉斯泽莱人日拉克玛组织成员,当他遭遇一个灵吸怪巫妖时(日拉克玛:以多半是年轻而狂热的吉斯泽莱人组成的猎杀集团,宗旨是追剿所有心灵褫夺师

The people under Khazar suzerainty included the Sabirs, Saragurs, Utigurs, Bulgars, Burtas, Ghuzz, Magyars, the Gothic and Greek colonies of the Crimea, and the Slavonic tribes in the north-western woodlands ect.

中世纪诸多民族都曾处在其宗主统治之下,如:西比尔人、撒拉古尔人、乌提格尔人、保加利亚人、莫尔多瓦人、格乌兹人、马扎尔人、哥特人和克里米亚半岛的希腊人,以及西北部森林地区的斯拉夫部落等等。

Tirpitz "The Eternal"- so-named for his ability to remain in office while all around him came and went (including the Kaiser's brother, Heinrich, who having quarrelled with Tirpitz was unexpectedly removed by nominal promotion)- finally found himself out in the cold.

&永远的&提尔皮茨——如此称呼是因为当他身边的人来来往往他始终保持权力(其中包括皇帝的兄弟海因里希,他在和提尔皮茨争吵之后就出乎意料的以一个有名无实的晋升调离岗位)——最后还是被排挤和冷落。

更多网络解释与提尔人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Castile:斯提尔王国

在西 班牙,卡斯提尔王国( Castile ) 的国王 Ferdinand 从摩尔人( Moors ) 手里 夺取了一个又一个的城市,后者严防死守的最后一个据点是格拉纳达( Granada ) .

Iranian:伊朗人

萨尔马提亚人是一个伊朗人(Iranian)的松散的联盟,他们在500年前从斯基泰人手里夺得了这片草原. 关于萨尔马提亚人我们知道不少,因为一些萨尔马提亚人的艺术瑰宝在西伯利亚西部被发现并被送到俄国的彼得大帝(PetertheGreat)29手里.

Selec an Ammonite, Naharai a Berothite, the armourbearer of Joab the son of Sarvia:阿孟人责肋克,贝厄洛特人纳赫赖,他是责鲁亚的儿子约阿布的执戟者

纳堂的兄弟约厄耳,哈革黎的儿子... | 阿孟人责肋克,贝厄洛特人纳赫赖,他是责鲁亚的儿子约阿布的执戟者, Selec an Ammonite, Naharai a Berothite, the armourbearer of Joab the son of Sarvia. | 雅提尔人依辣,雅提尔...

Maurus:摩尔人的

Matius 马提乌斯 | Maurus 摩尔人的 | Mausoleum 陵墓

tyre:提尔城

不过应萨宾娜的请求,萨拉丁在1188年释放了基尔,夫妻二人后来逃到了提尔城(Tyre). 1187年9月20日,继赫淀战役的胜利后,萨拉丁的军队包围了耶路撒冷城. 两个星期的围攻后,耶路撒冷城终于提出开城投降. 萨拉丁开出了他的条件:每个男人,

Tyrolean:提洛尔人

1972年,雷纳德.梅斯纳尔由Wolfgang Nairz领导的参加了提洛尔人(Tyrolean)的探险队. 他们的目标是攀登马纳斯鲁南壁.

Tyrolean:提洛尔人的

tyrocidine 短杆菌酪肽 | tyrolean 提洛尔人的 | tyrosinase 酪氨酸酶

Tyrolese:提洛尔人

Tyrolese 提洛尔的 | Tyrolese 提洛尔人 | Tyroltirol 提洛尔

Tyrolese:提洛尔的

Typotheria 型兽亚目 | Tyrolese 提洛尔的 | Tyrolese 提洛尔人

Tisza:提萨河

伯颜率军北撒, 普里斯卡斯乘胜追击, 两年后亚瓦尔人于提萨河(Tisza)河畔被普里斯卡斯彻底击败. 君士坦丁堡攻城战不但使亚瓦尔人元气大伤, 声势亦大不如前. 卡洛林王朝的查理曼大帝在保加尔人的帮助下,