英语人>词典>汉英 : 控告 的英文翻译,例句
控告 的英文翻译、例句

控告

基本解释 (translations)
accusal  ·  accusation  ·  accuse  ·  criminate  ·  crimination  ·  delation  ·  impeach  ·  incriminate  ·  incrimination  ·  inculpate  ·  indict  ·  indictment  ·  sue  ·  suing  ·  delate  ·  implead  ·  accuses  ·  criminated  ·  criminates  ·  criminating  ·  delated  ·  delating  ·  impeached  ·  impeaches  ·  impeaching  ·  impleaded  ·  impleading  ·  impleads  ·  impled  ·  incriminated  ·  incriminates  ·  inculpated  ·  inculpates  ·  inculpating  ·  indicted  ·  indicting  ·  indicts  ·  sued  ·  sues  ·  accusations  ·  impeachments  ·  indictments

词组短语
accuse sb. of sth. · take sb. to court
更多网络例句与控告相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I think that the person accused should know the nature of the accusation made.

我认为被控告者应该获悉对他的控告的性质。

I think that person accused should know the nature of the accusation made .

我认为,被控告者应该获悉对他控告的性质。

Take charge take in charge take charge of under the charge of charge for trouble charge of quarters charge off charge oneself with charge to charge with charges forward

记在某人帐上再发起冲锋,重新进攻;重新进行抨击,重新提出讨论向受话人收取电话费控告某人并发誓该项控告属实控告某人并发誓该项控告属实负责;掌管,接办;失去控制,出了毛病负责照料,引为己责;由警察拘留负责,看管在。。。

On top of this I was accused of employing toothless and incompetent old relatives to prepare the food for the foundling' hospital when I warden.

在这些控告之上,还有人竟控告我在负责育婴堂事务时雇用老掉了牙的、昏庸的亲戚给育婴堂做饭。

On top of this I was accused of employing toothless and incompetent old relatives to prepare the food for the foundling hospital when I was warden.

在这些控告之上,还有人竟控告我在负责育婴堂事务时雇用老掉了牙的、昏庸的亲戚给育婴堂做饭。

The most obvious way in which the issue arises is where a confession has been extracted from the accused by improper means and the detail of that confession leads the police to some incrimination item.

问题引起的最明显的途径是当供词从被控告方以一种不合适的途径萃取并且供词的细节导致警方的控告项的达成。

Are not required to disclose pending charges, pending charges that would be disqualifying if a conviction occurred may result in temporary ineligibility pending resolution.

请注意:虽然本公司不会基于应聘者未导致有罪裁决的被捕行为作出是否雇用决定,你也不需要提出及说明未决的控告,但是如果出现的裁定可能导致你丧失应聘资格的情况下,未决的控告也可能使你不能应聘)。

Incident comments on: This event definition the determination of Windows of edition of pilfer of Microsoft blow China, but the software with compositive and numerous on the other hand Windows, suffer the widespread dissatisfaction of market of domestic and international software, if at this moment blow of edition of pilfer of Microsoft reentry travel, what cause then is chain-reacting likely, microsoft is possible antitrust of because of this be charged with, since since antitrust law will be carried out in August, microsoft made the central point that everybody pays close attention to, be accused by the country such as the European Union because of Microsoft antitrust is precedented already, where is follow the same old disastrous road of the congress in whether knowing to be in?

事件点评:此次事件说明了微软打击中国盗版Windows的决心,但是另一方面Windows集成众多的软件,遭到国内外软件市场的普遍不满,如果这时微软再进行盗版打击,那引起的有可能是连锁反应,微软有可能因此而被控告反垄断,自从8月反垄断法实施以来,微软就成为了众人关注的焦点,因为微软被欧盟等国家控告反垄断已有先例,不知道是否在中国会重蹈覆辙呢?

Swear a charge against sb.

控告某人并发誓该项控告''。

Swear an accusation against sb.

控告某人并发誓该项控告属实

更多网络解释与控告相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

accuse sb. of (doing) sth:指责某人...,控告某人

4. accuse vt. 指责,谴责;控告 | accuse sb. of (doing) sth. 指责某人...,控告某人... | be accused of (doing) sth. 被指责/控告...

be accused of (doing) sth:被指责/控告

accuse sb. of (doing) sth. 指责某人...,控告某人... | be accused of (doing) sth. 被指责/控告... | charge sb. with (doing) sth. 控告/指责某人...

criminative:使负罪的, 控告的

crimination | 使负罪, 责备, 控告 | criminative | 使负罪的, 控告的 | criminatory | 使负罪的, 控告

impeach:控告

[4]顺着这条思路,人们通常认为可以为控告(impeach)一位可能被相对方传唤(called)的证人而搜寻信息. 不过,在一些情形下,法庭会对当事人提出控告程序的义务予以限制. 至于 什么情形才构成控告,则是一个难以回答的问题. 必须明确的是,

incrimination:起诉;诉讼,控告

mise en accusation;起诉;诉讼,控告;; | incrimination;起诉;诉讼,控告;; | acte d'accusation;控告书;;

incrimination:连累; 控告 (名)

incriminate 归罪, 控告, 使负罪 (动) | incrimination 连累; 控告 (名) | incriminatory 控告的; 连累的 (形)

accusatory pleading:控告起诉书

accusatory instrument 控告起诉书 | accusatory pleading 控告起诉书 | accusatory procedure 弹劾式诉讼,控告式诉讼程序

accusatory pleadings:控告(起诉)书

accusatory instrument控告(起诉)书 | accusatory pleadings控告(起诉)书 | accusatory procedure控告式诉讼程序; 弹劾式诉讼程序

malicious prosecution:恶意控告 恶意控告

malicious mischief 恶意作弄 恶意作弄 | malicious prosecution 恶意控告 恶意控告 | malign 诬蔑,诋毁 污蔑,诋毁

swear a charge against sb:控告某人并发誓该项控告属实

return to the charge 再发起冲锋, 重新进攻; [喻]重新进行抨击, 重新提出讨论 | swear a charge against sb. 控告某人并发誓该项控告属实 | swear an accusation against sb. 控告某人并发誓该项控告属实