- 更多网络例句与捣鬼相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As Belinda went out I guess by the look on her face that she is up to something.
比琳达走出去时,从她的神色我看得出来她在暗中捣鬼。
-
I should've known you would be behind this, Fiendish Dr.
我早该知道是你在背后捣鬼魔王吴博士
-
Central has provided economic prices of poor quality, but it was secretly hanky-panky.
中央并没规定经济房价底质劣,而是有人暗中捣鬼。
-
More important, the Ukrainians, who have engaged in plenty of pipeline hanky-panky in the past, have this time around readily agreed to let Europeans and Russians monitor their transit pipelines.
更为重要的是,乌克兰人,在过去牵涉进不少在输气管道上捣鬼的勾当,这次却愿意同意欧洲国家和俄罗斯共同监视他们的运输管道。
-
I've noticed that most people are aware that the gas price hike is PetroChina and Sinopec's hanky-panky, but do they know the key points? Let me fill you in.
我观察大家对油价上涨虽然知道是中石油/中石化捣鬼,但是不知道要点!
-
There's misch ie f afoot, ie being planned.
有人准备捣鬼。
-
Don't play tricks on me—I want to know the truth.
你别跟我捣鬼,我要知道事情的真相。
-
I didn't want you guys plotting behind my back.
我不想你们在我背后捣鬼
-
The method of theft was through tampering with meters.
盗窃的方法是在仪表上捣鬼。
-
Each has every means, what do you call hanky panky?
各有各的办法嘛,怎么叫'捣鬼'?
- 更多网络解释与捣鬼相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
auto lift:(检修汽车时用的)汽车起举重机
denier 否认者, 法国旧银币, 极少量的金额, 极微量 | auto lift (检修汽车时用的)汽车起举重机 | hanky-panky 愚弄, 欺诈, 捣鬼, 诡计
-
confidence game;confidence trick:骗局
偏题/trick question | 骗局/confidence game;confidence trick | 骗人把戏,捣鬼/monkey business
-
Do their dirty work:捣鬼
*Do the running 确信事情都办妥 | Do their dirty work 捣鬼 | Dodge the bullet 虎口余生
-
play games:作"捣鬼"解
2.Don't play games with me, Jane. I'm on to your tricks and manipulations.简,别跟我捣鬼,我对你的诡计和手段一清二楚.... | play games作"捣鬼"解. | another cup of tea 原意是"另一杯茶",引申义为"另一回事"....
-
to get one's hands on sb:因生气抓住某人
142 the race is fixed捣鬼/收买了 | 142 to get one's hands on sb因生气抓住某人 | 143 to take a gamble冒险
-
hanky-panky:捣鬼
hanksite 碳酸芒硝 | hanky-panky 捣鬼 | hannayite 水磷铵镁石
-
hanky-panky:<口>愚弄, 欺诈, 捣鬼, 诡计
auto lift (检修汽车时用的)汽车起举重机 | hanky-panky 愚弄, 欺诈, 捣鬼, 诡计 | justify as bail [律]保释人宣誓有能力缴纳全部保释金
-
horrid stink:巨臭
up to something 在捣鬼,打坏主意,有企图 | horrid stink 巨臭 | how did it come to this? 怎么会这样
-
look out for number one:首先为自己着想
look out for number one: 首先为自己着想 | take care of number one: [口]照顾自己的利益, 先为自己打算 | pull a fast one on sb.: [美俚] 欺骗, 捣鬼
-
The girl has an m.b.a. In deviant behavior:那妞可是资深捣鬼专家
Georgie and i go back.|我和Georgie交情深了 | The girl has an m.b.a. In deviant behavior.|那妞可是资深捣鬼专家 | And you're going to need a better sense of humor|干夜总会这一行