英语人>词典>汉英 : 挥金如土 的英文翻译,例句
更多网络例句与挥金如土相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Harold spends money like water,he has no amassment.

Harold 挥金如土,没有一点积蓄。

Harold spends money like water, so he has no amassment.

Harold挥金如土,没有一点积蓄。

Harold spended money like water and has no amassment.

Harold 挥金如土,没有一点积蓄。

Harold spend money as earth,without any amassment

Harold 挥金如土,没有一点积蓄。

Harold has no any amassment as he waste his money anywhere.

Harold 挥金如土,没有一点积蓄。

That was journalistic Hollywood of the golden age, the boozy night-club magnificence of the twenties, the Big-Spender Syndrome

那是记者笔下好莱坞的黄金时代——二十年代——灯红酒绿的夜总会的豪华场面,挥金如土的情景。

Similar to spend money like it like water and the "big spenders"; Chinese idiom "burn their boats" and English burn one 's boats has stemmed from the builder's strategy.

相近似的有spend money like water与"挥金如土";汉语成语"破釜沉舟"与英语burn one's boats都源于军事家的策略。

Approximate has spend money like water with "to squander money"; Chinese idiom "crosses the rubicon" and English burn one ' s the boats all source to strategist's strategy.

相近似的有spend money like water与"挥金如土";汉语成语"破釜沉舟"与英语burn one's boats都源于军事家的策略。

Approximate has spend money like water with "to squander money"; Chinese idiom "crosses the rubicon" and English burn one ' s the boats all source in strategist's strategy.

相近似的有spend money like water与"挥金如土";汉语成语"破釜沉舟"与英语burn one's boats都源于军事家的策略。

But stealth parties offer the privileged a chance to consume without an inner censor chiding them for their spendthrift ways.

但隐密的购物派对提供有钱阶级一个机会,让他们不必为了挥金如土感到内疚。

更多网络解释与挥金如土相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bleeding cully:挥霍无度的人 挥金如土的人

bleeding canker | 伤流溃疡病 | bleeding cully | 挥霍无度的人 挥金如土的人 | bleeding cycle | 抽汽循环

visiting fireman:挥金如土的游客

恢复精力/second wind | 挥金如土的游客/visiting fireman | 回避要害问题/beg the real problem

Spender:挥金如土的人

spender 用钱的人 | spender 挥金如土的人 | spendthrift 挥霍无度的

Spender:用钱的人/挥金如土的人

spendable /可使用的/可化费的/ | spender /用钱的人/挥金如土的人/ | spending /经费/

spendthrift:挥金如土的人

spend,v,花费,其实就是expend,读一读,发音差不多吧 | spendthrift,挥金如土的人 | spent,ajd,用尽的,精疲力竭的

spendthrift:挥金如土的人. adj.挥霍的

485. spelunker: 爱好探索洞穴的人. | 486. spendthrift: 挥金如土的人. adj.挥霍的. | 487. spinster: 未婚女性.

throw money about:挥金如土

throw off Don't throw off your own responsibility. 不要把你的职责卸脱了. | throw money about 挥金如土. | throw away 抛弃;白费,浪费 (upon)

Willful waste makes woeful want:平日挥金如土,到头生活叫苦

11) Want of wit is worse than want of wealth.无钱虽困难,无知更艰难. | 12) Willful waste makes woeful want.平日挥金如土,到头生活叫苦. | 13) When wine sinks, words swim.酒下肚话糊涂.

Willful waste makes woeful want:平日里挥金如土,到头来生活如苦

10.Spare the rod and spoil the child.孩子不打不成器;玉不琢,不成... | 11.Willful waste makes woeful want .平日里挥金如土,到头来生活如苦. | 12.Want of wit is worse than want of wealth.无钱虽困难,无知更艰...

挥金如土,打水漂 hem and haw(k) n.支支吾吾:ducks and drakes n

box and cox a.轮流交替的 | ducks and drakes n.挥金如土,打水漂 hem and haw(k) n.支支吾吾 | huff and puff n.恫吓,暴怒,咆哮