挖苦
- 基本解释 (translations)
- persiflage · rally · sarcasm · satirize · borak · ironize · rallied · rallies · rallying · satirized · satirizes · satirizing · bitched · bitching · sarcasms
- 更多网络例句与挖苦相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If I had not known before that you were trying somehow to abash me I should know it now.
如果我以前不知道你老是挖苦我,那么现在我知道了。
-
However, in spite of bitter aloes, ridicule, Sister Agatha and Paddy's switch, Meggie went on biting her nails.
不过,尽管有痛苦的芦荟,挖苦,姐姐阿加莎和水稻的的开关, meggie又咬她的指甲。
-
Hope you can insist on what you think is right, and don't be irresolute,when facing the apartness,sneer and sarcasm of the ppl,or else you can do nothing!
希望你们面对世人的冷漠、嘲讽和挖苦下不要放弃,说干就干别犹豫,否则一事无成!
-
This is a backhanded compliment , but also on the Kindle threats.
这既是一句讽刺挖苦的恭维话,也是对Kindle的威胁。
-
This is a backhanded compliment , but also a threat on the Kindle.
这既是一句讽刺挖苦的恭维话,也是对Kindle的威胁。
-
That's a backhanded compliment, if I've ever heard one.
这哪是在说我好话,分明是在挖苦我。
-
Later, she participated in the management of former colleagues, she felt jealous of their brief, backhanded compliment .
后来,她参加了前同行的管理工作,她觉得他们在简短的嫉妒,讽刺挖苦的恭维。
-
That's rather a backhanded compliment.
那倒是一则挖苦的恭维话。
-
He was obviously digging at somebody, but I don't know who it was
他明显是挖苦人,但我不知道他挖苦的是谁。
-
Jo: That's right.And it's usually in a fun, jokey kind of way that you take the mickey although sometimes it can be used in a more serious way.
第一段对话表现了一种善意的取笑,因为总是老婆为这位男子打点好午餐,所以办公室的同事们不免都来善意的挖苦挖苦这个男子。
- 更多网络解释与挖苦相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
give someone a backhanded compliment:给某人讽刺挖苦的恭维话
21. give or take(估计)相差不到...,出入至多 | 22. give someone a backhanded compliment给某人讽刺挖苦的恭维话 | 23. give someone a break给人以(改进、补救的)机会
-
cut and thrust:短兵相接 针锋相对地挖苦 尖锐的; 锋利的
cut and dried 准备好的 已决定的; 不大会改变的 | cut and thrust 短兵相接 针锋相对地挖苦 尖锐的; 锋利的 | cut at 向...砍去 猛打 毁掉
-
cynical a.1:愤世嫉俗的,悲观的 2.挑剔挖苦的
paradox n.1.似乎矛盾而正确的说法 2.自相矛盾的人或事物 | cynical a.1.愤世嫉俗的,悲观的 2.挑剔挖苦的 | cynic n.愤世嫉俗者
-
cynical a.1:愤世嫉俗的,不信世间有真诚善意的,怀疑的,悲观的 2.挑剔挖苦的
insatiable: a.无法满足的,贪得无厌的 | cynical: a.1.愤世嫉俗的,不信世间有真诚善意的,怀疑的,悲观的 2.挑剔挖苦的 | finicky: a.(吃,穿)过分讲究的,爱挑剔的,难讨好的
-
fleer:嘲笑挖苦的话 (名)
fleabite 蚤咬; 稍微的损伤; 蚤咬疤痕 (名) | fleer 嘲笑挖苦的话 (名) | fleet 舰队; 船队; 全部舰队, 海军; 机群 (名)
-
Ironic:挖苦
幽默 humorous | 讽刺 sarcastic | 挖苦 ironic
-
ironically ad.1:具有讽刺意味地 2.嘲讽地,挖苦地
iron n.1.铁 2.烙铁,熨斗 v.熨,烫 | ironically ad.1.具有讽刺意味地 2.嘲讽地,挖苦地 | irony n.1.反语,冷嘲 2.具有讽刺意味的事,嘲弄
-
sarcasm:挖苦
讽刺与挖苦(sarcasm)大部分情况下都是互通的,因为讽刺包含挖苦的成分;但挖苦的语气较重、较刻薄,常用来伤害别人,是剌人的批评. 讽刺则是比较巧妙地嘲笑别人. 13
-
satiric:讽刺的; 挖苦的 (形)
satire 讽刺文学, 讽刺 (名) | satiric 讽刺的; 挖苦的 (形) | satirical 爱挖苦人的; 写讽刺文章的 (形)
-
wry joke:挖苦性笑话
挖苦话/dirty crack | 挖苦性笑话/wry joke | 歪球/duck hook