英语人>词典>汉英 : 按家系 的英文翻译,例句
按家系 的英文翻译、例句

按家系

词组短语
per stirpes
更多网络例句与按家系相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These were the levitical family heads over their kindred, chiefs who dwelt in Jerusalem.

以上是肋未家族按家系,在耶路撒冷的族长。

In the oil exploration of Yaojia Formation Putaohua oil reservoir of Xingshan synclinal zone of Sanzhao Sag in Songliao basin, no big achievement has been gotten depending on the lithological model as usually did.

在对松辽盆地三肇凹陷杏山向斜区白垩系姚家组葡萄花油层的勘探中,以往按岩性油藏模式部署勘探,未获重大突破。

And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.

按家系和家族归属于他们的,尚有三万六千出征的战士;因为他们有很多妇女和儿童。

And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.

按家系和家族归属於他们的,尚有三万六千出征的战士;因为他们有很多妇女和儿童。

When the data were analyzed hierarchically by regions and half-sib families in regions, considerable differentiation was found

当按区和区内半同胞家系对数据作谱系分析时,我们发现分化很厉害。

There are four typical systems of representation in Canada: per stirpes, American hybrid, per capita representation, and per capita at each generation.

目前加拿大具有代表性的四种规则是:按家系代位继承、美国式混合代位继承、按人数代位继承,以及各亲等中按人数代位继承。

Like nunc pro tunc (which means now for then and is a wonderful concept that recognizes the inherent power of a court to correct its records by entering an order effective as of a prior date) and per stirpes (which means through representation and indicates a manner of taking title from a decedent).

比如:nunc pro tunc(意思是事后补正,令人兴奋的是这个术语可以用来准确地描述出法院拥有的一种专有的权力,即法院可以在事后补发一个有效的命令)和per stirpes(意思是指按家系继承,也指一种从被继承人那里接受遗产的方式)。