英语人>词典>汉英 : 指示的人 的英文翻译,例句
指示的人 的英文翻译、例句

指示的人

基本解释 (translations)
pointer

更多网络例句与指示的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

AIn the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2) breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding; drydocking or (4) repairs, Vessels other necessary measures to maintain the efficiency of the certificates, and/or other (5)failure to possess or carry on board valid Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose of mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.

停租 16.Off-Hire如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳,机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船,进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长,船员或水手的罢工,拒航,违抗命令或失职;(7)任何当局因船东,船长,船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。

Should there indeed be congeniality with those majority elements in society which dictate how people should live?

确实应该要与那些社会主流观点所指示的人应该如何生活怀存同一精神吗?

Exp : he plans revenge for those who did not follow his instruction, such as let chandelier crash down.

他计划用复仇来对付不听从他指示的人,例如让歌剧屋的chandelier倒下

The " drawee " is the one to whom presentation is to be made in accordance with the collection instruction.

付款人即根据托收指示向其提示单据的人。

However, the computer must be designed and instructed by man.

然而,电脑必须设计和指示的人

If the truster has given special instructions regarding price, the broker may not sell or buy contrary to the said instructions.

委托人对价格有特别指示的,行纪人不得违背该指示卖出或者买入。

Article 26 Where any person or any association alleges that any of the rights granted under this Constitution or any legislation or directives are constitutionally contravened, that person or association may invoke the privilege and benefit of court direction, order or writ, including a judgment of unconstitutionality; and anyone injured by an act of the Government or any person acting under its authority, whether in property, contract, tort or otherwise, shall have the right to bring suit for appropriate redress.

第26条:任何人或团体主张宪法赋予自己的权利或声称任何立法或指示违反宪法的,他都有权援引宪法上的基本权利和对自己有利的法院的指示、命令或令状,包括违宪判例。任何受到政府或者政府授权的人的行为损害的人都有权起诉请求给予适当的补偿,无论这种损害是财产的、合同的、侵权的或是其他。

Everyone else walked out on cue, leaving Arafat, Rabin, and me alone for a moment.

其余的人根据指示都走了出去,只留下阿拉法特、拉宾和我三人独自呆了一会儿。

The Carrier shall have liberty to carry Goods declared by any belligerent to be contraband and persons belonging to or intending to join the armed forces or governmental service of any belligerent; to sail armed or unarmed and with or without convoy; and to comply with any orders, requests or directionsas to loading, departure, arrival, routes, ports of call, stoppage, discharge, destination, delivery or otherwise, howsoever given by the government of any nation or department thereof or any Person acting or purporting to act with the authority of such government or of any department thereof, or by anycommittee or Person having, under the terms of the war risk insurance on the Vessel, the right to give such orders, requests or directions.

运送人有责任运送被任何交战国和属於或即将加入交战国军队或政府的个人称为违禁品的货物;有责任在武装或非武装、有或没有护航舰船的情况下进行航运;有责任遵守有关装货、离港、进港、航线、停靠港口、停船、卸货、目的地、交货或其它的命令、要求和指示,不管这些命令、要求和指示来自哪个国家的政府或政府部门,或代表或声称代表该政府或政府部门行使职权的个人,或船只的战争风险保险条款中规定有权做出这些命令、要求或指示的组织或个人。

How when we are in a Doubt or Hesitation, whether to go this Way, or that Way, a secret Hint shall direct us this Way, when we intended to go that Way; nay, when Sense, our own Inclination, and perhaps Business has call'd to go the other Way, yet a strange Impression upon the Mind, from we know not what Springs, and by we know not what Power, shall over-rule us to go this Way; and it shall afterwards appear, that had we gone that Way which we should have gone, and even to our Imagination ought to have gone, we should have been ruin'd and lost: Upon these, and many like Reflections, I afterwards made it a certain Rule with me, That whenever I found those secret Hints, or pressings of my Mind, to doing, or not doing any Thing that presented; or to going this Way, or that Way, I never fail'd to obey the secret Dictate; though I knew no other Reason for it, than that such a Pressure, or such a Hint hung upon my Mind: I could give many Examples of the Success of this Conduct in the Course of my Life; but more especially in the latter Part of my inhabiting this unhappy Island; besides many Occasions which it is very likely I might have taken Notice of, if I had seen with the same Eyes then, that I saw with now: But 'tis never too late to be wise; and I cannot but advise all considering Men, whose Lives are attended with such extraordinary Incidents as mine, or even though not so extraordinary, not to slight such secret Intimations of Providence, let them come from what invisible Intelligence they will, that' I shall not discuss, and perhaps cannot account for; but certainly they are a Proof of the Converse of Spirits, and the secret Communication between those embody'd, and those unembody'd; and such a Proof as can never be withstood: Of which I shall have Occasion to give some very remarkable Instances, in the Remainder of my solitary Residence in this dismal Place.

有时,我们会陷入无所适从的境地,踌躇不定不知道该走哪条路才好。这时候,内心常常会出现一种暗示,指示我们走这条路,虽然我们原来想走的是那条路。不仅如此,有时我们的感觉、愿望、或我们的任务明明要我们走那条路,可是心里忽然灵机一动,要我们走这条路;这种灵机也不知道是从哪里来的,也不知道出自什么影响,可就是压倒了原来的一切感觉和愿望,使我们走这条路。结果,后来的事实证明,如果我们当初走了我们自己想走的路,或者走了我们心目中认为应该走的路,我们则早已陷于万劫不复的境地。反复思索之后,我自己定下了一条规矩:每当自己心里出现这种神秘的暗示或冲动,指示我应做什么或不应做什么,我就坚决服从这种神秘的指示,尽管我不知道为什么该这么做或该这么走,我知道的只是心里的这种暗示或冲动。在我一生中,可以找出许许多多这样的例子,由于我遵循了这种暗示或冲动而获得了成功,尤其是我流落到这个倒霉的荒岛上以后的生活,更证明了这一点。此外还有许多例子。当时我若能用现在的眼光去看待,是一定会意识到的。但是,世上有许多道理,只要有一天能大彻大悟,就不算太晚。我奉劝那些三思而后行的人,如果在他们的生活里,也像我一样充满了种种出乎寻常的变故,或者即使没有什么出乎寻常的变故,都千万不要忽视这种上天的启示,不管这种启示是什么看不见的神明发出的。关于这一点,我不准备在这里讨论,也无法加以阐明。但这种启示至少可以证明,精神与精神之间是可以交往的,有形的事物和无形的事物之间是有神秘的沟通的。而且,这种证明是永远无法推翻的。关于这一点,我将用我后半生的孤寂生活中一些很重要的例子加以证明。

更多网络解释与指示的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

addressee:受话人

一般说来,各种人称代词和它们所指示的对象是一种稳定的对应关系,即第一人称指说话人(speaker),第二人称指受话人(addressee),第三人称指说话人和受话人以外的其他人(others)(以下简称其他人).

Biblical:圣经的

神学家习惯称耶稣为完全的神和完全的人,但这神学辞句并非圣经的(biblical)启示;初期教会的希伯来基督徒想来会说:他是施恩座和祭坛. 这两种说法,是同一神学信条的不同表达方式. 如果说一个人对摩西的礼仪指示皮毛认识,也可以成为基督徒,

Biblical:的

神学家习惯称耶稣为完全的神和完全的人,但这神学辞句并非圣经的(biblical)启示;初期教会的希伯来基督徒想来会说:他是施恩座和祭坛. 这两种说法,是同一神学信条的不同表达方式. 如果说一个人对摩西的礼仪指示皮毛认识,也可以成为基督徒,

cueist:撞球家, 玩撞球的人

cueing | (电视节目中)插入字幕 提示 | cueist | 撞球家, 玩撞球的人 | cuing scale | 指示尺

errand-boy:根据他人指示行事的人

根本/rock bottom | 根据他人指示行事的人/errand boy | 根深蒂固的/deep-seated

incident:事故

"事故"(incident)指任何使飞机或任何人的安全遭受威胁的偶发或不能预期的事故,但并非须予报告的意外;"指挥飞机的机师"(pilotincommand)就任何飞机而言,指当其时掌管该飞机的驾驶且不受该飞机上任何其他机师所指示的人;

instruct vt.1:指示,命令,通知 2.教育,指导

peer n. 同龄人,同等地位的人 | instruct vt. 1.指示,命令;通知 2.教育,指导 | instructor n. 教师;指导者

Instructions:指示

指能根据本条例注册;"合资格的人"(qualified person)具有第11(4)条给予该词的含义;"身份证"(identity card)就任何人来说,指根据>(第177章)发给该人的身份证;"指示"(instructions)指处长根据第5条发出的行政指示;

clock watcher:混时间的人;老是看钟等下班的人

position buoy 指示浮标 | clock-watcher 混时间的人;老是看钟等下班的人 | South America 南美洲

cuing scale:指示尺

cueist || 撞球家, 玩撞球的人 | cuing scale || 指示尺 | cuirass || 胸甲, 装甲板, 铁甲