英语人>词典>汉英 : 拷问 的英文翻译,例句
拷问 的英文翻译、例句

拷问

基本解释 (translations)
excruciate  ·  excruciation  ·  torment  ·  torture  ·  tormented  ·  tortured  ·  excruciated  ·  excruciates  ·  torments  ·  tortures

词组短语
third degree · torture sb. during interrogation · interrogate with torture
更多网络例句与拷问相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Aimee Mann - Momentum Oh, for the sake of momentum I've allowed my fears to get larger than life And it's brought me to my current agendum Whereupon I deny fulfillment has yet to arrive And I know life is getting shorter I can't bring myself to set the scene Even whin it's approaching torture I've got my routine Oh, for the sake of momentum Even thought I agree with that stuff about seizing the day But I hate to think of effort expended All those minutes and days and hours I've have frittered away But I can't confront the doubts I have I can't admit that maybe the pas was bad And so, for the sake of momentum, I'm condemning the future to death so it can match the past

Aimee 曼-动力哦,为了动力我已经允许我的恐惧比生活大而且资讯科技被带我去我的现在议程因此我否认实现还没有到达而且我知道生活正在很比较短我不能带来我自己设定现场甚至金雀花资讯科技正在接近拷问我已经得到我的常式哦,为了动力甚至认为我同意那一种东西有关抓住那天但是我憎恨想到被花费的努力整那些数分钟和数天和数小时我已经逐渐浪费离开但是我不能面对我有的怀疑我不能承认,也许不好很坏而且如此,为了动力,我正在判刑对死亡的未来因此它能相配过去

Her arms bear the scars of those questions. So I assure you, Najeev, I am NOT confused.

她被拷问的时候,手臂留下了伤痕,所以我很肯定的告诉你 Najeev ,我没搞错。

This Bernardo Guardi we're racking, I don't think he is the heretic.

我们正在拷问的这个贝纳多·瓜尔迪我认为他不是那个异端

There displayed different tortures in all ages, From notorious "rack" to "break one's braincase". It is hair-raising to see the exhibits.

这里展示了从古至今各种酷刑,从臭名昭著的"拷问台"到"碎脑壳"等,让人看后毛骨悚然。

Torture musuem Amsterdam redlight district :There displayed different tortures in all ages, From notorious "rack" to "break one's braincase".

酷刑博物馆阿姆斯特丹红灯区的酷刑博物馆:这里展示了从古至今各种酷刑,从臭名昭著的"拷问台"到"碎脑壳"等,让人看后毛骨悚然。

Then the brutal minions of the law fell upon the hapless Toad; loaded him with chains, and dragged him from the Court House, shrieking, praying, protesting; across the marketplace, where the playful populace, always as severe upon detected crime as they are sympathetic and helpful when one is merely 'wanted,' assailed him with jeers, carrots, and popular catch-words; past hooting school children, their innocent faces lit up with the pleasure they ever derive from the sight of a gentleman in difficulties; across the hollow-sounding drawbridge, below the spiky portcullis, under the frowning archway of the grim old castle, whose ancient towers soared high overhead; past guardrooms full of grinning soldiery off duty, past sentries who coughed in a horrid, sarcastic way, because that is as much as a sentry on his post dare do to show his contempt and abhorrence of crime; up time-worn winding stairs, past men-at-arms in casquet and corselet of steel, darting threatening looks through their vizards; across courtyards, where mastiffs strained at their leash and pawed the air to get at him; past ancient warders, their halberds leant against the wall, dozing over a pasty and a flagon of brown ale; on and on, past the rack-chamber and the thumbscrew-room, past the turning that led to the private scaffold, till they reached the door of the grimmest dungeon that lay in the heart of the innermost keep.

随后,粗暴的狱吏们扑向倒霉的蟾蜍,给他戴上镣铐,拖出法庭。他一路尖叫,祈求,抗议。他被拖着经过市场。市场上那些游手好闲的公众,对通缉犯向来都表同情和提供援助,而对已确认的罪犯则向来是疾言厉色。他们纷纷向他投来嘲骂,扔胡萝卜,喊口号。他被拖着经过起哄的学童,他们每看到一位绅士陷入困境,天真的小脸上就露出喜滋滋的神色。他被拖着走过轧轧作响的吊桥,穿过布满铁钉的铁闸门,钻过狰狞的古堡里阴森可怖的拱道,古堡上的塔楼高耸入云;穿过挤满了下班士兵的警卫室,他们冲他咧嘴狞笑;经过发出嘲弄的咳嗽的哨兵,因为当班的哨兵只许这样来表示他们对罪犯的轻蔑和嫌恶;走上一段转弯抹角的古老石级,经过身着钢盔铁甲的武士,他们从盔里射出恐吓的目光;穿过院子,院里凶恶的猛犬把皮带绷得紧紧的,爪子向空中乱抓,要向他扑过来;经过年老的狱卒,他们把兵器斜靠在墙上,对着一个肉馅饼和一罐棕色的麦酒打瞌睡;走呀走呀,走过拉肢拷问室,夹指室,走过通向秘密断头台的拐角,一直走到监狱最深处那间最阴森的地牢门前。

Bottom: environment: situation: general sense: typicality: feature: contemporary art: sociological significance: humanity: subsistence: plight: disembodiment: trend: controversy: resolution: experience: aesthetic palate: social rules: self form: image: present status: surviving experience: popularity: soap opera: vogue: overdraft consumption: virtual world: city change: transformation: reconstruction: background: tribulation: torture: atmosphere: desire: frustration: period: brevity of life: hypocrisy: third degree: virus: wishful thinking: sentimentality: sensitivity: political icon: darkness: decoding: memory: translation and editing: China.

底部:环境:处境:普遍意义:典型性:特征:当代艺术:社会学意义:人性:生存:困境:意识:脱离本身:趋向:争议:决断:体验:美学趣味:社会体例:自我形式:图像:当下状态:生存体验:流行:肥皂剧:时尚:月光消费:虚拟世界:城市变迁:改造:重建:背景:苦难:折磨:氛围:渴望:挫折:周期:生命短暂:虚伪:拷问:病毒:一厢情愿:脆弱:敏感:政治符号:天黑:解码:记忆:编译:中国。

All of them take to religionary belief in the course of taking deeply attention of being of people.All of them are also find the psychic belief in the road of looking for deity."distress- redeem" became their common spirit belief,all of them were the evangelicalism of literatures at the age of collapses of belief,In the face of distress,they strive to establish exceeding practical distress.

他们都是在对人的存在的深层关注中走向宗教信仰的,都是在自己的神性追寻之路上找回精神信仰的作家,"苦难——救赎"成了他们共同的精神信仰,他们都是对信仰坍塌时代的文学的布道和心灵的施洗,面对生存的苦难,都在真诚地为确立超越现实苦难、拷问生之意义的精神信仰而努力。

He said that he was not tortured or maltreated during his detention.

他称 他称在被拘押期间没有遭到拷问及虐待没有遭到拷问及虐待。

Its scientists subjected more than 10,000 people per year to grotesque Josef Mengele-style torture in the name of science, including captured Russian soldiers and downed American aircrews.

部队里面的科学家每年抓来超过1000人,以科学的名义进行约瑟夫门格尔式的奇异拷问,被拷问的人包括被抓到的俄罗斯士兵和被击落的美国空军机组人员。

更多网络解释与拷问相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Colossus Crossbow:地狱拷问-巨神十字弓

>>>[1]Crossbows 弩 | Colossus Crossbow 地狱拷问-巨神十字弓 = 6hx | Demon Crossbow 内部爆裂-恶魔十字弓 = 6rx

excruciation:酷刑; 拷问

excruciate 使受酷刑,折磨;使苦恼 | excruciation 酷刑; 拷问 | security 安全

excruciation:施酷刑/拷问

excruciatingly /极痛苦地/ | excruciation /施酷刑/拷问/ | exculpate /使无罪/分辩/辩解/开脱/

Redefining Torture:重要定义的拷问方式

43. 实话实说的刊物 Publication Probity | 44. 重要定义的拷问方式 Redefining Torture | 45. "公司国家"的回归 The Return of the Corporate States

third degree:逼供;拷问;疲劳讯问

3、three sheets in/to the wind 酩酊大醉 飘飘欲仙 | third degree 逼供;拷问;疲劳讯问 | It takes three generations to make a gentleman 培养一良才,需要三代人

torture n.f:拷问,酷形,折磨

tortue n.f. 龟,乌龟 | torture n.f. 拷问,酷形,折磨 | torturer v.t. 拷问,酷形,折磨,扭歪,歪曲

torturer:虐待者,拷问者

capturer 俘获者,捕获者 | torturer 虐待者,拷问者 | posturer装腔作势的人,杂技演员

torturer v.t:拷问,酷形,折磨,扭歪,歪曲

torture n.f. 拷问,酷形,折磨 | torturer v.t. 拷问,酷形,折磨,扭歪,歪曲 | total n.m. 总数,总额

Torturer's Rod:拷问者的魔棒 凌虐者節杖

37431 玩具球 丟丟球 Fetch Ball | 37432 拷问者的魔棒 凌虐者節杖 Torturer's Rod | 37433 层鳞长靴 層鱗長靴 Layered Scale Boots

strange sadness tortures me:陌生的悲伤拷问着我

庸人思想是条老迈的蛇 the thoughts of mediocre persons are aged snakes | 陌生的悲伤拷问着我 strange sadness tortures me | 火刑柱上绑了个用爱武装的人 a man arming with love is bound on the stake