- 更多网络例句与拙劣相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This is a pity, because noise abatement really is a good cause. and it is likely to be discredited if it gets to be associated with bad science .
这是一件令人遗憾的事情,因为减少噪音确实是件好事,但如果与拙劣的科学掺杂在一起的话,则这一好事可能令人产生怀疑。
-
This is a pity, because noise abatement really is a good cause, and it is likely to be discredited if it gets to be associated with bad science.
要求减少噪音是件好事,但是如果与拙劣的科学掺杂在一起的话,就不会被人们所信任,这是很遗憾的。
-
This is a pity, be cause noise abatement really is a good cause , and it is likely to be discredited if it gets to be associated with had science.
要求减少噪音是件好事,但是如果与拙劣的科学掺杂在一起的话,就不会被人们所信任,这是很遗憾的。
-
His master influences to adulterate the preacher and the preaching.
如果魔鬼无法将牠主人的影响力入传道人和他的讲道那可不单证明魔鬼的手法拙劣也是对牠特色及名声的诋毁。
-
Apropos to the theme of the season, our lack of aptitude on defense let this one get away.
这恰是本赛季的主题,我们防守上的拙劣又让对方赢得了比赛。
-
I was terrified at the prospect of having to have a conversation on the phone.
我曾经对于用英语电话聊天充满了恐惧,我会想象自己接电话时的表现会是多么地拙劣。
-
Fail to catch, as of a ball2. make a mess of, destroy or ruin
笨拙地处理;拙劣地作;失败;漏接球
-
This blatantly protectionist rule is but one example of the country's cumbersome and unfair system of insurance regulation.
这个显而易见的保护主义规章就是美国保险管理系统拙劣、不公平的一个例子。
-
But Bodega is no slouch; he already knows the shipment was botched, and he's determined to get his drugs back no matter what the cost.
但博德加没有懒散,他已经知道这批货物是拙劣,他的决心让他的药物回无论什么成本。
-
Mr Obama has resisted the temptation to give in to the populists in his own party and saddle Wall Street with regulations that would choke it. He has eschewed punitive taxation on the entrepreneurs who animate the economy; and he has even, with the notable exception of a boneheaded tariff on cheap Chinese tyres, turned a deaf ear to the siren-song of the protectionists.
奥巴马顶住压力,不向民主党内的民粹派让步,未向华尔街施加足以遏其发展的规章措施;他未向那些能激活经济的企业家征收惩罚性税款;而且,除对中国廉价轮胎拙劣地加征关税这一明显例外,他对保护主义者的聒噪置之不理。
- 更多网络解释与拙劣相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
after a fashion:勉强,马虎,拙劣
Be concerned about sth 担心...,挂念... | After a fashion 勉强,马虎,拙劣 | After a sort 有几分,可算是
-
Awkward Game:拙劣游戏
06 Don't Want To Go To Bed Now 不想睡 | 07 Awkward Game 拙劣游戏 | 08 Safer 安全感
-
Awkwardness:拙劣
"audience",,,,,"听众" | "awkwardness",,,,,"拙劣" | "balanced sentence",,,,,"平衡句"
-
botch:做得或表现得拙劣;搞得一团糟
latch 门闩 | bolt 门闩, 螺钉 | botch 做得或表现得拙劣;搞得一团糟
-
botch n.: clumsy work:拙劣的工作
32. condemn v.: blame. 责难. | 33. botch n.: clumsy work. 拙劣的工作 | 34. abortion n.: premature thing. 未成熟的事物.
-
botcher:笨手笨脚地工作的人,拙劣的工作者
witcher 男巫,猎魔师 | botcher笨手笨脚地工作的人,拙劣的工作者 | butcher 屠夫,肉商,残杀者
-
bratty: trash: Worthless or offensive literary or artistic material:拙劣的文艺作品:没有价值的或令人不快的文学或艺术作品
no way: In no way or degree; nowise.一点也不;... | bratty: trash: Worthless or offensive literary or artistic material.拙劣的文艺作品:没有价值的或令人不快的文学或艺术作品 | gotta: have got to 不得不......
-
bumble:拙劣地做
bumbershoot 雨伞 | bumble 拙劣地做 | bumblebee 大黄蜂
-
bungle:拙劣地工作
bunghole 桶孔 | bungle 拙劣地工作 | bunglechurnfudge 粗制滥造
-
sorriness:悲哀; 遗憾; 可怜; 拙劣 (名)
sorrily 悲哀地; 难过地; 拙劣地; 可悲地 (副) | sorriness 悲哀; 遗憾; 可怜; 拙劣 (名) | sorrow 悲伤, 不幸, 哀惜 (名)