英语人>词典>汉英 : 拐弯抹角的说法 的英文翻译,例句
拐弯抹角的说法 的英文翻译、例句

拐弯抹角的说法

基本解释 (translations)
periphrase

更多网络例句与拐弯抹角的说法相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Under duress, and in suitably lawyerly periphrases, they may, at most, express a compassionate "regret" for something inconsequential that they, or ideally someone else, did a long time ago.

最多就是在人们强迫下,他们才可能用律师般拐弯抹角的说法,表达他们对于很久以前,他们或是他们认为的某个人,做的某些无关紧要发出一点富有同情心的"遗憾"。

Often in speaking a foreign language we seek in vain for a precise equivalent for some native word or idiom, and find that there is not any definite equivalent, and that we must content ourselves with a vague periphrasis?

薄保?7]文中所说的"a vague periphrasis",是一种模糊的拐弯抹角的说法,即虚化的说法,这种虚化手法可能会冲淡原文的形象色彩,也就使得翻译成为一种令人遗憾的艺术。

Another consequence ,fourthly ,of the loss or reduction to the minimum of the inflections which English once had,is the growth of the use of periphrase or roundabout ways of saying things,and of the use of prepositions to take the place of the lost inflections.

第四,英语中曾存在过的屈折变化的消失或者说减少到最低限度所引起的另一后果是迂说法或拐弯抹角的说法的出现和用介词取代不再有的屈折变化的出现。

Under duress, and in suitably lawyerly periphrases, they may, at most, express a compassionate "regret" for something inconsequential that they, or ideally someone else, did a long time ago.

最多就是在人们强迫下,他们才可能用律师般拐弯抹角的说法,表达他们对于很久以前,他们或是他们认为的某个人,做的某些无关紧要发出一点富有同情心的&遗憾&。