- 更多网络例句与拐弯抹角相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Give me a straight answer and tell me what on earth you want.
别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。
-
If you want to ask me, just ask; Stop beating around the bush.
如果你想问我,尽管问;不要总是拐弯抹角的!
-
At its best, the idea is a backhanded compliment to discerning older consumers.
从最好的方面看,这种想法是对精明的老年消费者拐弯抹角的赞扬。
-
He had this way of smiling at me, this way of tossing a backhanded compliment, letting me know he was proud of me and my achievements
他有一种习惯的姿势,向我微笑,说一些拐弯抹角的赞扬话,让我知道,他为我和我的成绩感到骄傲。
-
Later, when she took a job managing former peers, she felt their jealousy in curt, backhanded compliments.
后来,当她得到了管理同事的工作时,她感觉到了他们简单、拐弯抹角的恭维话内隐含的妒忌。
-
I don't beak around the bush.
我不拐弯抹角。
-
Don't beat about the bush and tell me what you want.
别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。
-
Don't beat about the bush and tell me what you want on earth.
别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。
-
Don't beat about the bush. Tell me what do you want to do?
别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。
-
Don't beat about the bush,tell me what you want.
别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。
- 更多网络解释与拐弯抹角相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
backhanded:间接的,反手拍击的,拐弯抹角的
unspecfied:未指定的,未说明的 | backhanded:间接的,反手拍击的,拐弯抹角的 | disclosure:发觉,败露
-
backhanded disclosure:拐弯抹角的披露
disclosure:发觉,败露 | backhanded disclosure:拐弯抹角的披露 | really try to:尽力
-
beat about the bush:拐弯抹角
193. 有话快说. if you have something to say...say it! | 194. 拐弯抹角. beat about the bush. | 195. 慢吞吞的! slow as molasses.
-
Don't beat about the bush:别拐弯抹角了
doggy bag 打包 | Don't beat about the bush! 别拐弯抹角了! | Don't put all your eggs in one basket. 不要孤注一掷.
-
Don't beat about the bush:不要拐弯抹角
7.不要拐弯抹角. Don't beat about the bush. | 8.良好的开端是成功的一半. Well begun is half done. | 9.捷足先登. The early bird gets the worm.
-
[woman] Cedric, let me not beat about the bush:塞迪克 我不想再拐弯抹角了
Good morning. Just excuse me a moment, would you?|早安 容我一会儿时... | [woman] Cedric, let me not beat about the bush.|塞迪克 我不想再拐弯抹角了 | Your children are out of control.|你的那些孩子没有一...
-
beat about / around the bush:拐弯抹角
lose one's bearings: 迷失方向 | beat about/around the bush 拐弯抹角 | beat time: 打拍子
-
beat about / around the bush:拐弯抹角,支支吾吾
in advance 事先,预先 | beat about/around the bush 拐弯抹角,支支吾吾 | become of 遭遇,结果
-
beat around the bush:拐弯抹角
对这样"拐弯抹角"(beat around the bush)的做法,难以接受. 另外,英文信通常没有"您好:"、"近来忙吗?"之类的套语. 与汉语相反,英语"直线型"思维的特点表现在喜欢开门见山,直抒胸意(come straight to the point),这样可节约对方的时间,
-
Dont beat around the bush:(别拐弯抹角了. )
56. This milk has gone bad.(这牛奶变质了. ) | 57. Dont beat around the bush. (别拐弯抹角了. ) | 58. Its up in the air[悬而未决].(尚未确定. )