- 更多网络例句与抢白相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
to avail oneself of eagerly and quicklyWhen there is a shortage, people will snap up goods.
愤怒或不耐烦地打断某人的话;怒气冲冲地顶撞某人;抢白某人
-
The monument to pay respect to the ultra-female ceremony was finally over, my feelings of emotion and downs,七上八下, Looking forward to the spring-point pen spring and the statue at the hearts of my secret hair under serious oath: Spring Spring pen Sisters and Sisters, when they grow up I want to become like you must like people, but also points to go top of the monument.
回到家里,奶奶正在给菩萨上香。她问我:"拜神回来了?庙里热闹不热闹?"我不耐烦地说:"跟你说过多少遍了,我们这不是拜神。真是的,怎么就是搞不明白?"奶奶受了我的抢白,有些不高兴,转过身去,一边点香,一边唠唠叨叨地说:"不明白,不明白,我只明白呀,从古至今,凡是人,都要找个神来拜的。"说着,把一束香敬献到了菩萨面前,而我,则把一幅春春的最新写真贴到了墙上。
-
I tried to pacify him, but got a rebuff for my pains.
我劝他别生气,反被他抢白了一顿。
-
But, is actually pillaged by her!
可是,却又被她抢白!
- 更多网络解释与抢白相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Birth:重生
随着9月9日多伦多电影节的开幕,一大帮好莱坞大明星马不停蹄地从欧洲直奔北美洲,但也有人并没有离开欧洲的城市,>(Birth)女星妮可-基德曼(Nicole Kidman)在威尼斯完成宣传任务并遭到同事劳伦-巴考尔(Lauren Bacall)一顿抢白后的当日,
-
get sth. out of sb.'s head:使某人忘记某事、对某事断念
put sth. out of sb.'s head 使某人忘记某事、对某事断念 | get sth. out of sb.'s head 使某人忘记某事、对某事断念 | bite sb.'s head [口]怒气冲冲地顶撞[抢白]某人
-
Lauren Bacall:劳伦.巴考尔
随着9日多伦多电影节的开幕,一票好莱坞大明星们马不停蹄地从欧洲赶往北美洲,但也有人并没有离开欧洲的海岸城市,>(Birth)女星妮可-基德曼(Nicole Kidman)在威尼斯完成宣传任务并遭到同事劳伦-巴考尔(Lauren Bacall)一顿抢白后的当天,