- 更多网络解释与把某人打发走相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
give one a brush off:把...打发走;不理睬
11. give of oneself(为帮助别人而)贡献自己的时间和精力 | 12. give one a brush off把...打发走;不理睬... | 13. give one a leg up助某人一臂之力
-
bundle off:急忙离去, 把(某人)匆匆打发走
bundle in 闯进 | bundle off 急忙离去, 把(某人)匆匆打发走 | bundle away 急忙离去, 把(某人)匆匆打发走
-
bundle out:急忙离去, 把(某人)匆匆打发走
bundle away 急忙离去, 把(某人)匆匆打发走 | bundle out 急忙离去, 把(某人)匆匆打发走 | bundle oneself up 穿暧和些
-
give sb. a dismissive push towoards the car:把某人推向车子打发走
set up 开始经商 | give sb. a dismissive push towoards the car 把某人推向车子打发走 | in a definite formation 以一定的队形
-
give of oneself:(为帮助别人而)贡献自己的时间和精力
10. give me a pain(某人、某物等)使我厌恶[见 pain] | 11. give of oneself(为帮助别人而)贡献自己的时间和精力 | 12. give one a brush off把...打发走;不理睬...
-
turn away from:对......感到厌恶
turn away走开、离开;把......打发走 | turn away from对......感到厌恶 | wake sb.up唤醒某人;使某人醒悟
-
turnaway:走开,让开,避开;把(某人)打发走;解雇(某人)
turnaround转向 | turnaway走开,让开,避开;把(某人)打发走;解雇(某人) | turnback往回走;翻回;挡住(某人);折转(某物)
-
give sb. adismissive push towards the car:把某人推向车子打发走
49. there is no point in doing做什么事情毫无意义 | 50. give sb. adismissive push towards the car把某人推向车子打发走 | 51. in a definit formation以一定的队形
-
high road:公路, 大路;大街;捷径
give sb. the road 让某人通过;把某人打发走, 辞退某人 | high road 公路, 大路;大街;捷径 | hit the road [美俚]动身, 出发; 离开, 离去; 搭便车旅行; 当流浪汉; 当旅行推销员