- 更多网络例句与把...淹死相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When the girl nearly drowned, we brought her to by artificial respiration .
当这女孩差点淹死时,我们用人工把它救活了。
-
Anything I hate is to get my head stuck in a pool , mumbled Miss Baedeker .
我最恨的就是把我的头接到游泳池里,"贝达克小姐咕哝着说,"有一回在新泽西州他们差一点没把我淹死。
-
"Anything I hate is to get my head stuck in a pool," mumbled Miss Baedeker ."They almost drowned me once over in New Jersey."
"我最恨的就是把我的头接到游泳池里,"贝达克小姐咕哝着说,"有一回在新泽西州他们差一点没把我淹死。"
-
Happiness and laughtersweet talks( grandiloquence balderdash(silence (the 5 steps of being drunk) though the cup is small, it can drown a man.
欢声笑语甜言蜜语(豪言壮语胡言乱语(不言不语(酒杯虽浅,却能把人淹死。
-
My Dog was a very pleasant and loving Companion to me, for no less than sixteen Years of my Time, and then dy'd, of meer old Age; as for my Cats, they multiply'd as I have observ'd to that Degree, that I was oblig'd to shoot several of them at first, to keep them from devouring me, and all I had; but at length, when the two old Ones I brought with me were gone, and after some time continually driving them from me, and letting them have no Provision with me, they all ran wild into the Woods, except two or three Favourites, which I kept tame; and whose Young when they had any, I always drown'd; and these were part of my Family: Besides these, I always kept two or three houshold Kids about me, who I taught to feed out of my Hand; and I had two more Parrots which talk'd pretty well, and would all call Robin Crusoe; but none like my first; nor indeed did I take the Pains with any of them that I had done with him.
至于我的那些猫,前面也已说过,由于繁殖太多,我不得不开枪打死了几只,免得它们把我的东西通通吃光。后来,我从船上带下来的两只老猫都死了,我又不断地驱逐那些小猫,不给它们吃东西,结果它们都跑到树林里去,变成了野猫。只有两三只我喜欢的小猫被我留在家里驯养起来。可是每当它们生出小猫时,我就把小猫投在水里淹死。这些都是我家庭的一部分成员。另外我身边还养了两三只小山羊,教会它们在我手里吃东西。此外,还养了两只鹦鹉,也会说话,也会叫"鲁宾逊",可都比不上第一只说得那么好;当然,我在它们身上花的功夫也没有第一只那么多。
-
It was in this costume, and bringing back to Jacopo the shirt and trousers he had lent him, that Edmond reappeared before the captain of the lugger, who had made him tell his story over and over again before he could believe him, or recognize in the neat and trim sailor the man with thick and matted beard, hair tangled with seaweed, and body soaking in seabrine, whom he had picked up naked and nearly drowned.
爱德蒙穿着这套服装到了船上,把雅格布借给他的衬衫和裤子还给了他,重新站在"少女阿梅丽号"船长的面前。船长叫他把他的身世重新讲了一遍,他已认不出眼前这个整洁文雅的水手就是那个留有大胡子,头发里缠满了海藻,全身浸在海水里,快要淹死的时候赤裸裸地被他手下的人救起来的那个人。
-
But when the messenger arrived in Gotham he found the town was full of lunatics who were engaged in foolish activities such as drowning fish or attempting to cage birds in roofless fences.
信使到达歌谭镇发现整个镇上的人都疯了,行为也是疯疯癫癫的,他们把鱼扔到水里想把它淹死,用没有盖的笼子去罩鸟。
-
In February of this year at Orlando's SeaWorld, a six-ton orca thrashed and drowned its trainer during a live show—horrifying spectators.
今年二月份的奥兰多海洋世界里,一条重达6吨的逆戟鲸会在一场现场表演中突然攻击训练员,并把他推入水中淹死,把观众吓个半死。
-
I could ha' been content to ha' taken this Moor with me, and ha' drown'd the Boy, but there was no venturing to trust him: When he was gone I turn'd to the Boy, who they call'd Xury, and said to him, Xury, if you will be faithful to me I'll make you a great man, but if you will not stroak our Face to be true to me, that is, swear by Mahomet and is Father's Beard, I must throw you into the Sea too; the boy smil'd in my Face and spoke so innocently that I could mistrust him; and swore to be faithful to me, and go all over the World with me.
本来,我可以把小孩淹死,带上那个摩尔人,可我怎么也不敢信任他。前面提到过,那个摩尔小孩名叫马列司科,但大家都叫他&佐立&。那摩尔人走后,我就对他说:&佐立,假如你忠于我,我会使你成为一个出色的人。但如果你不打自己的耳光向我发誓,如果你不凭着穆罕默德起誓效忠于我,我也把你扔到海里去。&那孩子冲着我笑了,并发誓忠于我,愿随我走遍天涯海角。他说这些话时神情天真无邪,使我没法不信任他。
-
I could ha' been content to ha' taken this Moor with me, and ha' drown'd the Boy, but there was no venturing to trust him: When he was gone I turn'd to the Boy, who they call'd Xury, and said to him, Xury, if you will be faithful to me I'll make you a great man, but if you will not stroak our Face to be true to me, that is, swear by Mahomet and is Father's Beard, I must throw you into the Sea too; the boy smil'd in my Face and spoke so innocently that I could mistrust him; and swore to be faithful to me, and go all over the World with me.
本来,我可以把小孩淹死,带上那个摩尔人,可我怎么也不敢信任他。前面提到过,那个摩尔小孩名叫马列司科,但大家都叫他&佐立&。那摩尔人走后,我就对他说:&佐立,假如你忠于我,我会使你成为一个出色的人。但如果你不打自己的耳光向我发誓,如果你不凭着穆罕默德起誓效忠于我,我也把你扔到海里去。&那孩子冲着我笑了,并发誓忠于我,愿随我走遍天涯海角。
- 更多网络解释与把...淹死相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
big words:大词
但这里存在一个大困难:波普尔在评论法兰克福学派时说过,这些理论是能把人淹死的"大词"(big words)的海洋(,64页,82页),这一特点似乎中外盖莫能异. 本文一直试图针对"具体"问题做出明确的分析,碰上那种概念堆砌的"宏大叙事",
-
Drown herself:还是把自己淹死
What should I have her do next? Jump out the window? 接下来要它做什么,从窗户跳出去吗 | Drown herself? 还是把自己淹死 | Scores of witches and wizards have claimed... 很多巫师跟女巫都宣称
-
flaunt:夸耀
回去后,小绿到处夸耀(flaunt)自己抓过一只野牛. 他决定把抓野牛的方法教给老鼠毛毛. 到了河边,小绿把毛毛背在背上,一跳,落到河中央,两个只好拼命游到对岸,差点被淹死.
-
We put little quintus here in the tiber right off:我们把昆特斯丢到台伯河中淹死
The way i see it,|我的看法是 | We put little quintus here in the tiber right off,|我们把昆特斯丢到台伯河中淹死 | Get us a wagon,sneak out to where the gold's buried.|然后找辆四轮马车偷偷的去埋金子的...
-
You miscarried the next day:第二天你就流产了
He tried to drown you in the bath, Alice.|他想把你淹死在浴缸里,爱丽丝. | You miscarried the next day.|第二天你就流产了. | You had a breakdown.|你崩溃了.