英语人>词典>汉英 : 批准 的英文翻译,例句
批准 的英文翻译、例句

批准

基本解释 (translations)
approval  ·  approve  ·  authorise  ·  authorize  ·  confirm  ·  confirmation  ·  O.K.  ·  okay  ·  pass  ·  passes  ·  ratification  ·  ratified  ·  ratify  ·  seal  ·  seals  ·  validation  ·  warrant  ·  warranted  ·  approbate  ·  confirming  ·  authorisation  ·  O.K.'d  ·  O.K.'ing  ·  approbated  ·  approbates  ·  approbating  ·  approves  ·  authorizes  ·  confirms  ·  okayed  ·  okaying  ·  ratifies  ·  ratifying  ·  warranting  ·  OK  ·  approvals

词组短语
set one's hand to
更多网络例句与批准相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Any amendment to an approved plan shall be subject to the approval of the original approving organ.

批准的规划需要修改的,须经原批准机关批准

During the legislative ordinary session, the National Assembly shall hold a sitting only in such cases as prescribed in Chapter 2 or in cases of the consideration of bills or organic law bills, the approval of an Emergency Decree, the approval of the declaration of war, the hearing and approval of a treaty, the election or approval of a person for holding office, the removal of a person from office, the interpellation and the amendment of the Constitution, unless the National Assembly has passed a resolution, by the votes of more than one-half of the total number of the existing members of both Houses, for considering other matters.

在立法届常会,国民议会应举行坐在只有在这种情况下,明的第2章或在案件的审议法案或有机的法律议案,批准一项紧急法令,批准宣战,听证会,并批准了条约,选举或批准的一个人的任职资格,取消一个人从办公室,质问和宪法修正案,除非国会通过了一项决议,通过的票数多超过一半的总人数在现有两院议员,审议其他事项。

M The reversal or modification on appeal of an authorization under subsection or of this section of a sale or lease of property does not affect the validity of a sale or lease under such authorization to an entity that purchased or leased such property in good faith, whether or not such entity knew of the pendency of the appeal, unless such authorization and such sale or lease were stayed pending appeal.

针对已获批准本条款或项下的资产出售、租赁的上诉被撤销或变更,并不影响善意第三人在该等批准下已经完成的购置或承租资产行为的效力,而不论该等当事人是否获悉上诉程序的终结,除非该等批准及资产出售及租赁在上诉程序中被中止。

But if it's granted (批准, it could allow prosecutors to refile the charges at a later date.

但是,如果被批准,晚些时候撤诉

Article 78 Approving the occupation of land without the power of approval, beyond the term of reference, or not according to the purposes defined in the general plans for the utilization of land or approving the occupation or expropriating of land in violation of the legal procedures, the documents of approval shall be invalid and the persons in charge and personnel directly responsible for illegal expropriation or use of land shall be given administrative punishments.

第七十八条无权批准征收、使用土地的单位或者个人非法批准占用土地的,超越批准权限非法批准占用土地的,不按照土地利用总体规划确定的用途批准用地的,或者违反法律规定的程序批准占用、征收土地的,其批准文件无效,对非法批准征收、使用土地的直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

Article 78 Approving the occupation of land without the power of approval, beyond the term of reference, or not according to the purposes defined in the general plans for the utilization of land or approving the occupation or requisitioning of land in violation of the legal procedures, the documents of approval shall be invalid and the persons in charge and personnel directly responsible for illegal requisition or use of land shall be given administrative punishments.

第七十八条无权批准征用、使用土地的单位或者个人非法批准占用土地的,超越批准权限非法批准占用土地的,不按照土地利用总体规划确定的用途批准用地的,或者违反法律规定的程序批准占用、征用土地的,其批准文件无效,对非法批准征用、使用土地的直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分

Article 78 Approving the occupation of land without the power of approval, beyond the term of reference, or not according to the purposes defined in the general plans for the utilization of land or approving the occupation or requisitioning of land in violation of the legal procedures, the documents of approval shall be invalid and the persons in charge and personnel directly responsible for illegal requisition or use of land shall be given administrative punishments. Whereas the case constitutes a crime, criminal responsibilities shall be affixed. The land illegally approved and used shall be recovered.

第七十八条无权批准征用、使用土地的单位或者个人非法批准占用土地的,超越批准权限非法批准占用土地的,不按照土地利用总体规划确定的用途批准用地的,或者违反法律规定的程序批准占用、征用土地的,其批准文件无效,对非法批准征用、使用土地的直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

An officer at the level of deputy division commander to be promoted to Senior Colonel, or a specialized technical officer to be promoted to Senior Colonel, Major General or Lieutenant General shall be approved by the Chairman of the Central Military Commission

但是,下列军官军衔晋级,按照以下规定批准:副师职军官晋升为大校的,专业技术军官晋升为大校、少将、中将的,由中央军事委员会主席批准;专业技术军官晋升为上校的,由人民解放军各总部、大军区、军兵种或者其他相当于大军区级单位的正职首长批准;副营职军官晋升为少校的,专业技术军官晋升为少校、中校的,由集团军或者其他有军官职务任免权的军级单位的正职首长批准

In the case of a contractwhich, according to the laws or administrative regulations of the Peop leps Republic of China, is to be formed with the app roval of the state, the assignment of the contractual rights and obligations sha ll be subject to the app roval of the authority which app roved the contract, unless otherwise stipulated in the app roved contract.

中华人民共和国法律、行政法规规定应当由国家批准成立的合同,其权利和义务的转让,应当经原批准机关批准,但是,已批准的合同中另有约定的除外。

The Treaty shall enter into force between the States which have ratified it as soon as the ratifications of the majority of the signatories, including the ratifications of Belgium, Canada, France, Luxembourg, the Netherlands, the United Kingdom and the United States, have been deposited and shall come into effect with respect to other States on the date of the deposit of their ratifications.

该条约生效的国家之间已经批准尽快批准多数签字国,其中包括批准比利时,加拿大,法国,卢森堡,荷兰,英国和美国,已存放,并应生效对其他国家的日期交存其批准

更多网络解释与批准相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

approval procedure:批准程序,审核手续

approval authority 核准权,批准权;批准机关 | approval procedure 批准程序,审核手续 | approve v. 批准;核准;许可,赞同,同意

approval authority:核准权,批准权;批准机关

approval n. 认可,赞同;核准,批准,许可 | approval authority 核准权,批准权;批准机关 | approval procedure 批准程序,审核手续

approval authority:批准机关

批准 (-:-) approve, approval | 批准机关 (-:-) approval authority | 批准文号 (-:-) registered number of approval

motion granted:动议被批准 动议被批准

motion denied 动议被否决 动议被否决 | motion granted 动议被批准 动议被批准 | motive 动机 动机

ratified:批准

ratificationofagent'scontract批准代理人签订的合同 追认代理人所订合同 | ratified批准 | ratify批准

ratifier:批准者

ratification 批准 | ratifier 批准者 | ratify 批准

ratifier:批准者; 认可者 (名)

ratification 批准; 承认 (名) | ratifier 批准者; 认可者 (名) | ratify 批准; 认可 (动)

sanctified:神圣化的; 批准的; 认可的 (形)

sanctification 神圣化; 认可; 灵化; 批准 (名) | sanctified 神圣化的; 批准的; 认可的 (形) | sanctifier 净化者; 批准者; 认可者 (名)

sanction:批准

为了约束(restrict)复杂概念的构成,GALEN只是对那些有语义意义的概念提供了"规则"和"批准"(sanction),它们指出对那些概念那些规则是可能合法采用的. "批准"是GALEN独特的机制,这个哲理是不允许"合成物",除非它是明白地被批准的.

Authorized Unpriced Work:批准的未定价工作

Authorize 批准 | Authorized Unpriced Work 批准的未定价工作 | Authorized Work 批准的工作