英语人>词典>汉英 : 扫兴的事 的英文翻译,例句
扫兴的事 的英文翻译、例句

扫兴的事

词组短语
wet blanket
更多网络例句与扫兴的事相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I enjoyed the picnic very much. The only fly in the ointment was the rude bus-driver who shouted at us.

我非常喜欢这次野餐,唯一扫兴的事是那位对我们大声叫嚷的粗鲁的公共汽车司机。

The incident put a dampener on his birthday party.

这件事使得他的生日晚会很扫兴。

Job losses and weak consumer spending may put a dampener on the euro area's recovery, which Jean-Claude Trichet, head of the European Central Bank, has said is set to be modest and bumpy this year.

失业和消费支出的式微对整个欧元区的恢复而言都是一件让人扫兴的事。欧洲央行主席特里谢(Jean-Claude Trichet)认为,今年欧元区的经济复苏之路是缓慢而颠簸的。

At the time it was said I chose to leave, but that was not the case and I want Liverpool fans to know that. Houllier told me I was going and it was the biggest downer of my career.

那时,传出的消息是我自己希望离开,但那并不是真的,我希望利物浦的球迷明白这一点,是教练要求我离开的,这是我整个职业生涯中最扫兴的一件事。

Although he wore very young but his dress didn't lose capable and experienced--a glasses of black frame,eider down garment.His voice is very pleasant and abundant!!HIs English voice is very pleasant,too.He has sense of humorous!I like it very much!Maybe I will love him!!

可我想我若是去了,我该说什,不该说些什么,我不能把我的烦心事来说,他们会觉得我太扫兴,我把我的高兴事来当作谈资,也会觉得我高傲来的不是时候,最后我得到的结果只有我一个人独自

The story of how the song "Happy Birthday to You" came to be, began as a sweet one, that later soured.

关于&祝你生日快乐&一歌起源的故事,一开始是件令人愉快的事,到后来就变了味,令人很扫兴。

The story of how the song "Happy Birthday to You" came to be, began as a sweet one, that later soured.

关于&祝你生日快乐&一歌是如何产生的故事,一开始是件令人愉快的事,到后来就变了味,令人很扫兴。

To have a dulling, wearisome, or boring effect.The story of how the song "Happy Birthday to You" came to be, began as a sweet one, that later soured.

关于&祝你生日快乐&一歌是如何产生的故事,一开始是件令人愉快的事,到后来就变了味,令人很扫兴。

更多网络解释与扫兴的事相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

First things first:(要紧的事情先做,很多场合可以用到)

14 What a bummer!(太扫兴了,原以为会来很多帅哥,结果却坐了一车美女,这时可以偷偷用一下这句... | 15 First things first (要紧的事情先做,很多场合可以用到) | 16 it's just my cup of tea(正合偶的口味,指人,事等等...

to throw a monkey wrench:影响或终止某些本应该发生的事

a wet blanket:令人扫兴的客人 | to throw a monkey wrench:影响或终止某些本应该发生的事 | to let the cat out of the bag:不小心泄露了秘密

A Walkover:举手之劳

A Thorn in the Hesh/Sides 麻烦 | A Walkover 举手之劳 | A Wet Blanket 令人扫兴的人或事

wet blanket:扫兴的事

Well begun is half done. 好的开端是成功的一半 | wet blanket 扫兴的事 | wet behind the ears 乳臭未干

a wet blanket:使人扫兴的人

a thorn in one's flesh眼中钉,棘手的事 | a wet blanket使人扫兴的人 | ad ofGod天灾,不可抗力,天意

a nigger in the woodpile:<俚>可疑的情况, 隐私, 使人扫兴的事, 不可告人的目的

main variant of a phoneme 音位基型 | a nigger in the woodpile 可疑的情况, 隐私, 使人扫兴的事, 不可告人的目的 | atomic beam device 原子束设备

a nigger in the woodpile:可疑的情况, 隐私, 使人扫兴的事, 不可告人的目的

a nigger in the fence | 暗藏的动机, 不可告人的目的 隐患(种族主义者骂黑人的话... | a nigger in the woodpile | 可疑的情况, 隐私, 使人扫兴的事, 不可告人的目的 | a nine days wonder | 轰动一时便被忘却的事

put a damper on , damper:的原意是"起抑制作用的因素",这里比喻"令人扫兴的人或事",[扫兴]

82. put all one's eggs in one basket [孤注一掷] | 83. put a damper on , damper 的原意是"起抑制作用的因素",这里比喻"令人扫兴的人或事",[扫兴] | 84. put around 把人推来推去,比喻随意使唤

a sixty-four dollar question:最重要的问题

a sitting duck 易捕获的猎物 | a sixty-four dollar question 最重要的问题 | a skeleton at the feast 令人扫兴的事或人

Stir up a hornet's nest:捅马蜂窝,招惹麻烦

(7)a fly in the ointment 美中不足,使人扫兴的事 | (8)stir up a hornet's nest 捅马蜂窝,招惹麻烦 | (9)as busy as a bee 非常忙碌