英语人>词典>汉英 : 打成平局 的英文翻译,例句
打成平局 的英文翻译、例句

打成平局

基本解释 (translations)
draw

词组短语
fight to a standoff · hold sb.
更多网络例句与打成平局相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We split the pot and call it evens.- To hell with that. Payment in kind.

我们分了这些钱打成平局-馊主意我用东西抵押

Gillingham only draw at Nottingham Forest so our former coach Stan Ternent who went there in mid-season to try and save them is relegated.

吉林汉姆仅仅与诺丁汉森林打成平局,因此在赛季中前去救火的前切尔西教练斯坦-塔内特的队伍惨遭降级噩运。

A match, which is tied at the end of regulation time, then goes into extra time, and if necessary, to a penalty stroke competition.

正常比赛结束时如果打成平局,要进行加时赛,如果有必要的话还要发点球决胜负。

Dallas had enough of a lead to hold the Broncos back.

达拉斯有足够的领导才能来与Broncos打成平局

Trinidad and Tobago, which tied Sweden, nearly scored late in the first half, but defender John Terry made an acrobatic save at the goal line. Stern John headed a ball in the middle of the box that appeared on its way into the net in the 45th minute, only to see Terry clear it off the goal line while falling down.

整句话的意思是,在上半时比赛中,曾与瑞典队打成平局的特立尼达和多巴哥队差点攻破英格兰球门,幸亏英格兰后卫约翰特里在球门线上凌空解围——在第 45 分钟,斯特恩约翰在禁区中央头球射门,不想被特里把球踢飞,将其挡在球线之外。

更多网络解释与打成平局相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be (all) square with sb:打成平局,彼此两不相欠

square (熟义:正方形、四方块、广场) | be (all) square with sb.打成平局,彼此两不相欠 | Let's call it all square shall we 咱们谁也不欠的了,对吧?

to break even:不赚不赔;收支平衡; 打成平局

1. to blow hot and cold 摇摆不定,反复无常,出尔反尔 | 2. to break even不赚不赔;收支平衡; 打成平局 | 3. to break the ice打破沉默,

end in atie:打成平局

(19)go against违背,反对 | (20)end in atie打成平局 | (21)much too太.

to level the score :打成平局

抽签 to draw lots | 打成平局 to draw ,to tie ,to level the score ,to play even | 零比零 love all

to draw / to level the score:打成平局

to outscore 比分领先 | to draw / to level the score 打成平局 | individual event 单项

to drawto tieto play evento level the score:打成平局

比分领先 to outscore | 打成平局 to drawto tieto play evento level the score | 失利 to lose

to draw ,to tie ,to level the score ,to play even:打成平局

抽签 to draw lots | 打成平局 to draw ,to tie ,to level the score ,to play even | 零比零 love all

to tie:打成平局

抽签 to draw lots | 打成平局 to draw ,to tie ,to level the score ,to play even | 零比零 love all

B: It was a tie game:打成了平局

A: How was the football match between Italy and England last night? 昨晚意大利对英格兰的那场球赛如何? | B: It was a tie game. 打成了平局. | 35. It was an afterthought. 事后诸葛亮.

It was a tie game. It ended in a tie:打成平局/势均力敌

33.It was a stupid mistake.那是个愚蠢的错误 | 34.It was a tie game./It ended in a tie.打成平局/势均力敌 | B: Awesome!(好极了!)