- 更多网络例句与戴着帽子的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And, I'm not above making a fool of myself, generally not intentionally, but you never know.....I've also ran beside a bus for a good block with a cat in the hat doll I won at the fair just to make a kid smile on the bus......so I am not guaranteeing anything.....
我拿着在交易会上赢得的戴着帽子的猫的填充玩偶,跟在公交车旁跑,这样做只为了赢得车上一个小孩的笑容,除此之外,什么都没有。
-
The paraphernalia of that young lady's favourite pursuits were scattered about the room--drawing-materials, unfinished scraps of work, tangled skeins of silk, and all the other tokens of a careless damsel's presence; while Miss Audley's picture--a pretty crayon sketch of a rosy-faced hoyden in a riding-habit and hat--hung over the quaint Wedgwood ornaments on the chimneypiece.
这位年轻女士喜欢摆弄的随身物品都散乱地丢在房间里——绘画的材料,一张张未完成的作品,一绞绞紊乱的丝线,以及标志着一位漫不经心的小姐待在这儿的其他种种玩意儿;而奥德利小姐的肖像——一张美丽的粉画速写,画的是一个穿着骑装、戴着帽子的、面色红润的顽皮姑娘——挂在摆着精致的韦奇伍德陶瓷装饰品①的、壁炉架的上方。爵士夫人瞧着这些熟悉的东西,蓝眼睛里燃烧着鄙夷的憎恨。
-
Covered as if with a cap or crown especially of a specified kind.
好像是戴着帽子或者冠,特别是特定类型的帽子或者冠。
-
The dog with the hat looks at the cat, Hey lolly lolly lo.
戴着帽子的小狗看着小猫,他在等着得到那个笼子。
-
Two old ladies, neatly hatted and gloved; a bearskin-hatted sentry.
两位年老的女士,整洁地戴着帽子和手套;一个戴着熊皮帽的哨兵。
-
Neatly hatted and gloved a bearskin hatted sentry .
两位年老的女士,整洁地戴着帽子和手套;一个戴着熊皮帽的哨兵。
-
Later we said,"Poor Emily" behind the jalousies as they passed on Sunday afternoon in the glittering buggy, Miss Emily with her head high and Homer Barron with his hat cocked and a cigar in his teeth, reins and whip in a yellow glove.
再后来,当星期天下午他们的闪闪发亮的马车从街上经过,艾弥丽小姐高昂着头,侯莫-巴戎歪戴着帽子,嘴里叼着根烟卷,带着黄手套挥着鞭子驾着马车的时候,我们就在百叶窗的后边说:&可怜的艾弥丽!&
-
Later we said,"Poor Emily" behind the jalousies as they passed on Sunday afternoon in the glittering buggy, Miss Emily with her head high and Homer Barron with his hat cocked and a cigar in his teeth, reins and whip in a yellow glove.
以后每逢礼拜天下午他们乘着漂亮的轻便马车驰过:爱米丽小姐昂着头,荷默歪戴着帽子,嘴里叼着雪茄烟,戴着黄手套的手握着马缰和马鞭。我们在百叶窗背后都不禁要说一声:&可怜的爱米刚。&
-
Later we said "Poor Emily" behind the jalousies as they passed on Sunday afternoon in the glittering buggy, Miss Emily with her head high and Homer Barron with his hat cocked and a cigar in his teeth, reins and whip in a yellow glove.
他们开着闪闪发光的马车打发星期天下午,Emily小姐把头高高扬起,Homer Barron歪戴着帽子,嘴上叼着雪茄,金色的手套握着缰绳和马鞭,我们嫉妒的说&可怜的Emily&。
-
The next day, to everyone's surprise, Mr. Potts turned up with his hat i n its normal position .
使没个人吃惊的是,第二天波茨先生戴着帽子出现了,帽子在以往相同的位置上。
- 更多网络解释与戴着帽子的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
barelegged:露腿的, 没有穿袜子的 光着腿
bareheaded | 不戴帽子的 | barelegged | 露腿的, 没有穿袜子的 光着腿 | barely | 仅仅, 刚刚, 几乎不能
-
chain of command:指挥链
布什政府多次表示,关塔那摩囚犯有时间参加娱乐活动. 但>资深记者赫什经过调查发现,有些囚犯被迫穿上紧身衣,戴着帽子,站在烈日中烤晒. 赫什就此撰写了一本题为>(Chain of Command)的新书,揭露了关塔那摩虐囚内幕.
-
cloudy:阴
只有在有冰雪的(snowy)日子,才穿厚实的衣服,才戴毛纺的手套,而不是在晴(sunny)天,雨(rainy)天,或阴(cloudy)天. 后文的summertime有某种暗示. 夏天的日子里,她显露出/穿出(bring out)整洁的束着腰带的棉布女服,帽子戴在头上,
-
the man in the hat:戴着帽子的男子
* What have you got in your hand/pocket? 你手[口袋]里有什麽东西? | * the man in the hat 戴著帽子的男子 | * the woman in white 穿著白色衣服的女子
-
Privation:匮乏
布莱松通过亚理士多德所说的"匮乏"(privation)定义真实,通过对象本身缺乏然而具有潜在性的那些品质. 比如说"水",可以定义为潜在的蒸汽. 在布莱松的电影里,这个光着头的人可能是一个潜在的戴帽子的人,而日常生活是潜在的静止.
-
RAINY:雨
只有在有冰雪的(snowy)日子,才穿厚实的衣服,才戴毛纺的手套,而不是在晴(sunny)天,雨(rainy)天,或阴(cloudy)天. 后文的summertime有某种暗示. 夏天的日子里,她显露出/穿出(bring out)整洁的束着腰带的棉布女服,帽子戴在头上,
-
hats:帽子
组蛋白去乙酰酶(HDACs)可以去除氨基酸上的乙酰基团;... 3. 名字就叫帽子 这是孩子们在演唱一首和帽子有关的歌,名字就叫帽子(hats),他们戴着各色帽子一会儿戴上 4. 净化海港计划 5.高级官员
-
de hvideste snicks og cap'en lidt p? skr:那些面容苍白鬼鬼祟祟的人,还有他们歪戴着的帽子
forlade mit hjem med mit ynglings gear p? 走出家门,开上我最喜欢的车 | de hvideste snicks og cap'en lidt p? skr? 那些面容苍白鬼鬼祟祟的人,还有他们歪戴着的帽子 | jeg ville la bilen st? 我想要弃车而去
-
de hvideste snicks og cap'en lidt p? skr:一双最白的帆布运动鞋 歪戴着帽子
forlader mit hjem med mit ynglings gear p? 穿这我最喜欢的年轻人的装备,离开家 | de hvideste snicks og cap'en lidt p? skr? 一双最白的帆布运动鞋 歪戴着帽子 | jeg ville la' bilen st? 我会丢下我的车
-
de hvideste snicks og cap'en lidt på skrå:那些面容苍白鬼鬼祟祟的人,还有他们歪戴着的帽子
forlade mit hjem med mit ynglings gear på 走出家门,开... | de hvideste snicks og cap'en lidt på skrå 那些面容苍白鬼鬼祟祟的人,还有他们歪戴着的帽子 | jeg ville la bilen stå 我想要...