- 相关搜索
- 作刺或戳的动作的人或给人以激励的人或物
- 更多网络例句与戳的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Make you tired muddle-headed change direction, but still can't,"bring disaster to self, can't live" I am tired of thus of life, have however what way, so-called"life want to is a pair of scissors, you where 戳 person, where cave and convex gravamen, it would 11 what you cut tactful" really speaks very to, can I have what way.
让你累的晕头转向,但是依旧没办法,"自作孽,不可活"我厌倦了这样的生活,可是有什么办法了,所谓的"生活就想是一把剪刀,你哪儿戳人了,哪儿凹凸不平了,它会一一把你修剪的圆滑"真的讲的很对,可我有什么办法了。
-
Impossible. As more and more people began to stab at me, I am also increasingly angry.
不可能。当越来越多的人开始刺戳我时,我也就越加愤怒。
-
Yes Sittichoke Lukprabart padman/fighter,nice guy but let down by his lack of adecent chin.as for being killed or put in acoma think you can put that alongside the Sanda guys claiming it was aLumpini champion koed.
西提戳路巴帕是个拳手兼沙包,人很柳海龙好,但脆弱下颌让他被人击倒。至于他被宝力高打死或揍成植物人的讲法,就像说他是冠军一样,可以被扔到一边。
-
For those who publicly praise you, they neglect incredible, maybe you turn around, you poke your finger.
对于那种当众夸奖你的人,就疏忽不得了,也许你转过身去,就用指头戳你。
-
When you allow someone to cut into you and poke around in your very delicate, very fine-tuned insides you have to trust that they're an extra special breed of human.
当你把自己交给一些人,让他们在你身体上切切割割,肚子里捅捅戳戳,五脏六腑给他们摸摸,你必须把他们当成&不是人&的&人&。
-
At the same time, chaotic pseudo-random sequences generator based on nonlinear dynamic filter security model are constructed to select the frequency hopping points for NDFT, improving the overall system security. 3、Aiming at replay attack of networks in the remote speaker recognition systems and distributed databases speaker recognition systems, a time-stamp watermarking method is brought, which quantizes magnitude coefficients of NDFT. The time-stamp watermarking is embedded into the user's voice sample/voice characteristic information to resist on the replay attack.
同时该类算法采用以非线性动力学滤波器为基础的伪随机序列发生器构造跳频序列来选择频率变换点集合,有效提高了系统的安全性。3、针对远程说话人识别系统以及数据库分布式说话人识别系统存在易受网络重放攻击的缺陷,本文给出一种基于非均匀傅立叶变换的&时间戳&水印量化算法,通过把时间戳水印嵌入待识别用户的语音样本/语音特征信息中,可以有效解决此类缺陷。
-
He says he met a man named Joseph who a year ago had seventy cattle. All of the animals have died, he says, so now the man needs emergency food, water and shelter. Mister Dennis says this situation could have been prevented had aid money been used wisely.
他说他遇到以为叫做J的人,他一年前拥有70口声戳,但是全部都死了,所以现在这个人需要救济事物,水和住所。D称如果援助基金可以被明智的使用,这种情况将不会发生。
-
In bullfighting, the formal procession into the ring of the players, including the matadors, banderilleros, and horses, that occurs just before the first bull is fought.
斗牛的入场式斗牛中进入包括斗牛士,戳短矛入牛颈的人及马在内的表演队列的一种正规的仪式,在第一场斗牛之前进行
-
A police warning about syringe stabbings led to hundreds of people reporting attacks with needles in early September, when schools opened for the fall semester after bloody ethnic riots by minority Muslim Uighurs in July.
七月由少数民族穆斯林维吾尔制造的血腥的种族暴动后,九月初学校已秋季开学,一条由警方发出的注射器刺戳的警告导致好几百人报告称受到了针的袭击。
-
The six-fingered man slashed him through the heart.
那六根手指的人就向我父亲的心脏戳去
- 更多网络解释与戳的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Being involved:吃挂落(lao)儿:受连累,受牵连
刺儿头:好挑剔的人. Prickly pear | 吃挂落(lao)儿:受连累,受牵连. Being involved | 戳着:站着. Stand still
-
Being involved:吃挂落(lao)儿:受拖累,受株连
刺儿头:好挑剔的人. Prickly pear | 吃挂落(lao)儿:受拖累,受株连. Being involved | 戳着:站着. Stand still
-
inwrap the discomposed foam:(包裹著不安的泡泡)
But you break it heartless(可是狠心的伊人持著針戳破) | inwrap the discomposed foam(包裹著不安的泡泡) | I see all the thing about you clearly(看透了現實)
-
dupe:大头:吃亏上当的人
戳着:站着. Stand still | D 大头:吃亏上当的人. Dupe | 大姐:对陌生女性的称呼. A term of address to a strange female
-
Inca:印加人
第一场雨在无声的闪电之后于5月底出现,这时农民们都拿起粗棍,在湿土中戳出小洞,将玉米粒、豌豆和西葫芦种子放入,这三种神奇的作物向美洲人提供了健康的食物,依靠这些,美洲各民族人民,如奥尔梅克人、玛雅人、托勒特克人(Toltee)、印加人(Inca)和阿兹德克人(Az
-
lunger:向前冲的人; 猛刺者; 肺结核患者 (名)
lunge 刺; 冲, 扑; 用刺, 戳 (动) | lunger 向前冲的人; 猛刺者; 肺结核患者 (名) | lunisolar 日与月的; 由于日月引力的 (形)
-
pokeberry:一种植物
poisonousness /毒性/ | pokeberry /一种植物/ | poker /拨火棍/戳的人/纸牌戏/烙制/
-
pricker:刺(戳)的人
glide path beam 滑翔道信标射束 | pricker 刺(戳)的人 | congruencetransformation 同余变换
-
A term of address to a strang:大姐:对陌生女性的称呼
戳着:站着. Stand still | D 大头:吃亏上当的人. Dupe | 大姐:对陌生女性的称呼. A term of address to a strang
-
the six-fingered man slashed him through the heart:那六根手指的人就向 我父亲的心脏戳去
Without a word...|拿不到剑... | the six-fingered man slashed him through the heart.|那六根手指的人就向 我父亲的心脏戳去 | I loved my father.|我爱我的父亲