英语人>词典>汉英 : 战云 的英文翻译,例句
战云 的英文翻译、例句

战云

词组短语
war cloud · wat cloud · Never So Few
更多网络例句与战云相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The battle once begun, its very various changes,--the resistance of Hougomont; the tenacity of La Haie-Sainte; the killing of Bauduin; the disabling of Foy; the unexpected wall against which Soye's brigade was shattered; Guilleminot's fatal heedlessness when he had neither petard nor powder sacks; the miring of the batteries; the fifteen unescorted pieces overwhelmed in a hollow way by Uxbridge; the small effect of the bombs falling in the English lines, and there embedding themselves in the rain-soaked soil, and only succeeding in producing volcanoes of mud, so that the canister was turned into a splash; the uselessness of Pire's demonstration on Braine-l'Alleud; all that cavalry, fifteen squadrons, almost exterminated; the right wing of the English badly alarmed, the left wing badly cut into; Ney's strange mistake in massing, instead of echelonning the four divisions of the first corps; men delivered over to grape-shot, arranged in ranks twenty-seven deep and with a frontage of two hundred; the frightful holes made in these masses by the cannon-balls; attacking columns disorganized; the side-battery suddenly unmasked on their flank; Bourgeois, Donzelot, and Durutte compromised; Quiot repulsed; Lieutenant Vieux, that Hercules graduated at the Polytechnic School, wounded at the moment when he was beating in with an axe the door of La Haie-Sainte under the downright fire of the English barricade which barred the angle of the road from Genappe to Brussels; Marcognet's division caught between the infantry and the cavalry, shot down at the very muzzle of the guns amid the grain by Best and Pack, put to the sword by Ponsonby; his battery of seven pieces spiked; the Prince of Saxe-Weimar holding and guarding, in spite of the Comte d'Erlon, both Frischemont and Smohain; the flag of the 105th taken, the flag of the 45th captured; that black Prussian hussar stopped by runners of the flying column of three hundred light cavalry on the scout between Wavre and Plancenoit; the alarming things that had been said by prisoners; Grouchy's delay; fifteen hundred men killed in the orchard of Hougomont in less than an hour; eighteen hundred men overthrown in a still shorter time about La Haie-Sainte,--all these stormy incidents passing like the clouds of battle before Napoleon, had hardly troubled his gaze and had not overshadowed that face of imperial certainty.

交锋以后,战争的非常复杂惊险的变化,乌古蒙的阻力,圣拉埃的顽抗,博丹的阵亡,富瓦战斗能力的丧失,使索亚旅部受到创伤的那道意外的墙,无弹无药的吉埃米诺的那种见死不退的顽强,炮队的陷入泥淖,被阿克斯布里吉击溃在一条凹路里的那十五尊无人护卫的炮,炸弹落入英军防线效果不大,土被雨水浸透了,炸弹陷入,只能喷出一些泥土,以致开花弹全变成了烂泥泡,比雷在布兰拉勒出击无功,十五营骑兵几乎全部覆没,英军右翼应战的镇静,左翼防守的周密,内伊不把第一军的四师人散开,反把他们聚拢的那种奇怪的误会,每排二百人,前后连接二十七排,许多那样的队形齐头并进去和开花弹对抗,炮弹对那些密集队伍的骇人的射击,失去连络的先锋队,从侧面进攻的炮队突然受到拦腰的袭击,布尔热瓦、东泽洛和迪吕特被围困,吉奥被击退,来自综合工科学校的大力士维安中尉,冒着英军防守热纳普到布鲁塞尔那条路转角处的炮火,在抡起板斧去砍圣拉埃大门时受了伤,马科涅师被困在步兵和骑兵的夹击中,在麦田里受到了贝司特和派克的劈面射击和庞森比的砍斫,他炮队的七尊炮的火眼全被钉塞,戴尔隆伯爵夺不下萨克森-魏玛亲王防守的弗里谢蒙和斯莫安,第一○五联队的军旗被夺,第四十五联队的军旗被夺,那个普鲁士黑轻骑军士被三百名在瓦弗和普朗尚努瓦一带策应的狙击队所获,那俘虏所说的种种悚听的危言,格鲁希的迟迟不来,一下便倒在圣拉埃周围的那一千八百人,比在乌古蒙果园中不到一个钟头便被杀尽的那一千五百人死得更快,凡此种种迅雷疾风似的意外,有如阵阵战云,在拿破仑的眼前掠过,几乎不曾扰乱他的视线,他那副极度自信的龙颜,绝不因这些变幻而稍露忧色。

Ask yourselves how this gracious reception of our petition comparts with those warlike prepartions which cover our waters and darken our land.

诸位问问自己:接受我们请愿书的彬彬有礼的态度,和使我们的领海为之战云弥漫,领土为之黯然失色的军事布置,这两者协调得起来吗?

For many years a war cloud was hovering over Europe.

多年来,欧洲上空战云密布,尖锐的冲突迭起,如隆隆的雷声预示着风暴即将来临。

For many years a war cloud was hovering over Europe.At times sharp clashes, like peals of thunder, presage d the imminent storm

多年来,欧洲上空战云密布,尖锐的冲突迭起,如隆隆的雷声预示着风暴即将来临。

For many years a war cloud was hover ing over Europe.At times sharp clashes, like peals of thunder, presaged the imminent storm

多年来,欧洲上空战云密布,尖锐的冲突迭起,如隆隆的雷声预示着风暴即将来临。

On the proposals of certain ministers at the Committee for Propagation of the Gospel Cromwell, our chief of men, who through a cloud Not of war only, but detractions rude, Guided by faith and matchless fortitude, To peace and truth thy glorious way hast plough'd, And on the neck of crowned Fortune proud Hast rear'd God's trophies, and his work pursu'd, While Darwen stream with blood of Scots imbru'd, And Dunbar field, resounds thy praises loud, And Worcester's laureate wreath; yet much remains To conquer still: peace hath her victories No less renown'd than war.

赠克伦威尔将军克伦威尔将军,我们的领袖呵,看你信仰虔诚,刚强无此,终于冲过了战云与流言的暗影,在坚苦卓绝中,取得了和平与真理;你能控制住骄盈王室的气运,为神展开了事功,取得了胜利;苏格兰鲜血染红的达汶流水,敦坝的战场,渥斯特光荣的战役,都在高声歌唱你。但你的工作还不曾完结;平时和战时同样能创造不朽的事业:新敌人又出现,想把政治的锁链给心灵带上。

更多网络解释与战云相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Beaufort:博福特

布里斯托尔"英俊战士"的开发始于1938年,当时战云密布的欧洲大战在即,英国空军部发现自己的装备序列中既没有装备航炮的战斗机,也没有夜间战斗机,而当时布里斯托尔正在开发双发"博福特"(Beaufort)鱼雷轰炸机,公司新任首席设计师

Leafless stars:无叶的星辰

The purple surge of battle, 紫色的战云汹涌, | Leafless stars. 无叶的星辰. | With broken eyebrows and silver arms 眼眉破裂的夜挥着银臂

wastrel:废物

wasting 浪费的 | wastrel 废物 | wat cloud 战云

wat cloud:战云

wastrel 废物 | wat cloud 战云 | watch and ward 时刻戒备

watch and ward:时刻戒备

wat cloud 战云 | watch and ward 时刻戒备 | watch chain 表链

SINA:西奈

好象一只电兽从背部发出雷电火星.革命精神的战云笼罩着街垒顶部,在那里群众的呼声象上帝的声音那样轰鸣着,一种奇异的威严从这巨人的乱石背篓里流露出来.这是一堆垃圾,而这也是西奈(西奈(Sina),在埃及.<<圣经>>记载,

Never So Few:战云

西北偏北 North by Northwest (1959) | 战云 Never So Few (1959) | 中学机密 High School Confidential! (1958)

Never So Few:战云(最后机密第三站)

Never Say Never Again 巡弋飞弹 | Never So Few 战云(最后机密第三站) | New Centurions,the 沥血金鹰

New Centurions,the:沥血金鹰

Never So Few 战云(最后机密第三站) | New Centurions,the 沥血金鹰 | New Janitor,the 新门房

Hanover Street:战 云 情 雨

同样的,<<魂断蓝桥>>(Waterloo Bridge)哀怨缠绵,<<战云情雨>>(Hanover Street)拾人牙慧,显得矫揉造作. 刚在本地上画的<<基本悬凶>>(Basic)简直译得索然无味,不知所云. 两大院线对"The Incredible Hulk"译名也不统一,