- 更多网络例句与或是什么的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I'm making it sound like a weird laboratory or abattoir or something, but it's not.
听起来它像一个奇怪的实验室或是角斗场或是什么别的,但它不是。
-
Bingley, when questioned by Jane, had long ago asserted his blamelessness in the affair; that, proud and repulsive as were his manners, she had never, in the whole course of their acquaintance -- an acquaintance which had latterly brought them much together, and given her a sort of intimacy with his ways -- seen any thing that betrayed him to be unprincipled or unjust -- any thing that spoke him of irreligious or immoral habits. That among his own connections he was esteemed and valued -- that even Wickham had allowed him merit as a brother, and that she had often heard him speak so affectionately of his sister as to prove him capable of some amiable feeling.
尽管达西的态度傲慢可厌,可是从他们认识以来(特别是最近他们时常见面,她对他的行为作风更加熟悉)她从来没有见过他有什么品行不端或是蛮不讲理的地方,没有看见过他有任何违反教义或是伤风败俗的恶习;他的亲友们都很尊敬他,器重他,连韦翰也承认他不愧为一个好哥哥,她还常常听到达西爱抚备至地说起他自己的妹妹,这说明他还是具有亲切的情感。
-
It took no druidical teaching, no augury or insight, to remind her to lie low, out of the piercing sight that could spot a rabbit or a vole from two thousand feet.
看到那黑暗吞噬两千英尺外的一只兔子或是田鼠的可怕景象,她自然伏低了身体,与德鲁依教的知识,占卜或是远见什么的无关。
-
Maybe from stepping on a land mine or something.
也许踩到了地雷或是什么的。
-
He said he was going shopping or something.
他说他要去购物或是什么的。
-
This was a day for staying home, for having a cold and waiting for Mom to bring a cup of soup. It was a day for listening to the all-news radio and imagining the possibility of being snowbound without being too inconvenienced.
这种日子应该呆在家里,得个感冒什么的,然后等妈妈端一碗热汤,或是听听新闻台,想像着冰封雪冻却又不会给自己带来什么不便。
-
I mean, I don't want to watch it and analyze it or anything, I just want to take a peek and see what goes on.
我的意思是,我不是要去欣赏或是什么,只是去瞄一眼看看发生了什么。
-
Only seller may at any time without notice to buyer set off any liability of buyer to seller against any liability of seller to buyer(in either case howsoever arising and whether any such liability is present or future,liquidated or unliquidated and irrespective of the currency of its denomination)and may for such purpose convert or exchange any currency.
在任何时候,对于卖方来说,只有卖方在没有通知买方的情况下抵销其对买方的任何责任,相反对于买方来说,也有可能在没有通知卖方的情况下抵销对卖方的责任(任何一方不管发生什么,也不管这个责任是现在的或是将来的,已发生的或是未发生的,以及忽视货币流通),因为这个企图,可能转变或交换任何货币流通。
-
Why raise it up on the flop, only to have an opponent reraise with trips, or two pair, or a made straight?
有什么理由要在富老婆上加注,而让你的对手用暗三,或是两对,或是成型的顺子来再次加注?
-
Whether that's going to America to have them chelated or changing their diet or any number of other things.
不论是去美国做排毒(一种排除身体里的有害金属的疗法,因为据说孤独症与汞中毒有关),或是改变饮食,或是其他的什么事情。
- 更多网络解释与或是什么的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
or the whole Ross' birthday hoopla:或是罗斯的什么啦
Because it's always something. Like with Monica's new job...|因为... | ...or the whole Ross' birthday hoopla.|...或是罗斯的什么啦... | I don't want my birthday to be the source of any kind of negative.....
-
or a podiatrist or a fucking electrical engineer:或是足科医生还有电气工程师什么的
God, I just wanna be able to say, "I wanna be a teacher," you know,... | or a podiatrist or a fucking electrical engineer.|或是足科医生还有电气工程师什么的 | Anything! Just have a fucking clue!|当什么都...
-
Secret Service captain:或是卧底什么的
Sweet! Plus I could be|your bodyguard too.|太好了! 还有我可以当你保镖... | Or, like, Secret Service captain|or... whatever.|或是卧底什么的. | Okay.|好吧.
-
The Stranger:陌生人
――>(The Stranger)比利乔尔大多数的公司甚至不保留有关人员流动的流计数字. 实际上没有人能告诉你代替一个有经验的工作作人员的成本是什么. 并且无论何时考虑到生产力时,似乎人员流动是不存在的或是免费的.
-
Tyburn tree:[俚]绞刑架(Tyburn为昔日伦敦死刑场)
the whole tree or not a cherry on it 或是全部要或是什么也不要; 不能全得, 宁可全失 | Tyburn tree [俚]绞刑架(Tyburn为昔日伦敦死刑场) | up a tree 在困难的处境中; 进退维谷
-
zebra:斑馬條
我们在做结构的时候,首先会以LCD做为整个产品的设计基准,然后,再要将按键和电池什么的定下来(因为按键不是每套新产品都会新做按键模具的,会共用其它产品的),定下按键之后再来结合外观看是采用斑马条(zebra)或是斑马纸,如果可
-
and if they have repainted recently d any plumbing repairs:如果最近他们有重新粉刷 或是更换了什么管道
Find out what the resort cooks with,|搞清楚度假区的厨师用... | and if they have repainted recently d any plumbing repairs.|如果最近他们有重新粉刷 或是更换了什么管道 | I don't speak spanish.|我不会说西班...
-
You double-damn swear this isn't some cockamamie:你得发誓这不是什么 荒诞无稽的
More.|说下去 | You double-damn swear this isn't some cockamamie|你得发誓这不是什么 荒诞无稽的... | Science fiction story or...|科幻故事或是...
-
or rubs my head when I have sickies:或是当我生病时 轻抚我的头
Makes really good pine-cone crunchies...|做出很棒的松果点心 | ...or rubs my head when I have sickies?|或是当我生病时 轻抚我的头? | Criminy, what have I done?|真可耻,我干了什么好事?
-
Pablo Casals:卡萨尔斯
存在非法买卖β受体阻滞剂的黑市. 她说:"也许挨着你的演奏家就认识哪个能弄到这种药物的人,或是他的一个什么亲戚,自身患有心脏病,可通过正当渠道开出处方药. " 从大提琴家帕布洛 卡萨尔斯(Pablo Casals)、钢琴大师亚瑟 鲁宾斯坦 ...