- 更多网络解释与戒除吸毒恶习相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
get the most out of:最有效的使用. 发挥...最大功效
get the monkey off [美国俚语]戒除吸毒恶习. | get the most out of 最有效的使用. 发挥...最大功效. | get the needle 恼怒.
-
get the mitten:(向女人求爱)遭到拒绝. 被解雇, 被撵走
get the message [口语词组]明白, 领会. | get the mitten (向女人求爱)遭到拒绝. 被解雇, 被撵走. | get the monkey off [美国俚语]戒除吸毒恶习.
-
get the monkey off:[美国俚语]戒除吸毒恶习
get the mitten (向女人求爱)遭到拒绝. 被解雇, 被撵走. | get the monkey off [美国俚语]戒除吸毒恶习. | get the most out of 最有效的使用. 发挥...最大功效.
-
get the monkey off:[美俚]戒除吸毒恶习
have one's monkey up [俚]发怒, 冒火 | get the monkey off [美俚]戒除吸毒恶习 | grease monkey 汽车修理站[加油站]工人;飞机检修工