英语人>词典>汉英 : 戒酒的人 的英文翻译,例句
戒酒的人 的英文翻译、例句

戒酒的人

基本解释 (translations)
nondrinker

更多网络例句与戒酒的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He is practically a total abstainer and I can affirm that he sleeps on a straw litter and eats the most Spartan food, cold dried grocer's peas.

他简直是个绝对戒酒的人。我敢断言,他睡在稻草褥子上,吃的是最俭朴的食物——菜店里那冰凉的干豌豆。

It is true that bibulosity damages the nervous system, but snap alcohol abstinence may trigger heart diseases, warned German medical experts.

德国医学专家说,酗酒让人的神经系统受到损害,但戒酒过猛可能引发心脏疾病。

Here the counsel in his wig and gown, and here the old Jew clothesman under his dingy tiara; here the soldier in his scar let, and here the undertaker's mute in streaming hat band and worn cotton glove s; here the scholar, fumbling his faded leaves, and here the scented actor, dang ling his showy seals. Here the glib politician, crying his legislative panaceas; and here the peripatetic Cheap Jack, holding aloft his quack cures for human ills. Here The sleek capitalist, and there the sinewy labourer; here the man of sc ience, and here the shoe black; here the poet, and here the water rate collect or; here the cabinet minister, and there the ballet dancer. Here a red nosed p ublican, shouting the praises of his vats; and here a temperance lecturer at fif ty pounds a night; here a judge, and there a swindler; here a priest, and there a gambler. Here a jewelled duchess, smiling and gracious; here a thin lodging house keeper, irritable with cooking; and here a wabbling, strutting thing, tawdry in paint and finery.

这里既有头戴假发、身穿礼服的法律顾问,又有头缠肮脏毛巾的老年犹太成衣商;这里既有一身红军装的士兵,又有戴着飘带帽子和旧棉手套的送丧吹鼓手;这里既有动作笨拙的学者,翻阅着他那发黄的书页,又有香气袭人的演员,炫耀着华丽的豹皮大衣;既有圆滑的政客,叫喊着立法万能,又有徒步游历的江湖小贩,高举着他那骗人的狗皮膏药;这里既有油嘴滑舌的资本家,又有身强力壮的雇佣工;这里既有科学家,又有擦鞋匠;这里既有诗人,又有收水费的人;这里既有内阁部长,又有芭蕾舞演员;这里既有自夸其酒好的糟鼻子酒商,又有每夜50镑报酬的戒酒宣讲者;这里既有法官,又有骗子;这里既有神父,又有赌徒;这里既有珠光宝气的公爵夫人,笑容可掬,雍容华贵,又有厌倦了烹调、瘦骨嶙峋的客栈老板;这里还有浓妆艳抹、趾高气扬的货色。

However, it is extremely difficult for a heavy drinker like Huang to stop.

然而对一个有酒瘾的人来说,要戒酒实在是很困难

People with liver disorders should go on the wagon.

有肝病的人应当戒酒。

To begin with,it is natural for different individuals to adopt different angles to look at the world and employ different methods to cope with problems,so we will find others' opinions and behaviors hard to understand if we always look from our own perspective.Furthermore,to look down upon others or gossip about others'private affairs can be largely attributed to self-conceit.

在这期间,我我疯狂的迷上了看小说,不止一次的,我像戒烟戒酒那样劝过自己,不要在沉浸在小说中了,但是一次又一次的失败,我觉着自己很没志气,之前我看过电视里面戒毒的过程,大多数人戒不了毒,我嘲笑他们没意志力,心想只要坚持什么事都能做到。

Well, I'd ben a-running' a little temperance revival thar 'bout a week, and was the pet of the women folks, big and little, for I was makin' it mighty warm for the rummies, I TELL you, and takin' as much as five or six dollars a night -- ten cents a head, children and niggers free -- and business a-growin' all the time, when somehow or another a little report got around last night that I had a way of puttin' in my time with a private jug on the sly.

啊,我正在那边搞点儿重振戒酒运动的事,大致搞了个把星期。告诉你吧,娘儿们,不论大的小的,都挺宠我,因为我把那些酒鬼描画得够他们受的。一个晚上,我能得五六块大洋——一人一毛,儿童、黑奴免收——生意好兴隆。不料,昨晚上,有人到处散布一个小道消息,说我私下里藏着一罐子酒,自个儿偷偷地喝。

Specifically, the study tries to separate out the health effects of people who list themselves as abstainers, some of whom have never touched the stuff and others who were heavy drinkers but gave it up because of possible damage to their health.

该研究努力将那些自认为是戒酒者的人逐一分离出来,单独研究在健康方面对他们的影响。这些人当中有的从未饮过酒;有的喝酒很凶,但由于对健康的潜在损害而戒掉。

Which of the following statements, if made by the patient, would indicate an adequate understanding if disulfiram?

下列哪种描述,表明此病人正确理解了戒酒硫的用法?

But teetotallers who exercised at least moderately were able to reduce their risk of heart disease, an important finding for people who abstain because of religious beliefs or other health issues such as pregnancy, the researchers said.

但是研究人员说,一项重要研究发现,因宗教信仰或怀孕等其他健康问题而戒酒的人,如果适度锻炼身体,就能够降低患心脏病的风险。

更多网络解释与戒酒的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

temperate climate:適度的,有節制的

temperance: 節制,自制,戒酒 practice temperance in diet | temperate: 適度的,有節制的 temperate climate | touching: 動人的,令人感傷的

no sense of satisfaction:没有满足感

no red meat 不吃红肉(牛,羊肉等) | no sense of satisfaction 没有满足感 | non-drinker 不喝酒的人,戒酒的人

THE TEETOTALLER:彻底戒酒的人

12盖瑞特.巴里的吉格舞曲GARRETT BARRY'S JIG | 13彻底戒酒的人THE TEETOTALLER | 14神父和他的靴子THE PRIEST AND HIS BOOTS

disulfiram:双硫仑

什么是双硫仑 双硫仑(disulfiram)是一种戒酒药物,服用该药后即使饮用少量的酒,身体也会产生严重不适,而达到戒酒的目的. 1948年哥本哈根的Jacobsen等人发现,作为橡胶的硫化催化剂双硫仑被人体微量吸收后,能引起面部潮红、头痛、腹痛、出汗、心悸、呼吸困难等症状,