戏谑
- 基本解释 (translations)
-
banter · faddle · fooling · jocosity · playfulness · prank · raillery · pranked · pranking · bantered · banters · pranks · railleries
- 词组短语
- crack jokes · giff-gaff
- 更多网络例句与戏谑相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But symbols like "five-pointed star,""portrait of leader," and etc. are not standard format of "Cultural Pop," and Huang Gang excluded the most common elements in Chinese Contemporary Art:"persiflage,""mocking,""sarcasm"– these has been seen as flightiness and kitsch in current art world. In contrast, his usage for these symbols as almost "abstract," and with a bare outline and a section of changed and coordinated color could create settled and dignified visual effect.
但"五星"、"领袖像"等符号并非标准的"政治波普"形式,黄钢采取了一种意象化的方式来呈现它们,剔出了1990年代以来中国当代艺术中常见的"戏谑"、"调侃"和"讽刺"——这些方式,在眼下的艺术世界中,已然变得轻浮和媚俗;相反,他对这些符号的表现几乎是"抽象"的,仅仅一个轮廓,一片变化而协调的颜色便能做到,在视觉效果上显得沉稳而凝重。
-
Following the demise of large-scale Carnival celebrations in Venice, the pre-Lenten revelry reminiscent of the common people of the Middle Ages (Lent is a 40-day period of penitence culminating with Easter)-- characterized by mischief-making, clamorous dancing in the streets, egg throwing, flour dousing and other activities -- was preserved only in small fishing villages on the periphery of the city. Come that season, villagers would decorate their streets in gaudy array.
盛大规模的威尼斯嘉年华消失之后,每年斋戒月前的狂欢活动便回复到中世纪时的庶民格局,戏谑、胡闹的当街跳舞、丢鸡蛋、洒面粉这些节令活动,只存在威尼斯周边的小岛渔村,每逢斋戒月前,村民便将村子妆点得五彩缤纷;威尼斯北方的离岛布拉诺便是这样一个保存嘉年华庆祝习俗的小岛。
-
The humor of Tangs literature is a typical Chinese pleasant culture, which influenced the whole society and showed the high self-confidence, boosting morale and the active mentality of the people at that time.
但由於幽默本身是一个内涵非常丰富的研究对象,诙谐、嘲讽、滑稽以及俏皮、打诨、闹剧、戏谑、机智这些程度不一的幽默名词,涵义有的相近、有的则相差甚远,有不少是互相交叉的,在实际划分时往往模糊。
- 更多网络解释与戏谑相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
banter:戏谑
bantamweight 最轻量级的选手 | banter 戏谑 | banteringly 嘲弄地
-
banter:戏谑,愚弄
it was a great invention but at first many people scoffed at it . 那是一个伟大的发明,但起初许多人都加以怀疑... | 22、 banter--戏谑,愚弄 | we bantered him on the subject of marriage . 我们在婚姻问题上戏谑...
-
jocosity:开玩笑/诙谐/戏谑
jocoseness /诙谐/ | jocosity /开玩笑/诙谐/戏谑/ | jocular /滑稽的/
-
persiflage:挖苦,嘲弄,戏谑
tutelage 监护,指导 | persiflage 挖苦,嘲弄,戏谑 | camouflage 伪装
-
Bantamweight:最轻量级的选手
bantam 矮脚鸡 | bantamweight 最轻量级的选手 | banter 戏谑
-
bantering:嘲弄的
banter /戏谑/嘲弄/戏弄/开玩笑/ | bantering /嘲弄的/ | banteringly /嘲弄地/半开玩笑地/戏虐地/
-
banteringly:嘲弄地
banter 戏谑 | banteringly 嘲弄地 | banting 减肥疗法
-
jocoseness:诙谐
jocosely /滑稽/开玩笑地/诙谐地/ | jocoseness /诙谐/ | jocosity /开玩笑/诙谐/戏谑/
-
jocular:滑稽的
jocosity /开玩笑/诙谐/戏谑/ | jocular /滑稽的/ | jocularity /滑稽/戏弄/笑话/
-
tutelage:监护,指导
wreckage 残骸,碎片 | tutelage 监护,指导 | persiflage 挖苦,嘲弄,戏谑