英语人>词典>汉英 : 懒洋洋地 的英文翻译,例句
懒洋洋地 的英文翻译、例句

懒洋洋地

基本解释 (translations)
drawlingly  ·  drowsily  ·  lazily

更多网络例句与懒洋洋地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You go quietly in the sun, the lazy ray of sunshine to see beyond the boundaries of memory, but you want to chase past a flowering of heard, lunch dream, wake up the sunshine.

你静静地走在阳光里,懒洋洋地看着一缕阳光超越回忆的界线,你想要追赶过去却听见一阵花开的炸响,午休的梦,阳光里醒了。

He did it languidly, and, when he had finished, sat on the edge of the bed staring blankly before him.

懒洋洋地做着,做完又坐在床边茫然地望着前面。

Her hips were large, thighs stout like banana stalks, on the whole a mattresslike creature on which a patron could loll all night without a scrap of covering.

她臀部丰盈,大腿丰满结实,总之是个像垫子一样的尤物。那些常客可以一丝不挂地一整夜懒洋洋地躺在上面。

It's as good an answer as I shall ever get from you, Bob," she said impatiently;"but pray amuse yourself in your own way; loll in an easy-chair all day, with those two absurd dogs asleep on your knees; spoil my lady's window-curtains with your cigars; and annoy everybody in the house with your stupid, inanimate countenance.

鲍勃,我还能指望从你那儿得到什么别的回答呢,"她不耐烦地说道:"但,务请按照你自己的方式消遣吧,整天懒洋洋地躺在安乐椅里,让那两头可笑的狗睡在你膝上吧;用你的雪茄烟熏污爵士夫人的窗帘吧;用你那愚蠢而没精打采的面部表情使府邸里人人厌烦吧。

Slenderly, languidly, their hands set lightly on their hips, the two young women preceded us out onto a rosy-colored porch, open toward the sunset, where four candles flickered on the table in the diminished wind.

两位女郎袅袅婷婷地、懒洋洋地,手轻轻搭在腰上,在我们前面往外走上玫瑰色的阳台。阳台迎着落日,餐桌上有四支蜡烛在减弱了的风中闪烁不定。

Thomas sat slumped in his chair , humming tunelessly and tapping an annoying rhythm on his glass with his fork .

托马斯懒洋洋地坐在椅子里,不成调地哼着曲子,用叉乱敲着杯子,那节奏听了使人心烦。

Thomas sat slmped in his chair , humming tunelessly and tapping an annoying rhythm on his glass with his fork .

托马斯懒洋洋地坐在椅子里,不成调地哼着曲子,用叉乱敲着杯子,那节奏听了使人心烦。

Not having reckoned on meeting the enemy at the stream, and coming upon them unexpectedly in the fog, not hearing a word of encouragement from their commanding officers, with a general sense of being too late, and seeing nothing before or about them in the fog, the Russians fired slowly and languidly at the enemy, never receiving a command in time from the officers and adjutants, who wandered about in the fog in an unknown country, unable to find their own divisions.

因为俄国人没有预料到在山下的河上会遇见敌人,他们在大雾之中意外地碰上敌人了,他们没有听到最高首长激励士兵的话,部队中普遍存在着一种意识:已经迟到了。主要是,在浓雾之中看不见自己前面和周围的任何东西,俄国人懒洋洋地、行动迟缓地和敌人对射,向前推进一点,又停下来,没有及时地接到首长和副官的命令,他们没有去找自己的部队,却在雾气沉沉的不熟悉的地区徘徊寻路。

Not having reckoned on meeting the enemy at the stream, and coming upon them unexpectedly in the fog, not hearing a word of encouragement from their commanding officers, with a general sense of being too late, and seeing nothing before or about them in the fog, the Russians fired slowly and languidly at the enemy, never receiving a command in time from the officers and adjutants, who wandered about in the fog in an unknown country, unable to find their own divisions.

主要是,在浓雾之中看不见自己前面和周围的任何东西,俄国人懒洋洋地、行动迟缓地和敌人对射,向前推进一点,又停下来,没有及时地接到首长和副官的命令,他们没有去找自己的部队,却在雾气沉沉的不熟悉的地区徘徊寻路。

Wake up by and by, and look to see what done it, and maybe see a steamboat coughing along up-stream, so far off towards the other side you couldn't tell nothing about her only whether she was a stern-wheel or side-wheel; then for about an hour there wouldn't be nothing to hear nor nothing to see -- just solid lonesomeness.

到这时,有点儿炊烟不会惹人注意,我们便从鱼钩上取下几条鱼,煮一顿热呼呼的早饭。然后我们便面对着河上的寂寞,懒洋洋地懒洋洋地睡了过去。等到慢慢醒来,看看情况,也许会看到一只轮船一路喘着气,往上游开去。

更多网络解释与懒洋洋地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

drawl:懒洋洋地说

drawknife 刮刀 | drawl 懒洋洋地说 | drawling 慢吞吞的

drawling:慢吞吞的

drawl 懒洋洋地说 | drawling 慢吞吞的 | drawlingly 懒洋洋地

drawlingly:懒洋洋地

drawling 慢吞吞的 | drawlingly 懒洋洋地 | drawly 拉长调的

drowsily:懒洋洋地

drowsily 昏昏欲睡地 | drowsily 懒洋洋地 | drowsysleepysleepiness 想睡

lazily:懒洋洋地

layman 外行人 | lazily 懒洋洋地 | lazy 懒惰的

lazily:偷懒地/吊儿郎当地/懒洋洋地/懒洋洋

laze /偷懒/ | lazily /偷懒地/吊儿郎当地/懒洋洋地/懒洋洋/ | laziness /怠惰/无精打采/

loll:懒洋洋地倚靠

lull 使平静, 哄骗, 使安静 | loll 懒洋洋地倚靠 | snitch 告密者, 告发者

lollop:懶散地走;搖晃地走

loll 懒洋洋地靠在...;低垂;伸出 | lollop 懶散地走;搖晃地走 | lounge 閒逛;懒洋洋地靠著;懶散地混日子

shamble:疲倦或懒洋洋地拖脚走

grip 紧握 防滑层 防滑力 | shamble 疲倦或懒洋洋地拖脚走 | canyon 峡谷

Lisa was lolling in a chair with her arms hanging over the sides:莉萨懒洋洋地靠在椅子上,两只胳膊垂在两边

2.Love makes the world go ... | 3.Lisa was lolling in a chair with her arms hanging over the sides.莉萨懒洋洋地靠在椅子上,两只胳膊垂在两边. | 4.Lisa is the most likely / the likeliest of the people to...