英语人>词典>汉英 : 意大利研究者 的英文翻译,例句
意大利研究者 的英文翻译、例句

意大利研究者

基本解释 (translations)
Italianist

更多网络例句与意大利研究者相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So Dr Kovacs and Dr Mehler looked at 40 "preverbal" seven-month-olds, half raised in monolingual and half in bilingual households, and compared their performances in a task that needs control of executive .

Agnes Kovacs and Jacques Mehler 两位研究者在意大利的的里雅思湾的研究发现:在双语环境下长大的孩子"执行能力"更强。

Mario is a researcher at university of Uta,he was born in Italy in 1937,he was homeless and on his own for years as a young boy.

Mario是犹他大学的一名研究者,他1937年出生于意大利。

Researchers from the University of Warwick, in collaboration with other universities and institutes in Edinburgh, France and Italy, have for the first time been able to show exactly how, when a baby suckles at a mother"s breast, it starts a chain of events that leads to surges of the "trust hormone oxytocin being released in their mothers brains.

沃威克的研究者们,在爱丁堡、法国、意大利其他的大学和研究机构的协助下,第一次能够明确指出:当婴儿吮吸妈妈乳房时就开始了一个事件链,这就是导致由母亲大脑释放的&信任&催产激素的冲击。

The MIT researchers have been testing the idea using anonymised data from two European operators, Telecom Italia and Mobilkom Austria, to analyse where mobile phones are at any given moment.

麻省理工学院的研究者们一直在利用两家欧洲运营商隐藏用户私人信息的数据测试这一理念,他们分别是意大利电信和奥地利移动,以分析在某一给定时间移动电话的位置。

The Great Vowel Shift in the 15th and 16th centuries altered the pronunciation of many words but left their spelling unchanged; and as Masha Bell, an independent literacy researcher, notes, the 15th-century advent of printing presses initially staffed by non-English speakers helped to magnify the muddle. Second, misguided attempts to align English spelling with Latin roots (debt and debitum; island and insula) led to the introduction of superfluous "silent" letters. Third, despite interest in spelling among figures as diverse as Benjamin Franklin, Prince Philip and the Mormons, English has never, unlike Spanish, Italian and French, had a central regulatory authority capable of overseeing standardisation.

一是发生于15和16世纪的主要元音转移改变了许多单词的读音,但是它们的拼写没有随之变化,另外一位文字研究者马沙贝尔注意到15世纪时,主要的纸质媒体行业最初从业人员的母语多不是英语,这自然造成了更大的混乱;二是,将英文拼写中添加常常是编造出来的拉丁字根,此举带来了多余的不发音字母;三,无论是谁对英文拼写有兴趣—这其中有各式各样的人物,如本杰明富兰克林、菲利普王子还有摩门教徒,英语不像西班牙语、意大利语以及法语,它从未有过有能力推行标准语的官方机构