英语人>词典>汉英 : 愁眉不展 的英文翻译,例句
愁眉不展 的英文翻译、例句

愁眉不展

词组短语
bend the brows · A frown never left one's face. · brows contracted without relaxation · contort one's features
更多网络例句与愁眉不展相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Ad, because you never know who is falling in love with your smile.

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

Never frown Replica Burberry bags , even when you are sad , because you never know who is falling in love with your smile .

纵然伤心,也不要愁眉不展,由于你不知是谁会爱上你的笑颜。

Never frown, even when you are sad, chanel handbags , because you never know who is falling in love with your smile.

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

They looked upon the lowering countenances of the priests and elders, and there saw discomfiture and confusion.

他们看见祭司和长老们愁眉不展,脸拉得长长的,一副野狼狈不堪的样子。

The quiet dulness of the lonely landscape harmonised with his own gloom.

这寂寞景色的冷静灰暗,正好同他自己的愁眉不展互相和谐协调。

Never frown,eben when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.

縱然傷心,也不要愁眉不展,因為妳不知是誰會愛上妳的笑容。

En when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

Never frown, ev en when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

Never frown, even then you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

Never fawn , even when you are sad , because you never know who is falling in love with your smile .

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道谁会爱上你的笑容。

更多网络解释与愁眉不展相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ennui n.m:烦恼,烦扰,麻烦;厌倦,无聊,烦闷

place 广场 位置 地方 | ennui n.m. 烦恼,烦扰,麻烦;厌倦,无聊,烦闷 | chagrin adj. 悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;易忧伤的,易忧郁的,易情绪不好的

Ethereal:优雅的,飘渺的

1. ethereal 优雅的,飘渺的 | 2. sour 愁眉不展的 | 3. tummy 肚子

plow:犁

Smith找个犁(plow)来耕作 [exp +250] -Smith 先生的帐篷就在Amanda帐篷的上面. 看他愁眉不展的,一问之下才知道他们少了一个犁,所以生计开始出问题. Smith 说对街的武器商The Gun and Ammo中有一个,老板 Harry可能愿意卖 -往左边两家店,

tummy:肚子

2. sour 愁眉不展的 | 3. tummy 肚子 | 4. protrude 突出的,突起的

a woebegone expression:愁眉苦眼,愁眉不展

發愁 feel distressed; | 愁眉苦眼,愁眉不展 a woebegone expression; | 愁容 sad, forlorn look;

to resign oneself to death:坐以待毙

愁眉不展:with knitted brows | 坐以待毙:to resign oneself to death | 参差不齐:uneven