英语人>词典>汉英 : 惊惶 的英文翻译,例句
惊惶 的英文翻译、例句

惊惶

基本解释 (translations)
panic  ·  trepidation  ·  panicked  ·  panicking  ·  panics

更多网络例句与惊惶相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A hail of fire from us send the aggressor flee panic- stricken.

我们一阵炮火打得侵略者惊惶逃窜。

They began to panic the four she, in a vain attempt to discover the vast sea of humanity lives lover.

他们开始惊惶的四处张望,妄图在茫茫人海中寻找今生的爱人。

But you are not seriously alarmed about him, are you?

不过,你并不为他十分惊惶,是吗?

Do not fear, for I am with you; Do not anxiously look about you, for I am your God.

你不要害怕,因为我与你同在;不要惊惶,因为我是你的神。

My heart is in anguish within me; the terrors of death assail me.

我心在我里面甚是疼痛。死的惊惶临到我身。

The chiefs of Edom will be terrified, the leaders of Moab will be seized with trembling, the people of Canaan will melt away

那时,以东的族长惊惶,摩押的英雄被战兢抓住,迦南的居民心都消化了。

Do not be terrified by them, or I will terrify you before them.

不要因他们惊惶,免得我使你在他们面前惊惶

Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

50:2 你们要在万国中传扬报告,竖立大旗。要报告,不可隐瞒,说,巴比伦被攻取,彼勒蒙羞,米罗达惊惶。巴比伦的神像都蒙羞。她的偶像都惊惶

Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

50:2 你们要在万国中传扬报告、竖立大旗。要报告、不可隐瞒、说、巴比伦被攻取、彼勒蒙羞、米罗达惊惶。巴比伦的神像都蒙羞、他的偶像都惊惶

Give it out among the nations, make it public, and let the flag be lifted up; give the word and keep nothing back; say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is broken, her images are put to shame, her gods are broken.

50:2 你们要在万国中传扬报告,竖立大旗。要报告,不可隐瞒,说,巴比伦被攻取,彼勒蒙羞,米罗达惊惶。巴比伦的神像都蒙羞。她的偶像都惊惶

更多网络解释与惊惶相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

in alarm:惊惶中

in tears 流泪 | in alarm 惊惶中 | in wonder 惊奇

Discompose:使不安;弄乱

discomfit#挫败;使混乱 | discompose#使不安;弄乱 | disconcert#使惊惶;使不安

discomposure:心乱

discomposingly 扰乱地 | discomposure 心乱 | disconcert 使惊惶

discomposure:心乱; 不安 (名)

discompose 使不安; 使烦恼 (动) | discomposure 心乱; 不安 (名) | disconcert 使惊惶; 破坏; 使仓皇失措 (动)

disconcert:使惊惶, 使仓皇失措, 破坏

sea level 海平面 | disconcert 使惊惶, 使仓皇失措, 破坏 | rotary can filler 回转式装罐机

disconcert:使惊惶

discomposure 心乱 | disconcert 使惊惶 | disconcerted 不安的

disconcert:使惊惶;使不安

discompose#使不安;弄乱 | disconcert#使惊惶;使不安 | disown#否认

disconcerted:不安的

disconcert 使惊惶 | disconcerted 不安的 | disconcertedly 不安地

He looked so immaculately frightful:他显得极度惊惶

With his friend, a jealous monk 跟他的朋友,善妒的僧侣在一起 | He looked so immaculately frightful 他显得极度惊惶 | As he bummed a cigarette 当他乞讨一枝菸

pacifying the jittery mood of his people:安抚国民惊惶不安的情绪

安抚 pacify | 安抚国民惊惶不安的情绪 pacifying the jittery mood of his people | 每日执书包 pack their school bags each day