英语人>词典>汉英 : 急救的 的英文翻译,例句
急救的 的英文翻译、例句

急救的

词组短语
first-aid
更多网络例句与急救的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Objective To design a handhold emergency suction apparatus, in order to meet the needs of clinical therapy, field and on-site emergency treatment.

目的:设计一种手持式急救吸引装置,以满足临床医疗和野战与现场急救的需要。

Results There were 557 cases of traffic accidents before hospital in 2004.The traffic accident was the first in traumatism,the accounting for 51.86%.

结果 2004年1~12月我院急救中心院前急救的外伤病例中交通事故居首位,共557例,占总数的51.86%。

Results The re were 557 cases of traffic accidents before hospital in 2004.The traffic accident was the first in traumatism,the accounting for 51.86%.

结果 2004年1~12月我院急救中心院前急救的外伤病例中交通事故居首位,共557例,占总数的51.86%。

objective to study high risk population,high incidence time of traffic accident injuries,in order to provide evidence of prevention of traffic accidents.methods review inquiry,epidemiological analysis were performed.results there were 557 cases of traffic accidents before hospital in 2004.the traffic accident was the first in traumatism,the accounting for 51.86%.in 2004,the month of high incidence was july to december.people were on duty and off duty that was the high incidence time of traffic accident injuries in a day.the age of high incidence was 20 to 39 years old.the injury rate of males was higher than that of females.conclusion the measures of prevention and control are to strengthen traffic safety education,improve road safety level and quantity.

目的 了解院前急救交通事故的高危人群、高发时间,为交通事故的预防提供依据。方法采用回顾性调查方法,统计分析资料。结果 2004年1~12月我院急救中心院前急救的外伤病例中交通事故居首位,共557例,占总数的51.86%。在这一年内,以7~12月份为高发期。在一天中,人们上下班时间是交通事故高峰。以20~39岁年龄组为高危人群,在交通事故中受伤及死亡的男性比率高于女性。结论预防和控制交通事故的主要措施是加强群众的交通安全意识,提高驾驶员的安全行车意识和完善道路交通设施,确保良好的交通环境。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的发展过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际发展局国外灾难救援办公室的指导方针;食品与和品办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的发展过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的制定过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的制定过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和InterWorks等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料以及美国对外灾难援助办公室的工作程序、文件和专家意见。

But in case of Chinese Medicine, the dispute will be occurred and the lawsuit is unavoidable.

本文尝试从现代急救观点,简述《金匮》急救的理法方药,以就教於高明。

In addition to theories, students will also receive practice opportunities in the thirty-hour course.

学员在课程内,主要认识急救的原则,和练习急救的处理方法。

更多网络解释与急救的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

emergency medical center:医疗急救中心

246dos and don'ts该做的和不该做的事情 | 247emergency medical center医疗急救中心 | 248emregency medical station医疗急救站

Emergency Medicine:急救医学

事实上,灾害医学1976年由国际著名的麻醉科、内外科医生在德国美茵次(Minze)发起成立了急救、灾害医学俱乐部(Club),将急救医学(Emergency Medicine)和灾害医学(Disaster Medicine)紧紧地联系在一起.

The Baywatch thespian. And no:应该说<海滩急救>的演员.而她不是

- Yes! - Whoa. You treated the Baywatch chick?|- 是的! - 哇哦.你治疗过... | The Baywatch thespian. And no.|应该说的演员.而她不是 | I gotta disguise the identity of each of the patients,|我只是...

trauma:急救先锋

而"急救先锋"(Trauma)将被踢出周一晚间档 ,对于"急救先锋"(Trauma)的去留,NBC方面仍然犹豫不决,在档期上也没有太多空间. "Day One's"的削减将为春季档留下少些档期,不过谁知道呢. 对于"糊涂神探"(Chuck),

firry:多枞树的/杉树的

firnification /粒雪形成(过程)/ | firry /多枞树的/杉树的/ | first-aid /急救的/

firry:冷杉木制的; 杉树的; 多枞树的 (形)

firework 烟火; 才气焕发; 激烈争论 (名) | firry 冷杉木制的; 杉树的; 多枞树的 (形) | first aid 急救; 急救护理

The Baywatch thespian. And no:应该说<海滩急救>的演员.而她不是

- Yes! - Whoa. You treated the Baywatch chick?|- 是的! - 哇哦.你治疗过... | The Baywatch thespian. And no.|应该说<海滩急救>的演员.而她不是 | I gotta disguise the identity of each of the patients,|我只是...

Show Extras:显示额外的 Dhq中国电脑急救网

9.Print Size 打印尺寸 Dhq中国电脑急救网 | 10.Show Extras 显示额外的 Dhq中国电脑急救网 | 11.Show 显示 Dhq中国电脑急救网

emergency call:急救电话

<<美国侦探>>(AMERICAN DETECTIVE)是一个反映大城市警探办理重大案件过程的纪录片;<<急救电话>>(EMERGENCY CALL)则是一个反映消防、治安、防暴、急救等方面内容的纪录片;1995年的<<海岸警卫队>>(COAST GUARD)和1996年的<<海岸巡逻队>>(BEACH PATROL)反映的是海岸警卫

FirstAid:急救

根据目前国内外急诊医学的发展,包括以下几个方面:1.1初步急救(firstaid):又称院前现场急救,是指在事故现场对病人初步急救,然后通过各种通讯联络工具向救...