英语人>词典>汉英 : 怜悯... 的英文翻译,例句
怜悯... 的英文翻译、例句

怜悯...

词组短语
sympathize with
更多网络例句与怜悯...相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice , in love and compassion.

19我必聘你永远归我为妻,以仁义、公平、慈爱、怜悯,聘你归我。

Tengxi be true to you and not, bystander Sympathy, compassion ...

才会真正的去疼惜你。而不是,旁观者的同情,怜悯。。。

For all of you pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought all of you to have done, and not to leave the other undone.

你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,那律法上更重的事,就是公义、怜悯、信实,反倒不行了。

For you give a tenth of the mint and the anise and the cummin, and have neglected the weightier matters of the law--justice and mercy and faithfulness. But these you should have done and not neglected the oth

因为你们将薄荷、芹菜、茴香,献上十分之一,却撇开律法上更重的事,就是正义、怜悯、信实;这些原是必须行的,那些也是不可撇开的。

For you tithe mint and dill and cummin, and have neglected the weightier provisions of the law: justice and mercy and faithfulness; but these are the things you should have done without neglecting the others.

因为你们将薄荷、茴香、芹菜、献上十分之一。那律法上更重的事、就是公义、怜悯、信实、反倒不行了。这更重的是你们当行的、那也是不可不行的。

For you give a tenth of the mint and the anise and the cummin, and have neglected the weightier matters of the law -- justice and mercy and faithfulness. But these you should have done and not neglected the others.

因为你们将薄荷、芹菜、茴香,献上十分之一,却撇开律法上更重的事,就是正义、怜悯、信实;这些原是必须行的,那些也是不可撇开的。

For ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, jud***ent, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

因为你们将薄荷,茴香,芹菜,太23:23献上十分之一。那律法上更重的事,就是公义,怜悯,信实,反倒不行了。这更重的是你们当行的;那也是不可不行的。

You give a tenth of your spices - mint, dill and cummin. But you have neglected the more important matters of the law - justice, mercy and faithfulness.

因为你们将薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,那律法上更重的事,就是公义、怜悯、信实,反倒不行了。

But He is the creator and definer and revealer of love and mercy, not us.

但是,祂才是"慈爱"和"怜悯"的创造者、定义者和启示者,我们不是。

Xu forged his art of writing prose by seekin g creation of three forms of beauty: graceful beauty which harmorizes, comforts and delights, magnifiscent beauty which stirs a feeling of ascending, tragic beauty which inspires, stimulates, tempers and elevates man with sorrow, sympathy, respect and extolment.

他把三种美感形态的创造作为散文重要的艺术追求:柔美,能让人感到和谐、情意缠绵及轻松愉快;壮美,能引起人一种奋发向上的情感;悲壮美,能使人在沉痛、怜悯、崇敬和赞美等精神反应中得到美好情感的激励、振奋、陶冶和提高。

更多网络解释与怜悯...相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Pieta, Signor, pieta:怜悯,上主,怜悯

Non mi lasciar, soccorrimi, 不要遗弃我,扶持我, | Pieta, Signor, pieta, 怜悯,��主,怜悯, | non mi lasciar, pieta, Signor! 不要遗弃我,怜悯,��主!

commiseration:怜悯/同情/追悼辞

commiserate /怜悯/��情/ | commiseration /怜悯/��情/追悼辞/ | commiserative /怜悯的/同情的/

compassion:怜悯

"怜悯"(compassion)就是"对肉体上或精神上遭受折磨的人表示同情,并强烈地希望他从痛苦中解脱出来. "这是一个内在的过程,是对别人痛苦和烦恼的理解. 但是"怜悯"并不是去改变或"拯救"别人. 你可以向别人伸出援手,但这不意味着你要伸出手去让他咬,

commiserate:怜悯,同情

commingle#混合 | commiserate#怜悯;��情 | comply#顺从;应允

commiserate:怜悯

commiserable 怜悯的 | commiserate 怜悯 | commiseratingly 同情地

commiserate:同情,怜悯

vituperate 痛斥,辱骂 | commiserate 同情,怜悯 | inveterate 积习难改的

feel sorry for:同情,怜悯

feel like像要......似的;摸上去像 | feel sorry for同情,怜悯 | figure out算出;估计

to feel sorry for:同情;怜悯;感到难过

16>.to do over 重做 | 17>.to feel sorry for 同情;怜悯;��到难过 | 18>.to make good 成功;遂愿

have mercy on:怜悯

41. make a call upon sb to do sth号召某人做某事 | 42. have mercy on 怜悯 | 43. be well off富裕

have mercy on:对...怜悯

261. have an eye for 关注 | 262. have mercy on 对...怜悯 | 263. have sports 做运动