- 更多网络例句与怜悯...相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice , in love and compassion.
19我必聘你永远归我为妻,以仁义、公平、慈爱、怜悯,聘你归我。
-
Tengxi be true to you and not, bystander Sympathy, compassion ...
才会真正的去疼惜你。而不是,旁观者的同情,怜悯。。。
-
For all of you pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought all of you to have done, and not to leave the other undone.
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,那律法上更重的事,就是公义、怜悯、信实,反倒不行了。
-
For you give a tenth of the mint and the anise and the cummin, and have neglected the weightier matters of the law--justice and mercy and faithfulness. But these you should have done and not neglected the oth
因为你们将薄荷、芹菜、茴香,献上十分之一,却撇开律法上更重的事,就是正义、怜悯、信实;这些原是必须行的,那些也是不可撇开的。
-
For you tithe mint and dill and cummin, and have neglected the weightier provisions of the law: justice and mercy and faithfulness; but these are the things you should have done without neglecting the others.
因为你们将薄荷、茴香、芹菜、献上十分之一。那律法上更重的事、就是公义、怜悯、信实、反倒不行了。这更重的是你们当行的、那也是不可不行的。
-
For you give a tenth of the mint and the anise and the cummin, and have neglected the weightier matters of the law -- justice and mercy and faithfulness. But these you should have done and not neglected the others.
因为你们将薄荷、芹菜、茴香,献上十分之一,却撇开律法上更重的事,就是正义、怜悯、信实;这些原是必须行的,那些也是不可撇开的。
-
For ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, jud***ent, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
因为你们将薄荷,茴香,芹菜,太23:23献上十分之一。那律法上更重的事,就是公义,怜悯,信实,反倒不行了。这更重的是你们当行的;那也是不可不行的。
-
You give a tenth of your spices - mint, dill and cummin. But you have neglected the more important matters of the law - justice, mercy and faithfulness.
因为你们将薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,那律法上更重的事,就是公义、怜悯、信实,反倒不行了。
-
But He is the creator and definer and revealer of love and mercy, not us.
但是,祂才是"慈爱"和"怜悯"的创造者、定义者和启示者,我们不是。
-
Xu forged his art of writing prose by seekin g creation of three forms of beauty: graceful beauty which harmorizes, comforts and delights, magnifiscent beauty which stirs a feeling of ascending, tragic beauty which inspires, stimulates, tempers and elevates man with sorrow, sympathy, respect and extolment.
他把三种美感形态的创造作为散文重要的艺术追求:柔美,能让人感到和谐、情意缠绵及轻松愉快;壮美,能引起人一种奋发向上的情感;悲壮美,能使人在沉痛、怜悯、崇敬和赞美等精神反应中得到美好情感的激励、振奋、陶冶和提高。
- 更多网络解释与怜悯...相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Pieta, Signor, pieta:怜悯,上主,怜悯
Non mi lasciar, soccorrimi, 不要遗弃我,扶持我, | Pieta, Signor, pieta, 怜悯,��主,怜悯, | non mi lasciar, pieta, Signor! 不要遗弃我,怜悯,��主!
-
commiseration:怜悯/同情/追悼辞
commiserate /怜悯/��情/ | commiseration /怜悯/��情/追悼辞/ | commiserative /怜悯的/同情的/
-
compassion:怜悯
"怜悯"(compassion)就是"对肉体上或精神上遭受折磨的人表示同情,并强烈地希望他从痛苦中解脱出来. "这是一个内在的过程,是对别人痛苦和烦恼的理解. 但是"怜悯"并不是去改变或"拯救"别人. 你可以向别人伸出援手,但这不意味着你要伸出手去让他咬,
-
commiserate:怜悯,同情
commingle#混合 | commiserate#怜悯;��情 | comply#顺从;应允
-
commiserate:怜悯
commiserable 怜悯的 | commiserate 怜悯 | commiseratingly 同情地
-
commiserate:同情,怜悯
vituperate 痛斥,辱骂 | commiserate 同情,怜悯 | inveterate 积习难改的
-
feel sorry for:同情,怜悯
feel like像要......似的;摸上去像 | feel sorry for同情,怜悯 | figure out算出;估计
-
to feel sorry for:同情;怜悯;感到难过
16>.to do over 重做 | 17>.to feel sorry for 同情;怜悯;��到难过 | 18>.to make good 成功;遂愿
-
have mercy on:怜悯
41. make a call upon sb to do sth号召某人做某事 | 42. have mercy on 怜悯 | 43. be well off富裕
-
have mercy on:对...怜悯
261. have an eye for 关注 | 262. have mercy on 对...怜悯 | 263. have sports 做运动