- 更多网络例句与忧愁相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出懊悔来。
-
Why,such is love's transgression.Griefs of mine own lie heavy in my breast,Which thou wiltpropagate,to have it prest With more of thine:this love that thou hast shown Doth add more grief to too much of mine own.
罗密欧 唉!这就是爱情的错误,我自己已经有太多的忧愁重压在我的心头,你对我表示的同情,徒然使我在太多的忧愁之上再加上一重忧愁。
-
Grieves of mine own lie heavy in my breast, which thou wilt propagate, to have it prest with more of thine: This love that thou hast shown doth add more grief to too much of mine own.
罗:唉!这就是爱情的错误,我自己已经有太多的忧愁重压在我的心头,你对我表示的同情,徒然使我在太多的忧愁之上再加上一重忧愁。
-
Griefs of mine own lie heavy in my breast; Which thou wilt propagate, to have it prest With more of thine: this love that thou hast shown Doth add more grief to too much of mine own.
罗密欧唉!这就是爱情的错误,我自己已经有太多的忧愁重压在我的心头,你对我表示的同情,徒然使我在太多的忧愁之上再加上一重忧愁。
-
Now I rejoice, not that all of you were made sorry, but that all of you sorrowed to repentance: for all of you were made sorry after a godly manner, that all of you might receive damage by us in nothing.
009 如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出懊悔来。你们依著神的意思忧愁,凡事就不至於因我们受亏损了。
-
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
7:9 如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出懊悔来。你们依着神的意思忧愁,凡事就不至于因我们受亏损了。
-
Now I rejoice, not that all of you were made sorry, but that all of you sorrowed to repentance: for all of you were made sorry after a godly manner, that all of you might receive damage by us in nothing.
如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出懊悔来。
-
Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?
16:6 我虽说话、忧愁仍不得消解。我虽停住不说、忧愁就离开我麼。
-
Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?
我虽说话,忧愁仍不得消解;我虽停住不说,忧愁就离开我吗?
-
Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?
伯16:6 我虽说话、忧愁仍不得消解。我虽停住不说、忧愁就离开我麽。
- 更多网络解释与忧愁相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
De tristes adieux:(忧愁的诀别)
Lorsque l'un part et l'autre reste.(当一个离开,另一个留下) | De tristes adieux. (忧愁的诀别) | Quelle illusion. (是怎样的幻觉)
-
Deirdre:迪得莉 盖尔 忧愁的
Deborah 黛博拉 希伯来 蜜蜂;蜂王. | Deirdre 迪得莉 盖尔, 忧愁的. | Delia, 迪丽雅 希腊, 牧羊女
-
Deirdre:迪得莉......忧愁的
Deborah 黛博拉......蜜蜂 蜂王 | Deirdre 迪得莉......忧愁的 | Delia 迪丽雅......牧羊女
-
Deirdre:盖尔 忧愁的
Deborah 希伯来 蜜蜂;蜂王 | Deirdre 盖尔 忧愁的 | Delia 希腊 牧羊女
-
doleful:悲哀的,忧愁的
dolorous悲哀的 | doleful悲哀的,忧愁的 | indolent懒惰的
-
LUGUBRIOUS : DOLEFUL:悲哀的:忧愁的
PHLEGMATIC : AROUSE =冷淡的,冷漠的:唤醒,激发 | LUGUBRIOUS : DOLEFUL =悲哀的:忧愁的 | EQUIVOCATION : AMBIGUOUS =含糊话:模棱两可的
-
dolorous:悲哀的,忧愁的
rigorous (性格等)严峻的 | dolorous 悲哀的,忧愁的 | amorous 容易动情的,情爱的
-
elegiac:忧愁满怀的, 形容词
elegant 优美的, 简练的, 形容词 | elegiac 忧愁满怀的, 形容词 | element 要素, 名词
-
feel worried:感到忧愁
feel deeply afraid 感到特别害怕 | feel worried 感到忧愁 | fight against 抵抗,与.....战
-
sometime around it was so love-sick:有时爱情使我忧愁
and don't know what to think 不知道在想些什么 | sometime around it was so love-sick 有时爱情使我忧愁 | now it's so sick 现在是那么忧愁